俄语歌词_俄语歌曲歌词

2020-02-27 其他范文 下载本文

俄语歌词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“俄语歌曲歌词”。

room38 Dormitory4 Suhebadar street 3a ulanude republic Buryat Ruia双语——vitas的十首歌的歌词(星星+鹤唳+俄罗斯岸边+永恒的吻+歌剧2+妈妈+微笑+无翼天使+秋天的叶子)

以下是我找来的vitas的几首非常火爆的歌词,希望大家喜欢,都是双语的哦呵呵!

星星+鹤唳+俄罗斯岸边+永恒的吻+歌剧2+妈妈+微笑+无翼天使+秋天的叶子

《Звезда / 星星》

Очень много раз я себе задавал вопрос: “Для чего родился на свет я, взрослел и рос? Для чего плывут облака и идут дожди?” В этом мире ты ничего для себя не жди!Я бы улетел к облакам!!Да крыльев нет!Манит меня издалека тот звѐздный свет!Но Звезду достать не легко, хоть цель близка!Я подожду ещѐ чуть-чуть И собираться буду в путь

Вслед за надеждой и мечтой.Не догорай, Звезда моя!Постой!

Сколько же ещѐ мне дорог предстоит пройти?!

Сколько покорять мне вершин, чтоб Себя найти?!Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз?!Сколько начинать всѐ с нуля?!И есть ли смысл?!Я подожду ещѐ чуть-чуть И собираться буду в путь

Вслед за надеждой и мечтой.Не догорай, Звезда моя!Постой!

多少次我问我自己,我为何出生,为何成长。

为何云层流动,大雨倾盆。

在这世上,别为自己企盼任何事情。

我想飞向云中,只是我没有翅膀。

星光在天际引诱我,但触到星星是如此艰难,即使是最近的那颗,而我确实不知道自己是否有足够的力量

我会耐心等待,我为自己准备,那通向我梦想和希望的旅程。

不要燃尽自己,我的星星,请等我

有多少路我将行走,有多少山峰我将为了寻找自己而去征服,有多少次我将失败,有多少此我将重新开始,而这一切是否有意义

我会耐心等待(我会耐心等待),我为自己准备(我为自己准备),那通向我梦想和希望的旅程(那通向我梦想和希望的旅程)。

不要燃尽自己,我的星星,请等我(不要燃尽自己,我的星星,请等我)

歌剧2俄语版)

Дом мой достроен, Но я в нем один.Хлопнула дверь за спиной Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной.Ночью гроза, А на утро туман.Солнце остыло совсем.Давние боли Идут чередой.Пусть собираются все.Дом мой достроен, Но я в нем один.Хлопнула дверь за спиной.Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной.Это судьба, а судьбу не могу Я ни о чем просить.Только я знаю, как после меня Станут ветра голосить 家盖好了,里面的我孑然一人。

房门在身后砰然作响,秋风敲打着窗户,凄然为我而泣

夜雷阵阵,晨雾弥漫

阳光已彻底冰冷。

久远的痛接踵而至,大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是高音)。

家盖好了,里面的我孑然一人。

房门在身后砰然作响,秋风敲打着窗户,凄然为我而泣

这就是命运,我无法祈求。

我只知道,在我之后,是风儿无尽的呻吟。

Берега России 俄罗斯岸边

Старый сад золотой росой 老旧的庭园 闪著金色的泪

Без меня на рассвете плачет, 似乎因为少了我 而在早晨饮泣

Возврвщаюсь к себе домой,(终於)回到了我的家

Мне не хочется жить иначе.我并不想再过其他的生活了

Устаю от земли чужой 厌倦了异乡

Непонятной и незнакомой, 充满了不了解及陌生

Возвращаюсь к себе домой,(终於)回到了我的家

Как всегда хорошо мне дома.一如以往的觉得还是这里最好

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

На чужбине находит счастье, 在异乡找到了幸福

Я поздравить его готов, 我祝福他的自由意志

Но над сердцем своим не властен.但私下在心里我并无权这麼做

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

А на утреннем небе всплывает заря, 早晨的天空显露出黎明前的曙光

Ты мой дом, ты мой берег, Россия моя, 你是我的家, 我的河岸, 我的俄罗斯

Где б я ни был, я верю в круженье земном, 不管我到了哪里, 我相信自己都是在原地打转

Ты, Россия, мой берег, Россия мой дом.你, 俄罗斯, 是我的河岸, 俄罗斯是我的家

Криком журавлиным 鹤唳

Взгляд встречаю твой,我迎向你的目光

Мы давно с тобой 在这段有你相伴的漫漫长日里

Не говорили о любви.我们却绝口不提爱情

Я ночным дождем 但我将凭藉著夜雨

Расскажу о том,诉尽情衷

Ты шумом листьев говори.你的悄声回应如同叶子轻摇般传来

Крикну клином журавлиным,我将以鹤悲鸣的姿态,大声说出:

Я тебя люблю, 我爱你!

И отвечу, ветром встречным,我也将如此回覆呼啸的风声:

Я тебя люблю.我爱你!

Нет не мало слов,说不尽的话语

Как весне цветов,如同春天里的繁花一般难以细数

Только словами не сказать, 但我仍无法以言语形容

Что из всех светил, 天上繁星点点 Тех, что я любил, 如我所爱

Только луна тебе под стать.也仅有唯一的月亮可以与你相称

Крикну клином журавлиным, 我将以鹤悲鸣的姿态,大声说出:

Я тебя люблю,我爱你!

И отвечу, ветром встречным,我也将如此回覆呼啸的风声:

Я тебя люблю.我爱你!

Пусть ветра, дожди и крики 让那风声,雨声

Птичьих стай вдали,以及鸟群渐渐远去的鸣声

Будут нашим разговором о любви.都化为我们之间爱的絮语

И отвечу, ветром встречным,我也将如此回覆呼啸的风声:

Я тебя люблю,我爱你!

永恒的吻

恒久的一吻Поцелуй длиною в вечность, 连接了我和你Строю к тебе мосты, 我知你可以听见Знаю, ты слышишь, 很想靠近你Хочу к тебе ближе, 但是你在哪里Где ты?!

这零星的光亮 Половины, части света,一如月亮的阴阳 Так похожи на две части луны, 现实如此繁杂实际 Сложно реально,让我们在虚拟的网络世界 Давай виртуально, 相遇 Интернеты!

这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе,飞向严冬遥远的雪域Летит на край света снегом декабря.这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе, 飞向你,请你抓住它请将它储存Летит, лови, храни, 不要忘记Не забывай что я,我的爱永远伴随你!С тобой любовь моя!

恒久的一吻Поцелуй длиною в вечность, 跨越秋季和春季Между осенью и весной, 透过纷纭世事Так между прочим, 在凌晨三点В три часа ночи, 终于我和你在一起С тобой!

这零星的光亮Половины, части света,向我传播着你的梦境你的信息Твои новости мне б, твои сны, 现实如此繁杂实际Сложно реально

让我们在虚拟的网络世界Давай виртуально, 相遇Интернеты!这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе,飞向严冬遥远的雪域Летит на край света снегом декабря.这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе, 飞向你,请你抓住它请将它储存Летит, лови, храни, 不要忘记Не забывай что я,我的爱永远伴随你!С тобой любовь моя!

这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе,飞向严冬遥远的雪域Летит на край света снегом декабря.严冬的雪域Снегом декабря!

这吻,我给你的吻Поцелуй, поцелуй мой к тебе, 飞向你,请你抓住它请将它储存Летит, лови, храни, 不要忘记Не забывай что я,我的爱永远伴随你!С тобой любовь моя!

АНГЕЛ БЕЗ КРЫЛА 无翼天使

Я возвращаюсь в детство 我欲返回童年

Мимо пролетают дни 日子在身边飞逝

Я разбиваю сердце 我摧残著心灵

Больно мне одному идти 一个人走去 带著病痛

Я словно ангел без крыла 我象一个天使 却没有羽翼

Зачем ты родила меня? 你为何生我

Среди звезд зов горьких слез 痛苦的泪水中 我呼唤星星

Ветер унес 可它被风吹走

ПуСлЗнЧи

сеастзйть дрожь бежит по коже 让我的皮肤战栗

ы излучают свет 让泪水放射光芒 , я останусь тем же 放心吧 我会更加坚强

ым ангелом с небес 做一个纯洁的天使 从天堂中来

Я словнЗачем тСреди з唤星星

Ветер у

о ангел без крыла 我象一个天使 却没有羽翼

ы родила меня? 你为何生我

везд зов горьких слез 痛苦的泪水中 我呼нес 可它被风吹走

Я словно ангел без крыла 我象一个天使 却没有羽翼

Зачем ты родила меня? 你为何生我

Среди звезд зов горьких слез 痛苦的泪水中 我呼唤星星

Ветер унес 可它被风吹走

妈妈

我无法用言语表述 Мне трудно передать словами 此时内心的感受 Те чувства, что во мне живут

不知该如何向你解释 Как объяснить все ведь ночами 苦思冥想让我难以入眠 Заснуть раздумья не дают 我时常地忆起你 妈妈 Тебя я вспоминаю, мама, 亲爱的妈妈 请你原谅 Родная, милая прости 原谅我曾经的固执 За то, что был всегда упрям я

选择了一条布满荆棘之路 Избрал тернистые пути.请原谅 亲爱的 原谅我制造了离别 Прости, родная, за разлуку 原谅我少有的书信 За письма редкие мои

意念中我着吻你的手 Я мысленно тебе целую руку 和你紧闭的双唇 И губы сжатые твои

我时常哭着回想起 Я часто плачу вспоминая,时而让你伤心委屈的事情 Как обижал порой тебя 原谅我 亲爱的妈妈 Прости меня, моя родная, 最后一次原谅我吧 в последний раз прости любя 有很多没明白的道理 Как много так не понимал я, 也有很多还需要去明白 как много мне ещѐ понять 或许我很少去爱 Наверное любил я мало

假如还没有领悟爱的真谛 Коль всѐж не смог любовь познать 请原谅 亲爱的 原谅我制造了离别 Прости, родная, за разлуку 原谅我少有的书信 За письма редкие мои

意念中我着吻你的手 Я мысленно тебе целую руку 和你紧闭的双唇 И губы сжатые твои

回想着你的爱 无法衡量的爱 Твою любовь, любовь без меры, 和你的希望与梦想 Твои надежды и мечты

原谅我的那些荒唐的 Прости за дерзкие манеры 让你烦忧的无理取闹 Из-за чего грустила ты

现在我更好地懂得了生活 Теперь о жизни больше знаю, 我也开始明白事理 Я многое сумел понять 回想着你的关爱 Твою заботу вспоминаю 多么希望能拥抱你 И так хочу тебя обнять

请原谅 亲爱的 原谅我制造的离别 Прости, родная, за разлуку 原谅我少有的书信 За письма редкие мои

意念中我着吻你的手 Я мысленно тебе целую руку 和你紧闭的双唇 И губы сжатые твои

Vitas 微笑Улыбка От улыбки хмурый день светлей微笑让阴天变得明媚 [/pre]От улыбки даже радуга проснется微笑甚至让彩虹苏醒 [/pre]Поделись улыбкою своей请你分享自己的微笑 [/pre]И она к тебе не раз еще вернется别人也会以微笑相报 [/pre]И тогда, наверняка, вдруг запляшут облака这样云彩也会跳起舞来 [/pre]И кузнечик запиликает на скрипке蝈蝈也会拉起琴弦 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]От улыбки солнечной одной阳光般灿烂的微笑 [/pre]Перестанет плакать самый грустный дождик让忧伤的小雨停止哭泣 [/pre]Добрый лес простится с тишиной寂静的森林变得喧闹 [/pre]И захлопает в зеленые ладоши绿叶也开始鼓掌致意 [/pre]И тогда, наверняка, вдруг запляшут облака这样云彩也会跳起舞来 [/pre]И кузнечик запиликает на скрипке蝈蝈也会拉起琴弦 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]От улыбки станет всем теплей微笑给所有人带来温暖 [/pre]И слону, и даже маленькой улитке大象和蜗牛也感到暖意 [/pre]Так пускай, повсюду на земле微笑就像一盏盏小灯 [/pre]Будто лампочки, включаются улыбки就让它照亮我们的大地 [/pre]И тогда, наверняка, вдруг запляшут облака这样云彩也会跳起舞来 [/pre]И кузнечик запиликает на скрипке蝈蝈也会拉起琴弦 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]С голубого ручейка начинается река蔚蓝的小溪汇成大河 [/pre]Ну а дружба начинается с улыбки微笑把友情之门开启 [/pre]Лист осенний.[/pre]Разбился мир на тысячи осколков, [/pre]В глазах осталась пустота.[/pre]Моя душа как будто вся в иголках.[/pre]Куда же делась красота? [/pre]Я разрываюсь от тоски, [/pre]Я разлетаюсь на куски...[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Играю в странную игру.[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Себя из памяти сотру.[/pre]Вокруг меня плывут потоком [/pre]И ударяют словно током [/pre]Обрывки непонятных мыслей [/pre]О ком-то очень одиноком.[/pre]Я разрываюсь от тоски, [/pre]Я разлетаюсь на куски...[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Играю в странную игру.[/pre]Как лист осенний на ветру, [/pre]Себя из памяти сотру.[/pre]

秋天的叶子(AN AUTUMN LEAF)[/pre]世界碎成了几千片[/pre]眼中却依然充满空虚[/pre]我的灵魂感觉针扎般的疼痛[/pre]美人消失在了何处?[/pre] [/pre]就像风中的秋叶[/pre]我在玩着陌生的游戏[/pre]就像风中的秋叶[/pre]我将从记忆中清除我自己[/pre]

[/pre]不可理寓的思想碎片[/pre]是关于那过于寂寞的人[/pre]如今它丝丝缕缕缠绕着我[/pre]象电流穿过,刺痛我自己[/pre]

[/pre]就像风中的秋叶[/pre]我在玩着陌生的游戏[/pre]就像风中的秋叶[/pre]我将从记忆中清除我自己[/pre]

《俄语歌词.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
俄语歌词
点击下载文档
相关专题 俄语歌曲歌词 俄语 歌词 俄语歌曲歌词 俄语 歌词
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文