对外汉语教学中《说文解字》的运用1_一年级说文解字教学
对外汉语教学中《说文解字》的运用1由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“一年级说文解字教学”。
对外汉语教学中《说文解字》的运用
周 帆
(重庆万州清泉中学 重庆万州 404000)
摘要:作为世界上硕果仅存的表意文字——汉字,具有明显的表意性特点。与西方拼音文字相区别,汉字的形与义之间联系密切,这在一定程度上加大了辨识和书写的难度,尤其是在对外汉字教学中,“汉字文化圈”外的学生,想准确、快速地掌握汉字,若不能有效利用汉字的规律性,完全机械的记忆是无法实现的。这其中要受到汉字字形繁简、熟悉度及汉字形音义复杂关系等因素影响。而作为中国第一部汉字字典——《说文解字》通过“六书”理论,总结归纳出汉字“据形系联”的理据性,对掌握汉字,加强汉字对外传播,具有不可忽视的作用,在实际对外汉字教学中,充分有效利用好《说文解字》,从汉字的主体——形声字入手,“繁简互推”并穿插适当的文化背景熏陶,必能取得事半功倍的效果。关键词: 汉字 对外汉字教学 《说文解字》
Using analytical dictionary of Chinese characters in teaching Chinese as a foreign language
Zhou fan(Chongqing Wanzhou Qingquan Middle School, Chongqing 404000,China)
Abstract:Chinese Characters as an ideograph that exist in the world has obvious ideographic characteristic。Different from the western alphabetic writing,the relation between form and meaning of Chinese characters is tightne。This increases the identify and handwriting difficulties at a certain extent,especially in the teaching Chinese as a foreign language,if the students who not related with the Chinese characters culture entirety mechanical memory,they are unable to achieve master Chinese characters nicety and fleetly。The analytical dictionary of Chinese characters as the first subdivision dictionary through the six categories of Chinese characters theory,summarize and conclude the law of form contact with the meaning。This is important to master and strengthen spread the Chinese characters。In teaching Chinese as a foreign language,efficiency using the analytical dictionary of Chinese characters and interlude the culture background,the effect will be yield twice the result with half the effort。
Key words:Chinese characters;teaching Chinese as a foreign language;analytical dictionary of Chinese characters
引言
当今世界各国之间交流日益加强,随着中国在世界政治经济方面的影响加大,越来越多的世界人民希望了解中国,因此对外汉语教学得到了空前的发展。但在长期的对外教学中发现,由于汉字本身的表意性特点明显,许多外国学生在学习汉字的过程中受到来自汉字字形,字音等方面的影响,特别是 “汉字文化圈”外的广大外国留学生,学习效率大大降低,同时也影响了他们学习汉语的兴趣。究其根本原因,就在于没有掌握汉字内部的规律性。实际上,汉字虽然是一种表意特征比较突出的文字体系,但在其形体构成、语音、意义等方面都存在着一定的理据性和规律性。尤其是占汉字主体的形声字,更是体现了较强的系统性特点。而这些特点在中国第一部字典——《说文解字》中得到了很好的诠释,因此如何有效运用好
这部传统的汉字字典,去指导和推进对外汉字教学的进程,把汉字推向更广阔的世界范围,已成为中国乃至世界语言文字工作者的共同任务。本文将结合汉字的特点及《说文解字》的相关内容,提出一些初步的对外汉字教学技巧、方法,希望能得到各位前辈老师的指正。
一、汉字的特点与对外汉字教学现状
汉字是世界上几种表意体系文字中,硕果仅存且呈现出旺盛生命力的古老文字,具有明显的象形性、表意性和标音性,是形音义的统一体。汉字的表意性特点是与拼音文字相对比而言的,并非绝对的无标音,这可以从两方面加以理解,一是汉字的形与意间的联系较形与音的联系要更直接、更紧密;二是汉字字形具有模糊提示字义的作用。“汉字记录汉语,它的理据性就表现在汉字字形直接与语言中的音或者义发生联系。” 正是由于汉字的形与义之间这种直接普遍的联系,使得汉字本身显得很复杂、抽象。但尽管如此,对于长期汉语背景下的识字主体来说,学习汉字并不是件难事。包括日本、韩国在内的“汉字文化圈”的国家和民族,想初步掌握汉字形体、音义并不困难。然而,对于非汉字背景下,如英、法等拼音文字国度的外国留学生来说,学习汉字,尤其是汉字的辨识和书写却显得难上加难。而对这些“汉字文化圈”外的学生来说,汉字难学难在初始阶段,与拼音文字相比,汉字的最大特点在于拼形,汉字不能像西方拼音文字那样靠26个字母拼认,要一个个地认。姑且不说常用的3500个基础汉字,仅按对外汉语教学用字、词汇的规范——《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中规定就有2905个必识汉字。如果单纯孤立地去记忆每一个汉字字形和读音,当然会力不从心,更何况还要涉及汉字字形的衍化、汉字文化底蕴等问题。这样一来,汉字的学习就几乎永无止境可言了。事实上,经过许多文字专家的量化统计表明,《大纲》中规定的2905个汉字中,有1920个是形声字,约占《大纲》全部汉字的66.1%,可以毫不讳言地说,掌握了汉字中的形声字,就掌握了汉字的主体。
随着中国与世界联系和交流的加强,汉字逐渐被越来越多的国家和人民所接受,虽然有关专家和教育研究者,在不断的实践教学过程中总结和摸索出一些规律,但当前对外汉字教学仍处在探索阶段,没有形成一个全面的教学系统,更没有一套系统的教学方式方法,根本原因在于没有利用好汉字的理据性特点。长时间复杂的教学过程,让许多外国留学生产生了畏惧,认为汉字学习是一个没有止境的艰难过程,很大程度上影响了学习汉字的积极性和信心。因此,要提高对外汉字教学质量,当务之急,必须加强对汉字教学的研究,重视汉字理据优势在教学中的运用,把汉字理据性作为汉语的重要特点进行教学和研究,让外国学生在实践学习中掌握汉字的规律,提高他们学习汉语的信心。在这方面的探索研究,国内外许多相关人士都有论述,也取得了一些实践成果。
二、影响汉字识别的因素
北京师范大学汉语言文化学院的有关教学专家,根据认知心理学理论的指导,在法国一所大学中文系,进行了一项关于非汉字背景下学生汉字形音识别影响因素的测试,结果显示:
④
③②
①
(一)影响汉字识别的字形因素。
笔画数是影响汉字识别的重要因素。汉字包括从3画到14画字,数据分析表明:汉字笔画数与识字正确率之间成前缓后直的抛物线形。正确率最低的是14画以上的字(58.1%)。
识别正确率与汉字部件数之间相关。单部件的独体字到五部件的合体字,识别正确率依次为89.5%、76.2%、70.3%、69.1%、48.3%,部件数量影响留学生的汉字识别结果,这说明他们已经具有了一定的部件意识,可以将部件作为其记忆和识别汉字的单元,多部件字由于字形特征复杂,需加工的信息单元较多,因此识别也相当困难。
合体字的字形结构对汉字识别的结果影响不大。按照切分后构成汉字的一级部件的结构关系,汉字可分为独体、上下、左右、包围(半包围)四种结构,正确率分析表明,独体字好于合体字,而合体字中不同结构汉字的正确率差异不大。
字形熟悉度是影响汉字识别的重要因素。测试结果表明,字形的出现频率越高,熟悉度越高,学生对汉字的识别越容易。
(二)影响汉字识别的语音因素
成字声旁构成的形声字的识别好于声旁不成字的形声字,正确率分别为75%和64.5%。声旁能为整字提供语音线索的汉字(包括同声、同韵、声韵全同)识别正确率高于声旁与整字读音无关的汉字,前者为73%,后者为64%,但同声声旁与同韵声旁所提供的语音线索之间没有明显差异,二者都低于声旁与整字读音完全相同的规则字。
声旁熟悉度与汉字识别结果之间相关显著。随声旁在《大纲》中所在等级的提高,声旁熟悉度减弱,它所构成的整字识别正确率也随之降低,甲乙丙丁四级声旁所构成的汉字的识别正确率分别为79.3%、64.6%、61.5%、58.8%。
形声字识别结果与声旁构字能力有关。计算结果显示:声旁构字能力越强,整字识别率越高,但这种变化不是直线性的,而是呈现出阶梯式上升的趋势,构字能力在4个以下的声旁构成的汉字识别正确率在65%左右,构字能力在7个以上的声旁所构成的形声字识别正确率最高(79.6%)。
通过以上的测试结论我们不难发现,在诸多的影响因素中,字形本身的复杂程度与熟悉度,以及声旁熟悉度、构字能力及其规律性是最直接、最关键的因素。确切的说,在外国留学生学汉字的初始阶段,最大的困难就在于不能掌握其中的规律性,著名语言学家周祖谟有过论述:“我们理解汉字时,应当看到他的形与义的关系是非常密切的,这是汉字一个根本的性质。不了解这个汉字的根本性质,所以就觉得汉字难学、难认等等。” 而这个根本性质就是字理,掌握了汉字的字理并辅之以必要的文化熏陶,对于非汉字背景的外国学生高效辨识和书写汉字并非难事。
三、汉字的理据性揭示——《说文解字》
李禄兴先生说:“汉字的理据性不仅仅指现代汉字是不是合乎‘六书’,还指作为一套记录汉语的符号系统,汉字跟语言成分之间是否具有某种联系,换句话说,汉字的理据性是
指其记录语言成分的同时,是否体现出某些规律性的东西。”比如,“森”是由三个木组成的,用来代表“树多”;“湖”两个偏旁,一个表义,一个表音。
作为中国汉代以来第一部分析字形、解说字义、辨识声读的字典——《说文解字》,从“六书”造字用字角度出发,将汉字归纳为五百四十个部首,共搜集九千三百五十三个汉字形体,加上重文(当时的异体字)是一万零五百一十六个,这些形体是按部首编排的。而这些部首的分配是以文字形体为根据的,如以“一”为部首,凡从“一”得义的字,像元、天、丕、吏等等就都收入“一”部。而五百四十部的排列顺序也大致是“据形系联”,如第八篇从“人”部开始全篇3十六部,都有“人”字连类而及,像“匕”从反人;“从”从二人;“身”象人身;“尸”象人卧之形等等,全和“人” 有关系,这样的排列,不仅仅便于寻检,对于记忆和理解相关一系列的字形、字义,及其所反映的人文风俗等内容都具有事半功倍的作用。
四、《说文解字》指导下的对外汉字教学
在对外汉字教学过程中,我们可以根据影响汉字识别的字形、语音规律,充分利用《说文解字》归纳出来的汉字造字构型理论去指导学生:
(一)、对于一些具象性较强的独体字如“日”、“月”、“山”、“水”、“上”、“下”等等,往往笔画数较少,记忆这些汉字字形及其初步的意义没有太大困难,但需要指出的是,在教学中,若是刻意地去深挖这类字的内在含义或文化实质,则只适合于有扎实汉字功底的“汉字文化圈”内的学员或教育者,对于中级汉语水平及其以下的外国学生来说,“望文生义”性质的“表面化”教学,要更利于汉字掌握。并且依据“据形系联”的规律还可以拓展教学广度,如与“日”有关的一系列字,都可以姑且从“太阳”、“日光”相关联的角度去阐释字义,大可不必繁琐的将字源、本义、引伸义等都发掘出来,那样反而会适得其反,连最基本的字形都记忆不准确。但这种“望文生义”并不具有普遍意义,须区别对待,也不意味着在对外汉字教学中只求形式和速成,不求甚解,而是需要先对学生进行一定的文字、文化积淀,待其真正克服了字形、字音障碍,并形成一定的“字感”,能举一反三之后,才开始进一步深入探究字源,特别是古文繁体字中反映的古代汉民族的政治、经济、文化等特征。
(二)、汉字中合体字占据了很大比例,而在合体字中形声字又是重中之重。如前所述,掌握了汉字形声字,也就掌握了汉字的主体,《说文解字》中“六书”之一就是“形声者,以事为名,取譬相成,江河是也”。对于形声字的归类,《说文解字》提供了详尽的依据,也做了系统的研究和阐释。按照偏旁部首(声旁和形旁)成字能力的不同,“据形系联,同类相求”的机率就各不相同,这就造成了同一字形的熟悉度有差别,通过前文的论述,我们可以总结出,字形的熟悉度对外国学生的辨识和书写汉字正确率影响很大,在教学中,我们可以充分利用《说文解字》中同旁字(包括同形旁和同声旁)的发音、字义特点,规律性地强调重视偏旁的音、形、义以及在整字中的“牵连”作用。《说文解字》中每个部首之后都
⑤
有“凡某之属者,皆从某” 据不完全统计,《说文》中,从“木”部的字,有400多个;从“马”部的字,大约有130多个;从“言”部的字,有近280个。当然这其中有一部分古文字,现代汉语已经不再使用。但这在一定程度上也突显了汉字部首、偏旁的重现频率及意义的相关特性,为汉字合体字的学习提供了较强的理据性。
此外,合体形声字中,以同声旁为中心也建立了许多“同声字系统”,《说文解字》中虽未曾做归纳,却也用类似的“构声”方式体现出了这类汉字的联系,并能清晰的以“形旁”加以区别,如“值,措也,从人,直声,直吏切”;“植,户植也,从木直声,常职切”;“枳,木似橘,从木只声”„„这样一来,不但可以加大汉字的“声音”上的熟悉度,在对外汉字教学中可以产生友字一致性效应,便于学生依据读音形成“同声字系统”。加强辨识、区别的学习效率。
(三)、当前汉字大部分已采用了新的简化标准,虽部分汉字仍很复杂,但整体上趋于简易化、符号化,这对于外国学生的书写是有利的,但对于有效的区别字义,探索字源确是在走“弯路”。很大程度上,造成了汉字理解上的抽象化倾向。然而,尽管有些简化字简化的有些离谱,但就占汉字主体的形声字系统来说,简化后的形旁、声旁仍保存着较强的规律性、理据性。如“長”简化为“长”,“張、賬、帳、漲”中的“長”统统简化为 “长”。一部分简化字增强了汉字的理据性,古代传来的形声字,有些简化后声旁表音比过去更准确了,如“偿(償)、担(擔)、态(態)、钟(鍾)、战(戰)”简化后的声旁与整字完全一致。为了提高简化字的对外传授广度和深度,有效提高非汉字背景学生的学习效率。可以利用《说文解字》提供的良好理据系统,及其反映的深层文化底蕴来实现,即可以采取“繁简互推法”与“简体理据法”相结合,根据简体字在字形方面保留的规律性,熟悉和初步掌握汉字的字形和字音。而对于深层的语法和抽象的意义层面传授,则可以“反推倒算”,将有关偏旁、部首还原为繁体,从《说文解字》等古文献中去寻求字源和字义,并适当假以文化背景熏陶,最终仍旧落到简化字本身上来。如“渔”,还原为古文字,从鱼,从手从线,意为用鱼杆钓鱼;“逐”,还原为古文繁体,则从鹿,从足,意为追逐野兽;“采”,古文象用手摘野果之形,反映了以草木之根实为食的古人生活。以上汉字深刻地揭示了古代社会人类,从渔猎到畜牧,从畜牧到耕稼的生产和生活特征。若单纯从形、音角度来分析字义,很难理解和记忆。然而经过“繁简互推”之后,在串讲一些文化底蕴知识,就使得汉字更加生动而有理据性。不仅如此,依据《说文解字》等古文献,我们发现汉字还可以反映古代社会制度、道德风尚、宗教文化乃至传统的思维方式等深层的文化意义。灵活地运用这些文化内涵,对于对外汉字教学的高效性,以及汉字在世界范围内的研究意义、推广度都有不容抹煞的作用。
汉字是中华五千年文明的积淀和承载体,是世界文明的宝贵财富,把汉字推向世界,让更多的人了解汉字、使用汉字是世界文明进步的需要。《说文解字》是中国第一部字典,如
⑦
⑥
何更好地将这部字典利用到汉字的推广进程中来,同样需要许多专家、学者深入的尝试和探索!
注释:
①⑤⑥李禄兴.《简化字和汉字的理据性》,冯寿忠《汉字书同文研究⑶》,香港华夏文化出版有限公司,2003 ②贾国均.《“字理识字”是解决汉字初学繁难问题的有效途径》.《汉字文化》,1995年第1期,第26页
③冯丽萍.《对外汉语教学用2905汉字的语音状况分析》.《北京师范大学学报》(社会科学版),1998年第6期,第94页
④冯丽萍.《非汉字背景留学生汉字形音识别的影响因素》.《汉字文化》,2002年第3期,第47页 ⑦申小龙.《中国原始文化的结构化呈现》.《汉字文化》,1994年第2期,第25页 参考文献:
1.潘先军.《形旁表义功能在留学生汉字学习中的负迁移及对策》.《汉字文化》, 2002年第3期 2.冯丽萍.《非汉字背景留学生汉字形音识别的影响因素》.《汉字文化》,2002年第3期 3.李宝贵.《汉字理据性与对外汉字教学》.《汉字文化》,2005年第1期 4.安子介.《汉字科学的新发展》,香港瑞福有限公司,1992年。5.胡双宝.《汉语汉字汉文化》,北京大学出版社,1998年。6.王玉新.《汉字认知研究》,山东大学出版社,2003年。7.董来运.《汉字的文化解析》,上海古籍出版社,2002年。8.商承祚.《说文中之古文考》,上海古籍出版社,1983年。9.许慎(汉).《说文解字》(简本),上海教育出版社,2003年。10.段玉裁.《说文解字段注》(上、下),成都古籍书店,1981年。11.班吉庆.《汉字学纲要》,江苏古籍出版社,2001年。12.杨陆润.《现代汉字学通论》,长城出版社,2000年。13.潘钧 《现代汉字问题研究》,云南大学出版社,2004年。
浅谈对外汉语教学中媒介语的运用北京第二外国语学院 国际文化交流学院 赵晓晖,100024 在对外汉语教学过程中,是否可以使用媒介语?如果可以,在使用媒介语时应该注意什么事项?这是......
四平地区---四平社会班—74号唐著文教学法论文-------对外汉语教学中态势语方式的运用姓名:唐著文、学号:74号 地区:四平地区、培训班级:四平社会班四平地区---四平社会班—74号......
对外汉语教学的趣味性文献综述中文摘要:随着中国国际地位的提高以及在国际事务上做出的卓越贡献,学习汉语的人越来越多,甚至在国际上掀起了一场“汉语热”的学习高潮,对外汉语教......
全身反应教学法在对外汉语教学中的运用摘要:本文试图通过正确定位 "学生"、"教材"和 "课堂",由教学实践得出运用 "全身反应教学法"的若干体会,反思 "全身反应教学法"......
浅谈对外汉语声调教学摘要:声调是大多数留学生学习汉语语音的最大障碍。母语为声调语言和非声调语言的留学生在汉语声调学习过程中出现的偏误不尽相同。本文主要以越语和英语......
