苏北沭阳话的程度表示法试析_沭阳民间艺人说喜话
苏北沭阳话的程度表示法试析由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“沭阳民间艺人说喜话”。
苏北沭阳话的程度表示法试析
杨明1
(安顺学院中文系,贵州安顺 561000)
内容摘要:沭阳话在北方方言中颇具特色,文章从程度副词和形容词重叠两个角度分析了沭阳话的程度表示法,以此介绍部分沭阳话与普通话不同的语法特征,为江淮官话北沿过渡区方言的进一步深入研究提供了一些参考。
关键词:沭阳话;程度表示法;程度副词;形容词重叠
沭阳县位于江苏省北部,分别与徐州、连云港、淮安及同属地级宿迁市的诸多地区相接,是徐、连、淮、宿四市结合部。独特的区位形成了沭阳话既有别于中原官话,又不同于江淮官话的复杂特征。沭阳话学术界将其归属于江淮官话的洪巢片,但是由于位于江淮官话的北沿,西、北部与中原官话相连,受到了中原官话一定程度的影响,不管是语音、词汇还是语法都呈现出处于方言过渡区的特征。一直以来学者不停地对沭阳话的复杂特征进行探讨,但语音方面的研究居多,词汇、语法相对较少。本文拟对沭阳话的程度表示法进行试析,以此介绍沭阳话部分独特的词汇、语法特征,为沭阳话的进一步研究提供一些资料,进而为江淮官话与中原官话过渡区方言的深入研究提供一些参考。
汉语程度的表示方法是很丰富的,常见的是直接用表示程度的副词来表达程度的等级,也有用其他语法手段来表示的,如形容词各种形式的重叠、特定的语法结构或者声调曲折等等。沭阳话程度的表示法有些跟普通话的表达形式是一致的,但有些又不尽相同,体现了沭阳话比较有特色的说法。我们拟从程度副词、形容词重叠两个角度分析沭阳话的程度表示法。
一、程度副词表示程度
沭阳话的程度副词及用法与普通话的相比,既有相同的地方又有不同之处。普通话中的一部分常用程度副词“非常、比较、及其、挺、略”等在沭阳话中并不是常用词,而沭阳话的一些常用程度副词用法却又比普通话要丰富,如“很、多、精”等词语在沭阳话中使用频率 1 杨明(1983—),男,江苏沭阳人,硕士,贵州安顺学院中文系讲师,主要研究方向为现代汉语。
很高而且很多用法很有特色。这里程度副词表示程度主要介绍沭阳话中“很、多、精”三个词与普通话相比,较有特色的不同用法,与普通话相同的用法则简略带过。
1、很
在沭阳话中“很”是一个比较常用的程度副词,在句法成分上和普通话一样,可以作状语和补语表示程度。如:
(1)这天天很热的。
(2)这小大哥只很勤快了。(3)我很欢喜她。(4)她家很讲道理。
(5)路边倒很(些)树了。
(6)我们家(只)很(些)人了。(7)老师有很些很些书了。
沭阳话“很”作状语,当被修饰成分是单音节或者双音节形容词的时候,一般不单独作为修饰成分出现,句末往往要加上“的、了”,并且不可以去掉。如普通话的表达“今天天气很热”,沭阳话的说法则是(1)或者“这天天很热了”;“这小伙子很勤快”则是(2)或者“这小大哥只很勤快的”。
当被修饰成分是单音节或者双音节动词的时候,“很” 作状语的用法与普通话基本一致,但是动词往往需要带上宾语,如(3)和(4)。不带宾语的情况是不太自然的说法,较少使用。
在沭阳话中“很”作状语还可以修饰名词,如(5)(6)(7)。“很”的这种用法跟普通话“很+名”组合是不同的概念,这时候“很”不再表示普通话的程度等级“非常”之义,而是数量等级“很多”。这有两种情况,如果“很”前面有动词的话,“很”表示“很多”的意思,如(5);没有动词的话,“很”表示是“有很多”的意思。“很”前面还可以继续有修饰语,如(6)的“只”,相当于普通话的“就”。但是被修饰的成分基本上都是表示具体概念的名词,只有部分抽象名词可以被修饰,如“这件事我(有)很(些)责任了。”意思是“这件事我有很大责任”,说的时候有没有“有”都可以,有的话“很”表示“很多”的意思,没有的话“很”表示是“有很多”的意思。被“很”修饰的这些名词不管表示的是具体的还是抽象的概念,前面往往还可以加上表示数量的“些”,“很”和“些”组成“很些”来修饰后面的名词。“很些”表示的也是多,修饰名词与单独的“很”程度
几乎没有变化,但是有了“很些”,被修饰成分数量“很多”的抽象程度往往会有所减弱。另外,“很些”还可以进一步重复,表示“很多很多”的意思,如例(7)。
普通话“很”作补语表达程度的结构“A/V+得很”在沭阳话中并不是常用的说法,使用的时候与普通话表示的意思没有明显区别。在沭阳话中“很”可以直接用在形容词、动词后面构成“A/V+很”格式,表示程度很高或程度更高。
(8)我身体现在好很(的)了。(9)她跑快很(的)了唉。
(10)我们家那小孩子老实很(的)了。(11)钱给你家用我放心很(的)了。
这里的“很”如果重读表示的是程度很高并且超过了一定的衡量标准,句子往往都带有不同程度的比较义,如(8)含有“身体现在比以前好很多”的意思;“很”不重读仅仅表示程度高,相当于普通话的“很+ A/V”。这两种情况下“很”的后面都要加上“的”或者“了”,再或者“的、了”连用。
沭阳话中“很”还可以直接用在动词后面起修饰作用,表示“很多”的意思,而不表示程度义的“非常”。动词以实义动词为主,而且“很”后面也要有“的”或者“了”来完句,如下例(12),在表达语义方面(12)的说法和(5)“路边倒很(些)树了。”没有明显区别。
(12)路边树倒很(的)了。
2、多与精 在沭阳话中,“多”与“精”都可以表示“很、非常”的意思,主要用法都是可以修饰表示大小、长短、粗细、胖瘦、厚薄、高矮、宽窄等性质相反的单音节形容词,之所以把他们列为一组是因为在句法分布上,“多”与“精”基本是处于互补的状态,“多”修饰的基本都是表示语义程度较强和较深的形容词,而“精”正好与此相对,语义程度较弱和较浅的形容词都可以被“精”修饰。如“多”可以修饰“大、长、粗、胖、厚、高、宽等等”,“精”的后面往往搭配的是“小、短、细、瘦、薄、矮、窄”等词语。
在使用的时候,两者所修饰的形容词后一般要加“的”,或者“的”和语气词连着使用。“多”修饰的形容词后还可以直接加语气词“噢、哇、啊”等,而且这些成分一般是不可以去掉的,如:
(13)这条路修多宽的,但是那条路就精窄的。(14)几年没见这小孩子长多高哇。(15)我们家麦子这年长精矮精矮的呢。在说的时候,“多”与“精”还可以进一步进行重读来强调程度。特别是“多”所修饰形容词后面有语气词的时候往往需要重读,以此区别于普通的感叹语气,如(14)通过重读“多”来强调 “高”的程度,而不是感叹。
“多”与“精”和单音节形容词组合后可以进一步重复表示程度更高义,重复后也必须有“的”,还可以有语气词,如上例(15)。
二、形容词重叠表示程度
形容词重叠表示程度是普通话的一个重要特征。沭阳话也有与普通话相同的单音节形容词通过“AA式”重叠,双音节形容词通过“BABA式”重叠等形式表示程度的说法。与普通话不同的是,沭阳话有部分单音节形容词进行两次重叠表示更高程度的说法。如:
(16)屋里我才先拾当好好好好的,你又跟弄乱了。(17)他嘴里塞满满满满的,还往里塞。
(18)昨夜我们家地里棒子挨人家偷光光光光的。(19)我才买这鞋子小海海海海的。
这些四叠式单音节形容词首先是单音节形容词进行“AA式”重叠,然后再次重叠构成“AAAA式”,读的时候也是“AA/AA”,表示程度的更高。在使用的时候一般直接放在动词后来修饰动词表示程度的更高,但是“AAAA式”后面往往要加上“的”。由于单音节形容词经过多次重叠后,表示的程度有了极端的变化,“AAAA式”形容词出现的语境往往是非积极的,如上面(16)—(19)例。
四叠式单音节形容词一般是作动词的补语表示程度。但是沭阳话里“海”2重叠后可以修饰形容词,如(19)。“海”在沭阳话里是一个词汇意义丰富、用法多样的词语。“海”作谓语,如“小狗海的了(死了)、鞋子海了(坏了)等等”;“海”作动词补语,如“昨天刮风麦子倒海的”;“海”作形容词补语,如“铅笔粗海了,都不能写字的”;“海”重叠作补语,如“我这鞋子大海海的”;“海”四叠作补语,如(19)。“海”作谓语表示的往往都是不如意、变坏、结束、死亡等不好的意思,作补语也表示的是动作或者形容词程度的不好,重叠则表示不好程度的更高。“海”在使用的时候一般也要在 2 在沭阳话里“海” [X](非“海洋”之义)可以作谓语、补语,但是不能作主语、宾语、状语、定语等,因此我们认为“海”具有形容词性。213
后面加上“的”或者“了”,有时为了强调“海”的动作义或者程度,“海”还可以重读。
参考资料:
[1]刘若云.汉语方言形容词表示程度的语法手段[J].沈阳师范大学学报(社会科学版)2006(6)
[2]韩杰, 周美玲.现代汉语程度副词研究综述[J].嘉应学院学报(哲学社会科学)2011(4)
[3]朱文夫,冯薇.现代汉语方言形容词复杂形式研究——以泗洪方言为例[J].江苏工业学院学报2008(3)
[4]庄秋菊.沭阳方言常用副词释例[J].语文学刊2010(4)
[5]江苏省地方志编纂委员会.江苏省志·方言志[M].南京:南京大学出版社,1998
An Analysis on Degree Expreion Method of Shuyang Dialect in the
North of Jiangsu
Yang Ming(Chinese Department of Anshun University,Anshun Guizhou
561000)Abstract: Shuyang dialect is very characteristic in Northern dialect,the article analyzes the degree expreion method of Shuyang dialect,and then introduces some grammatical features are different from mandarin.The study provides information for the transitional dialect research in the north of Jianghuai Dialect.Key words: Shuyang dialect;the degree expreion method;degree adverb;adjective reduplication 5