文言文翻译_白话文翻译文言文在线

2020-02-27 其他范文 下载本文

文言文翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“白话文翻译文言文在线”。

十六篇文言文重点句翻译

一、《论语十则》

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?”

孔子说:“学习知识,并按时温习它,不也是高兴的事吗?”

2、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”

孔子说:“光学习而不思考,就会迷惑不解而无所得。光思考而不学习,就会精神疲惫而无所得。”

4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

孔子说:“复习旧的知识,能够从中有新的体会或发现,这样就可以做老师了。”

5、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

孔子说:仲由,教导你的话明白了吗?知道的就是知道,不知道的就是不知道,这是聪明的。”

二、《桃花源记》

(晋陶渊明)

6、芳草鲜美,落英缤纷。芳香的野草鲜艳美丽,落花到处都是。

7、土地平旷,屋舍俨然。土地平坦开阔,房屋整整齐齐。

8、有良田美池桑竹之属。有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。

9、率妻子邑人来此绝境。带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方

10、此人一一为具言所闻。这个人详细的介绍了自已所听到的事。

11、此中人语云:“不足为外人道也。”

这里的人告诉他说:“不值得对外边的人说啊。”

12、寻向所志,遂迷,不复得路。寻找以前做的标记,竟迷失了方向,再也找不到路。

13、后遂无问津者。

此后就再也没有探访的人了。

14、阡陌交通,鸡犬相闻。

田间小路交错相通,村落间能听见鸡狗叫的声音。

15、男女衣着,悉如外人。

男女穿戴,完全与桃花源外的人一样。

16、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

问现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不必说魏晋了。

三、《陋室铭》(刘禹锡 唐)

17、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文使身体劳累。

18、斯是陋室,惟吾德馨。

这是间简陋的房子,只是我的品德好(就不感到简陋了。)

19、谈笑有鸿儒,往来无白丁。

谈笑的是渊博的学者,往来没有知识浅薄的人。20、孔子云:“何陋之有?”

孔子说:“有什么简陋的呢?”

四、《爱莲说》(北宋哲学家 周敦颐)

21、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

我只爱莲花从污泥中生长出来却不受沾染,在清水里洗涤过却不显得妖媚。

22、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。

(茎)中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,芬芳远播,更显清香,笔直地洁净地立在那里。

23、可远观而不可亵玩焉。(人们)可以远远地观赏,却不能轻易地玩弄它。

24、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。唉!爱菊花(的人),(从)陶渊明以后很少听到过。

25、莲,花之君子者也。

莲是花中的君子。

26、菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。对莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?喜爱牡丹的人该是很多了。

五、《三峡》(郦道元 北魏著名地理学家、散文家)

27、自非亭午夜分,不见曦月。如果不是正午和半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

28、虽乘奔御风不以疾也。

即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

29、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

到了夏天江水上涨漫上小山包的时候,上行和下行的航路都被阻绝了,不能通航。

30、素湍绿潭,回清倒影。雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。

31、悬泉瀑布,飞漱其间。

悬泉瀑布在山峰间飞流冲荡

32、清荣峻茂,良多趣味。

水清,树荣,山高,草盛,实在有很多趣味。

33、每至晴初霜旦,林寒涧肃。

在秋天,每到初晴或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静。

34、常高猿长啸,属引凄异。常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。

35、空谷传响,哀转久绝。

空旷的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。

六、《记承天寺夜游》

(宋

苏轼)

36、怀民亦未寝,相与步于中庭。

张怀民也没睡,于是我们一起在庭院散步。

37、庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也。

月光照在庭院中,像积水那样清澈透明,竹子和松柏的影子,就像水中交错的藻、荇。

38、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人耳。

哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样的“闲人”罢了!

七、马说

(唐

韩愈)

39、故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

所以即使有好马,也只是屈辱在做贱役的(养马)人的手里。(和普通的马)一同死在马棚里,不能用“千里马”去称呼它。40、食马者不知其能千里而食也。

喂马的人不懂它能日行千里而(根据它的食量)喂养它。

41、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。

驾驭千里马而不采用驾驭千里马的方法,饲养它(又)不让它吃饱以充分发挥它(日行千里的)才能,(马)嘶叫又不懂得它的意图。

42、其真无马邪?其真不知马也。

难道真的没有(千里)马吗?恐怕是真的不识(千里)马吧!

八、《送东阳马生序》

(明朝

宋濂)2009年中考题

43、家贫,无从致书以观,每假于借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

家里穷,没有办法买书来读,常常向收藏书籍的人家借,亲手抄录,计算着日子按时归还。

44、行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。

在深山大沟中赶路。严冬刮着猛烈的风,大雪深积几尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。

45、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽。腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。

同宿舍的学生都穿着绣花绸缎衣服,戴着缀有红缨带和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩腰刀,右边挂香袋,光彩照耀像神仙一样。

46、以是人多以书假余。因此人家多愿意把书借给我。

47、余立侍左右,援疑质理。我站着陪侍在老师身边,提出疑问,询问道理。

48、以衾拥覆,久而乃和。

用被子(将全身)蒙盖好,好久才暖和过来。

49、略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

却一点也没有羡慕的心思,因为心中有足以快乐的事,也就不感觉吃的、穿的不知他人了。50、盖余之勤且艰若此。总之我求学时的辛勤与艰苦就是如此罢。

51、故余虽愚,卒获有所闻。所以我虽然愚笨,但终究获得了学识。

52、又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。又苦于没有大师名人和(自己)交流,(因而)曾经跑到百里外,捧着经书向当地有名望的前辈请教。

九、小石潭记(唐

柳宗元

唐宋八大家之一)

53、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。

54、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

55、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

潭中游鱼约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。

56、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

顺着水潭向西南方向望去,看到溪水像北斗七星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,或隐或现,都看得清楚。

57、其岸势犬牙差互,不可知其源。

溪岸的形势像犬牙般参差不齐,无法知道水的源头。

58、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

59、以其境过清,不可久居,乃记之而去。

因为这地方过于凄清,不能长时间地停留,就把当时的情景记下来便离去了。

十、岳阳楼记

(宋

范仲淹)60、越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。

61、刻唐贤今人诗赋与其上。

把唐代名人和当代作家的诗赋雕刻在上面。62、览物之情,得无异乎?

看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧? 63、而或长烟一空,皓月千里。

有时大片烟雾完全消散了,皎洁的月光一泻千里。

64、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。译:它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。

65.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣:

译:这时登上这岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。

66.嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君:

译:唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝廷里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。

67、若夫淫雨霏霏,连月不开。

像那春雨连绵不断,整月不晴的时候。68、至若春和景明,波澜不惊。

待到春风和煦,阳光明媚,湖面平静。69、去国怀乡,忧谗畏讥。

离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。

70、心旷神怡,宠辱偕忘。

胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了。71、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐之后才快乐。

72、噫!微斯人,吾谁与归?

唉,没有这种人,我同谁一道呢?

十一、醉翁亭记

(北宋著名文学家欧阳修,唐宋八大家之一)73、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

顺着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,又看到水流从两峰之间飞泻而下,这就是酿泉。74、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

绕过山峰,走了一段曲折的路,看到一座四角上翘像鸟张开翅膀的样子似的亭子,座落在泉水边上,这就醉翁亭了。

75、名之者谁?太守自谓也。

给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命名的。76、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

醉翁的心意不在酒上,而在秀丽的山水之间。

77、山水之乐,得之心而寓之酒也。欣赏山水的乐趣,内心领会了,而后把它寄托在喝酒上。78、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

像那太阳出来了,林间的雾气逐渐消尽,暮云四合,岩谷洞穴变得昏暗起来。这明暗交替的景象,就是山间的清晨和傍晚。

79、宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

宴会喝酒的乐趣,不在于音乐。射的射中了目标,下棋的下赢了,酒杯和筹码杂乱交错,人们时起时坐,大声喧哗,这是宾客们欢乐的图景。

80、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

一个面容苍老、满头白发的人,昏昏欲倒的坐在众人中间——这是太守喝醉了。81、已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

不久,太阳落在西山,人影散乱,这是宾客们跟着太守回去了。82、树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

这时树林里变得昏暗了,上上下下一片鸟啼声,游人离去后,鸟儿欢乐起来。83、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

人们只懂得跟着太守游玩的乐趣,却不懂得太守以游人的快乐为快乐啊。84、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

喝醉了能和大家一同享受快乐,酒醒后又能用文章来表述这种快乐的,是太守。

十二、出师表

(诸葛亮是三国蜀汉政治家、军事家)

85、先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。

先帝开创大业未完成一半,竟中途去世。如今天下分成三国,我们益州人力疲惫、民生凋敝,这真是处在形势万分危急、决定存亡的关头。

86、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

皇宫中和朝廷中,本都是一个整体,奖惩功过、好坏,不应因在宫中或府中而异。87、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

亲近贤臣,疏远小人,这是前汉能兴盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉衰败的原因。88、此悉贞良死节之臣。

这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣。

89、臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯,先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感动,遂许先帝以驱驰。

我本是个平民,在南阳务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我身份低微,见识短浅,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来访看我,征询我对时局大事的意见,因此我深

为感动,从而答应为先帝奔走效力。90、受任于败军之际,奉命于危难之间。

在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。91、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

这是我用来报答先帝,并忠心于陛下的职责本分。

92、不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。不应该随意看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠臣进谏的道路啊!95、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝在天之灵。

希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务托付给我,如果没有成效就给我判罪,来告慰先帝在天之灵。

十三、生于忧患 死于安乐

《孟子》2010年中考题

93、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。

所以,上天将要下达重大使命给这个人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受到贫困之苦,所行不顺,使他所做的事情颠倒错乱。94、所以动心忍性,曾益其所不能。

用来使他的心惊动,使他的性情坚韧起来,以不断增长他的才干。95、困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

内心困扰,思虑阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。

96、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

如果在国内没有坚持法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外没有敌对的国家和外来的忧患,国家时时都有灭亡的危险。

97、生于忧患,死于安乐。忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,享受安乐使人委靡死亡。

十四、《鱼我所欲也》

《孟子》

98、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧尔。

不仅有道德的人有这种想法,人人都有,只是有道德的人能不丧失罢了。99、万钟则不辩礼义而受之,万钟与我何加焉。

万钟的俸禄如果不问合不合礼义,就接受它,那么万钟的俸禄对我来说有什么益处呢?

100、二者不可得兼,舍生而取义者也。

如果这两种东西不能同时得到,那么我就舍弃生命而选取正义了。

101、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之。

从前为了礼义宁肯死亡,也不接受,现在却为了所认识的穷苦人感激自己而接受它。

102、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。这难道不可以停止了吗?这就叫做丧失了人的本性。

十五、《曹刿论战》

《左传》 103、小大之狱,虽不能察,必以情。

大大小小的案件,即使不能一一细察,也一定要依据实情来处理。

104、小信未孚,神弗福也。

(这只是)小信用,未能让神灵信服,神灵是不会保佑你的 105、一鼓作气,再而衰,三而竭。

第一次击鼓,能够振作士气,第二次击鼓,勇气就低落了,第三次击鼓后,勇气就消失了。106、夫战,勇气也。作战,靠的是勇气。107、忠之属也。可以一战,战则请从。

这是尽了本职一类的事情。可以凭借这个条件打一仗。(如果)作战,就请允许我跟随着去。

十六、邹忌讽齐王纳谏

《战国策》

108、我孰与城北徐公美?

我同城北徐公相比哪个更美丽? 109、明日,徐公来,孰视之,自以为不如。

第二天,徐公来了,仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

110、臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。

我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人对我有所求,都认为我比徐公美。111、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;

所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的过失的人,授给上等奖赏; 112、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

能在公共场所指责我的人,传到我的耳中来的,授给下等奖赏。

113、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏了。

《文言文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
文言文翻译
点击下载文档
相关专题 白话文翻译文言文在线 文言文 白话文翻译文言文在线 文言文
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文