MTI考试名词翻译及汉语名词解释_名词解释在线翻译

2020-02-27 其他范文 下载本文

MTI考试名词翻译及汉语名词解释由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“名词解释在线翻译”。

MTI考试名词翻译及汉语名词解释

NEET: Not in Education,Employment or Trainning,尼特族,啃老族

Unfriend:在Facebooke等社交网站上与某人解除好友关系,删除好友

somebody's cup of tea:对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西。

give the floor to: 给某人发言权 the in-thing: 流行事物 Arbor Day:美国植树节 Infortainment: 信息娱乐

IATA: 国际航空运输协会(International Air Transport Aociation)

NASA: 美国国家航空和宇宙航行局(National Aeronautics and Space Administration)

IPR: 知识产权(Intellectual Property Rights)UNICEF: 联合国儿童基金会United Nations International Children'sEmergency Fund)

OPEC:石油输出国家组织(Organization of Petroleum Exporting Countries)

bonded warhouse: 保税仓库 binary theory:二元论

HDTV:高清晰度电视(high-definition TV)CPU:中央处理机(Central Proceing Unit)CBS:哥伦比亚广播公司(Columbia Broadcasting System)

CAD:计算机辅助设计(Computer-Aided Design)UNESCO:联合国教科文组织(United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization)

GPS:全球定位系统(Global Position System);.red star over china: 《红星照耀中国》(西行漫记)sandstorm:沙尘暴 syndrome:综合症

market acce:市场准入

artificial intelligence:人造智能

the millennium goals:千年发展目标 NPC:全国人民代表大会(the National People's Congre); UNDP:联合国开发计划署(United Nations Development Program)IMP:IMP International Master Program 欧洲国家的一种面向国际学位制度

IAEA:国际原子能组织(International Atomic Energy Agency)

Trade liberalization:贸易自由化 national treatment:国民待遇

FTI:联邦税款在内federal tax included

MT: 平均时间(Mean Time)

FBI: 联邦调查局(Federal Bureau of Investigation); CCTV: 闭路电视(Closed Circuit Television)

FDI: 世界牙科联合会(Federation Dentaire Internationale)Diet of Japan: 日本国国会

The Tories:英国托利派,王党保守党

The Treasury Department of the U.S:美国财政部 The State Department in the Washington:美国国务院 Balance of Payments.国际收支平衡表;贸易支付差额 infrastructure construction:基础设施建设

GPRS:通用分组无线业务(General Packet Radio Service)

一.汉译英

前苏联:former Soviet Union 老人节:Aged People’s Day

中国十佳宜居城市:The top ten suitable cities to live in of China

晚婚晚育,: later marriage and later childbearing 论语:The Analects of Confucius 红楼梦:A Dream of Red Mansion 发热门诊:fever clinics

合作医疗办公室: cooperative medical office 公共卫生科:public health Section 外交庇护: diplomatic asylum 温室气体:Green House Gases 转基因食品: transgenosis food

创业板:GEM(Growth Enterprises Market)board 艾滋病毒: AIDS virus

应用语言学: applied linguistics

国际货币基金组织:International Monetary Fund 爵士摇滚:Jazz-Rock 入境签证:entry visa

美国联邦储备银行: Federal Reserve Bank 个体工商户: individual busine 鸦片战争: Opium War

民革: Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang

民盟: Chinese Democratic League 限价房: capped-price housing

信达雅: Faitfulne, Expreivene and Elegance 祸从口入:get ill by the mouth

知足常乐: a contented mind is a perpetual feast 水火无情:Fire and water have no mercy 一蹶不振: cannot recover after a setback

摸着石头过河:fly by the seat of one's pants 社会保障体系:social security system 国计委:

改革开放政策:the reform and opening-up policy 统筹兼顾: making overall plans and take all factors into consideration 趋利避害: draw on the advantages and avoid disadvantages 科学发展观: The Scientific Outlook on Development 全面建设小康社会: well-off society in an all-around way 中国特色社会主义: Chinese-style socialism 两岸关系

慈善性~:charitable 港人治港: Hong Kong people govern Hong Kong 全国人民代表大会 National People's Congre(NPC)主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 代表资格审查委员会 Credentials Committee 提案审查委员会 Motions Examination Committee 民族委员会 Ethnic Affairs Committee 法律委员会 Law Committee 财政经济委员会 Finance and Economy Committee 外事委员会 Foreign Affairs Committee 教育、科学、文化和卫生委员会 Education, Science, Culture and Public Health Committee 内务司法委员会 Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会 Overseas Chinese Affairs Committee 法制工作委员会 Commiion of Legislative Affairs 特定问题调查委员会 Commiion of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会 Committee for Revision of the Constitution 中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China 中央军事委员会 Central Military Commiion 最高人民法院 Supreme People's Court 最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate 国务院 State Council 国务院部委 Ministries and Commiions Directly under the State Council 外交部 Ministry of Foreign Affairs 国防部 Ministry of National Defence 国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commiion 国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commiion

教育部 Ministry of Education

科学技术部 Ministry of Science and Technology

国防科学技术工业委员会 Commiion of Science, Technology and Industry for National De-fence

国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commiion 公安部 Ministry of Public Security 国家安全部 Ministry of State Security 监察部 Ministry of Supervision 民政部 Ministry of Civil Affairs 司法部 Ministry of Justice 财政部 Ministry of Finance 人事部 Ministry of Personnel

劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security

国土资源部 Ministry of Land and Resources 建设部 Ministry of Construction 铁道部 Ministry of Railways

交通部 Ministry of Communications

信息产业部 Ministry of Information Industry 水利部 Ministry of Water Resources 农业部 Ministry of Agriculture

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部 Ministry of Culture

卫生部 Ministry of Public Health

国家计划生育委员会 State Family Planning Commiion 中国人民银行 People's Bank of China 国家审计署 State Auditing Administration

国务院办事机构 Offices under the State Council 国务院办公厅 General Office of the State Council 侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs

港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office 台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office 法制办公室 Office of Legislative Affairs

经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring 国务院研究室 Research Office of the State Council 新闻办公室 Information Office

汉语写作及百科: 一,百科知识问答:

世界最长的河流是什么?尼罗河 英国的国花是什么?玫瑰(月季)魏格纳提出了什么假说?大陆漂移学说 植物学奠基人林奈是哪国人?瑞典 英国最高司法机关是什么?议会上院 英国诗歌之父是谁?杰弗雷·乔叟 Geoffrey Chauce 世贸组织总部在哪?瑞士日内瓦

联合国哪年成立的?1945年10月24日 二,名词解释 百科知识。英国达人 苏珊大妈 超级女生 文化产业 这是一组。

奥巴马,美国国会,故宫,压倒性多数,孔子,儒家思想,温故而知新。

五月花号 圈地运动

老子“无为”思想的 “无为”是什么意思? 系统科学

近代自然科学 进化论 相对论 腓尼基文字,民主党派的名称:八个政党:中国国民党革命委员会、中国民主同盟、中国民主建国会、中国民主促进会、中国农工民主党、中国致公党、九三学社、台湾民主自治同盟。

三皇五帝中三皇是谁,什么是超文本等等。

战国、孟子、儒家、孔子、经济全球化、逆差、防扩散、人权、恐怖主义,弗洛伊德,地球日,地球村,川端康成的三部代表作,三一律,杜甫的三吏,金文,欧盟,佛教四大名山,中国四大发明,四大文明古国,两河流域,古希腊三位悲剧诗人,明清之际三大思想家 寒流,小家电,物流,经济危机,工业园区,汉赋,离骚,史记,汉书,联合国气候变化框架条约,京都议定书,全球变暖,温室气体,特别提款权,立法,司法,立法为公,执政为民,圣经,拉丁语,基督教,文艺复兴, 国际原子能机构 次贷危机

救市

清明上河图

梦溪笔谈

活字印刷 斯图亚特王朝 克伦威尔 光荣革命 第一宇宙速度 红卫星 克隆

胚胎干细胞 国家统计局 新华社 发达国家 欧元区,金砖四国,汽车下乡。

中国东北,化石,地球,进化链,生物进化,达尔文。按揭贷款

一次性筷子

十七大,人民代表大会制度,民族区域自治制度,布什、撞击事件、阿富汗战争、单极霸权;柳宗元、清明节;论语,儒家文化,《山海经》;日内瓦、卢梭、社会契约论;次级房屋信贷危机,虚拟经济,经济危机

《MTI考试名词翻译及汉语名词解释.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
MTI考试名词翻译及汉语名词解释
点击下载文档
相关专题 名词解释在线翻译 考试 汉语 名词解释 名词解释在线翻译 考试 汉语 名词解释
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文