地道商务日语回话_地道商务日语会话总汇
地道商务日语回话由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“地道商务日语会话总汇”。
①社内问候
●上班时(出社したとき)
おはようございます。早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。
●回公司时(帰社したとき)
課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。
●对外出的人(外出する人に対して)
いってらっしゃい。请走好。
お気をつけて。小心点。
●对回到公司的人(帰社した人対して)
お帰りなさい。你回来了。
お疲れ様でした。您辛苦了。
ご苦労さまでした。你辛苦了。
※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。
●对下班的人(退社する人に対して)
お疲れ様でした。您辛苦了。
※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。
●下班时(退社するとき)
お先に失礼します。我先走了。
●询问近况(近況をたずねる)
お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗?
ご機嫌いかがですか。您心情怎么样?
おかげさまで元気です。托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样?
もう慣れましたか。已经习惯了吗?
大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊?
作业:翻译下面2句
お変わりはございませんか。
最近いかがですか。
●询问身体状况(体の調子をたずねる)
お体のほうはいかがですか。您身体怎么样?
お加減はいかがですか。您健康状况如何?
ありがとうございます。大丈夫です。谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。听到这话我就放心了。
お大事になさってください。请多保重。
●久别重逢(久しぶりに会ったとき)
お久しぶりです。好久不见了。
ごぶさたしております。好久不见。
いかがお過ごしですか。您过得怎么样?
お忙しいですか。您忙吗?
相変わらずですよ。老样子。
おじゃましました。打扰了。
●同事间的问候(同僚のあいさつ)
行ってきます。我走了。
お疲れ様。辛苦了。
お先に。我先走了。
また明日。/また来週。明天见。/下周见。
また後で。/じゃ、また。回头见。/再见。
それでは、5時にまた会いましょう。那就5点再见吧。
じゃ、5時にレストランで。好,5点餐厅见。
体のほうは大丈夫ですか。身体没事吧?
お大事に。多保重。
●天气的问候(気候のあいさつ)
今日は気持ちのいいお天気ですね。今天真是个让人心情舒畅的好天气。今日は暖かい(涼しい)ですね。今天真暖和(凉快)啊。
毎日本当に暑い(寒い)ですね。每天都好热(冷)啊。
朝晩は冷えますね。早晚好凉啊。
なかなか暖かくなりませんね。怎么也暖和不起来啊。
うっとうしい天気が続きます。一直是让人郁闷的天气啊。
天気予報では、明日も雨のようですよ。天气预报说明天也有雨。
●年底的问候(年末のあいさつ)
今年はいろいろとお世話になりました。今年多谢您的关照。
来年もどうぞよろしくお願いいたします。明年也请您多关照。
●年初的问候(年始のあいさつ)
明けましておめでとうございます。新年好!
本年もどうぞよろしくお願いいたします。今年也请您多关照。