英文病例汇报常用体格检查术语_病例汇报英文版

2020-02-29 工作汇报 下载本文

英文病例汇报常用体格检查术语由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“病例汇报英文版”。

英文病例汇报常用体格检查术语

1、肋骨和软组织[ribs and soft tiure]

•胸骨上切迹[suprasternal notch]

•浮肋[free ribs]

•胸壁[chest wall]

•扁平(桶状、佝偻、漏头、鸡)胸[flat(barrel,rachitic, funnel, pigeon)chest] •皮下气肿[subcutaneous emphysema]

•捻发音[Crepitus]

•佝偻病串珠[rachitic rosary]

•软骨病[chondrosteoma]

•脂肪瘤[lipoma]

•软骨发育不全[achondroplasia(chondrodysplasia)]

•软组织损伤[soft tiue injury]

•肋骨畸形[abnormality of the ribs(rib deformity, costal anomaly)] •肋骨串珠(错位)[beading(displacement)of rib]

•肋软骨畸形[costochondral deformity]

•肋软骨增生[costal cartilage hyperplasia]

•肋下切口[subcostal incision]

•肋间隙宽(窄)[wide(narrow)intercostal space]

2、乳房[breast]

•对称性[symmetry]

•乳头内陷(内缩)[crater(retracted)nipple]

•乳头皱裂[cracked nipple]

•乳头偏斜(抬高)[nipple skewne(elevation)]

•乳头溢液[nipple discharge]

•乳头脓肿(溃疡、血肿)[absce(ulcer, hematoma)of nipple]

•乳头过小[hypomastia]

•乳斑[milk spots]

•乳房潮红[breast flush]

•乳房出血[mastorrhagia]

•乳房过早发育[premature thelarche]

•乳房肿胀(脓肿)[mammary swelling(absce)]

•乳房湿疹[eczema mammae]

•乳房下垂[mastoptosis(pendulous breast)]

•乳房萎缩[mastatrophy]

•巨乳[macromastia]

•乳晕[mammary areola]

•乳房硬化[zaranthan]医.学.全.在线.网.站.提供

•异常泌乳[abnormal lactation]

•男子女性化乳房[gynecomastism]

•乳房皮肤红肿[erythroswelling of mammary skin]

•乳房桔皮征[mammary orange-peel sign]

•乳记局限性凹陷[mammary localized pitting]

•乳房瘘管[breast fistula]

•正常女性乳房[normal female breasts]

•无压痛性肿块[nontender ma]

3、肺[lung]

•呼吸缓慢(急促)[bradypnea(tachypnea)]

•呼吸浅慢(深快)[hypopnea(hyperpnea)]

•呼吸不规则[irregular respiration]

•点头呼吸[nodding breathing]

•端坐呼吸[orthopnea]

•三凹征[retraction sign of three foae]

•叹息样呼吸[sighing respiration]

•浅快[shallow and rapid]

•呼(吸)气性呼吸困难[expiratory(inspiratory)dyspnea]

•呼吸道烧伤(塌陷)[burn(collapse)of respiratory tract(airway)]

•呼吸道阻塞[respiratory tract obstruction]

•呼吸均匀(呼吸加深或加快)[eupnea(exaggerated or acclerated respiratory)]

•呼吸停止[apnea]

•呼吸费力[respiration is labored]

•语音(触觉)震颤[vocal(tactile)fremitus]

•语颤相等(减弱、增强)[vocal fremitus is equal(diminished, accentuated)]

•间接(直接)叩诊[mediate(immediate)percuion]

• 浊(实、鼓、清、过清、金属)音[dullne(flatne, tympany, vesicular resonance, hyperresonance, bell)]

•移动范围[range of movement]医学.全.在线.网.站.提供

• 呼吸音消失(减弱,增强)[absence(diminution, exaggeration)of breath sound] •呼吸音粗(清)[sound of breath(SOB)is rough(clear)]

•支气管(支气管肺泡,肺泡)音[bronchophony(bronchovesicular sound, vesicular sound)] •管状呼吸音[tubular breath sound]

•捻发音[crepitantrales]

•爆裂音[crackles]

•干(湿)罗音[dry(moist)rales]

•细(中等、粗)罗音[fine(medium, coarse)rales]

•呼(吸)气未罗音[end-inspiratory(expiratory)rales]

•胸膜摩擦音[pleural friction rub]

•呼(吸)气延长[prolonged inspiratory(expiratory)]

•高(低)调鼾音[sibilant(sonorous)rhonchi(sonorous rales)]

•哨笛音[sibilant rales]

•哮鸣音[wheezing]

•小(中、大)水泡音[small(middle, big)bubbles]

•支气管语音[bronchophony]

•耳语音[whispered]

•羊鸣音[egophony]

•高(低)音调[high(low)-pitched]

•两肺部(右背部)[over both lung fields(right back)]

•两(左)肺底[over the both(left)lower lung]

•整个肺野[the whole lung field]

•左(右)上(下)肺[the left(right)upper(lower)lung]

•肺尖(底)[apex(base)of lung]

4、心脏[Heart]

•用手掌(指尖)触诊心尖搏动[palpate apical area with palm(fingertips)]

•心前区隆起(凹陷)[precordial bulge(retraction)]

•搏动弥漫(局限)[diffuse(local)pulsation]

•负性搏动[inward inpulse]

•心尖搏动[apex beat(apical impulse)]

•剑突下搏动[xiphoideusalpulsaton]

•抬举性心尖搏动[heaving apex impulse]

•心尖搏动最强点[point of maximal impulse(PMI)]

•锁骨中线[mid-calvicular line(MCL)]

•肋间[intercostal space(ICS)]

•收缩(舒张)期震颤[systolic(diastolic)thrill]

•心浊音界[the border of cardiac dullnes]

•心绝对(相对)浊音界扩大(缩小)[enlarged(diminished)absolute(relative)cardiac dullne]

•叩诊心脏大小正常[heart size is normal on(to)percuion]

•心脏向左(右)扩大[cardiac dilation(enlargement)to the left(right)]

•第1(2、3、4)心音[S1(S2,S3,S4)]

•第1心音增强(减弱,听不清)[first heart sound is exaggerate(decreased, muffled)] •生(病)理性杂音(分裂)[physiologic(pathological)murmur(splitting)]

•生理性(固定、反常、逆)分裂[physiologic(fixed, paradoxical, reversed)splitting] •肺动脉瓣第2心音>(=,(=,

•大炮音[connon sound]

•心音消失[heart sound is absent(disapeared)]

•心音增强(减弱)[accentuated(diminished)cardiac sound]

•心音响亮(遥远)[cardiac sound is loud(distant)]

•收缩期(舒张期,连续性)杂音[systolic(diastolic, continuous)murmur]

•收缩(舒张)前(中、晚)期杂音[pre-(mid-, post)systolic(diastolic)murmur] •全收缩期的[holosystolic(pansystolic)]

•全舒张期的[holodiastolic(pandiastolic)]

•低(高)音调[low(high)pitched]

•递减(递增,递减-递增)性杂音[decrescendo(crescendo, decrescendo-crescendo)murmur] •呈喷射型[be ejection in type]

•Ⅳ级喷射型收缩期杂音[grade Ⅳ(I-Ⅳ/6)systolic ejection murmur]

•吹风样杂音[murmur of puffing character]

•低音调隆隆样[low-pitched rumbling quality]

•柔和(粗糙)的[soft(harsh or rough)]

•吹风样(喷射性、隆隆样、沙沙声样、搔抓声样、机器声样、汽笛声样、倒水声样)杂音[blowing(ejection, rumbling, rustting, scratching, machinary, whistling, pouring)murmur]

•功能性(器质性)杂音[functional(organic)murmur]

•血管(静脉)杂音[vascular(venous)murmur]

•枪击音[pistol shot sound]医学全.在线网.站.提供

•静脉营营音[venous hum]

•奔马律[gallop rhythm]

•胎心律[embryocardia]

•心律齐(不齐)[regular(irregular)rhythm]

•心律不齐[arrhythmia]

•二

(三)联律[bigeminy(trigeminy)]

•早搏[premature(extrasystol)]

•喀嗽音[click]

•钟摆律[pendular rhythm]

•二尖瓣开瓣音[mitral opening snap]

•心包摩擦音[pericardial friction sound]

•听诊[on auscultation]

•二尖瓣(主瓣,肺瓣,三尖瓣)听诊区[mitral(aortic, pulmonary, tricuspid)valve area] •心包叩击音[pericardial knock]

•肿瘤扑落音[tumor plop]

5、腹部[abdomen]

•腹(妊娠)纹[abdominal striae(striaegravidarum)]

•腹膨隆[abdominal distention(prominence)]

•腹平坦(凹陷)[abdominal flatne(retraction)]

•蛙状(球状、舟状)腹[frog(bulbous, scaphoid)belly(abdomen)]

•腹围增大[increased abdominal girth]

•肠型[intestinal pattern]

•梯形腹[ladder-shaped abdomen]

•胃(小肠)蠕动波[gastric(intestinal)peristaltic wave]

•静脉曲张[varicosity(dilated tortuous vein)]

•疤痕[scar]

•腹壁紧张(松驰)[guarding(abdominal muscular relaxation)]

•腹壁切口(创伤)[incision(wound)of abdominal wall]

•腹部分区[abdominal region]

•左(右)上(下)腹[left(right)upper(lower)quadrant]

•脐膨出[projection of the umbilicus]

•腹式呼吸[abdominal(diaphragmatic)breathing]

•腹壁松弛[lax abdominal wall]

•肝肿大[hepatomegaly(enlargement of the liver)]

•脾肿大[splenomegaly(enlargement of the spleen)]

•右肋下5厘米[5 cm below the right costal margin]

•肿块(肝)质硬[firm ma(liver)]

•莫菲氏征[murphy`s sigh]

•肌卫现象[muscle guarding(tension)]

•反跳痛[rebound tenderne]

•压痛点[tenderne point]

•剑突下压痛[tenderne beneath the xiphoid proce]

•麦氏点压痛[McBurney`s point tenderne]

•腹肌强直(板状腹,板样强直)[rigor of abdominal muscle(wooden belly, board-like rigidity)]

•柔韧感[dough kneeding sensation]医学.全在线

•波动感[fluctuation]

•腹股沟疝[inguinofemoral hernia]

•腹壁反射[abdominal reflex]

•腹水征[sign of ascites]

•膀胱肿大[bladder expansion]

•膀胱区(脊肋角)压痛[tenderne of bladder region(costovertebral angle)]

•肾(肝)区叩击病[percuion tenderne on kidney(liver)region]

•移动性浊音[shifting dullne]

•鼓音[tympany(tampanitic resonance)]

•肝(脾)浊音区[hepatic(splenic)dullne area]

•肠鸣音正常(亢进、减弱、消失)[normal(hyperactive, diminished, absent)bowel sound] •气过水声[gurgling]

•振水声[succusion(splashing)sound]

《英文病例汇报常用体格检查术语.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
英文病例汇报常用体格检查术语
点击下载文档
相关专题 病例汇报英文版 汇报 英文 病例 病例汇报英文版 汇报 英文 病例
[工作汇报]相关推荐
    [工作汇报]热门文章
      下载全文