【学习笔记】漫游世界建筑群4disaster_建筑设备教材学习笔记
【学习笔记】漫游世界建筑群4disaster由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“建筑设备教材学习笔记”。
1, Czech Republicn.捷克共和国
Czech Republic: 捷克共和国|捷克|捷 克CzechRepublic--Prague: 捷克Florence: 弗罗伦丝 塞尔特 开花的或美丽的|青春/开花|全盛
florence flask: 平底烧瓶|佛罗伦斯烧瓶|佛罗伦萨烧瓶
布拉格
CZCzech Republic: 捷克共和国|捷克共和国(域名)
2, Ganges['ɡændʒi:z] n.恒河(位于亚洲,发源于喜马拉雅山,流经印度和孟加拉)
Ganges: 恒河|刚日|恆河Ganges River: 恒河
Ganges type: 恒河[温度]型
3, cemetery['semitəri] n.墓地;公墓
cemetery: 墓地,公墓|墓地|公墓Cemetery Man: 魔诫坟场|魔诫坟场-Oversold Cemetery: 超卖墓园
4, engulf[in'ɡʌlf]
vt.吞没;吞食,狼吞虎咽engulf: 吞没|卷入|席卷,吞食to engulf: 吞噬
engulf in: 吞没|陷入|淹没
5, calamity[kə'læməti] n.灾难;不幸事件
calamity: 灾难|祸害,灾难,事故|灾害Calamity Thunder: 灾难雷电|灾难轰雷calamity disaster: 灾害|灾患
6, imminent['iminənt] adj.即将来临的;迫近的imminent: 迫近的,即将发生的|即将来临的|危急的imminent threat: 紧迫的威胁|迫近的威胁|緊迫威脅
imminent prediction: 紧急预报 直前予知
7, Florence['flɔrəns] n.佛罗伦萨(意大利都市名);弗洛伦斯(女子名)Florence Kwok: 郭少芸
8, coalescing
v.合并;联合(coalesce的现在分词)adj.聚结的coalescing: 接合|聚结
coalescing agent: 聚结剂|成膜助剂
coalescing pediment: 接合碛原|接合麓原
9, bombardment[bɔm'ba:dmənt] n.轰炸;炮击
bombardment: 轰击|撞击|轰炸
nuclear bombardment: 核轰击|核撞击|原子核冲撃
photon bombardment: 光子轰系|光子轰击
10, modernisation[,mɔdənai'zeiʃən,-ni'z-]
n.现代化(等于modernization)Modernisation: 现代化
Modernisation Theory: 现代化论
MTR Train Modernisation Programme: 地铁列车现代化计划交通
11, intact[in'tækt]
adj.完整的;原封不动的;未受损伤的intact: 完整的,未受损伤的|有效|完好如初的intact buoyancy: 完整浮力
intact hymen: 处女膜完整|释义:处女膜完整
12, aerial attack空袭
aerial attack: 从云梯车上用水枪射水|空袭|空降灭火
an aerial attack: 空袭
air attack air raid an aerial attack: 空袭
13, undermine[,ʌndə'main] vt.破坏,渐渐破坏;挖掘地基undermine: 诋毁|危害|破坏undermine:: 渐渐破坏,挖掘地基undermine countries: 国家生计
14, high explosive
烈性炸药;高爆炸药;猛炸药
high explosive: 高级炸药|烈性炸药|高爆弹
high-explosive bomb: 高能炸弹
high-explosive plastic: 塑性猛烈炸药
15, miraculously[mi'rækjuləsli]
adv.奇迹般地;神奇地;非凡地;出乎意料地
miraculously: 奇迹地|奇迹般地|奇迹般地,神奇的Beautiful And Miraculously Place: 美丽神奇的地方|美丽神奇的地方(伴奏)|美丽神奇的地方(伴奏)
16, Frauenkirche
Frauenkirche: 圣母教堂|圣母大教堂|圣母教会
Frauenkirche cathedral: 历史悠久的圣母大教堂
Dresdner Frauenkirche: 圣母教堂|德累斯顿圣母院|重建的17, exterior[ik'stiəriə] n.外部;表面;外型;外貌adj.外部的;表面的;外在的exterior: 外景|外部的|外在的Exterior Label: 旗唛:|外标记|外部标号exterior derivative: 外微商|外导数|外微分
18, stunningly['stʌniŋli]
adv.绝妙地;令人震惊地;使人目瞪口呆地
stunningly: 惊人
19, rank[ræŋk] vi.列为;列队
n.排;等级;军衔;队列vt.排列;把分等
adj.讨厌的;恶臭的;繁茂的rank: 等级|评价|矩阵的秩rank ordering: 排序
pull rank: 摆架子|摆架子.|滥用职权
20, unethical[ʌn'eθikl] adj.不道德的;缺乏职业道德的unethical: 不道德的|不符合道德的|不道德
unethical means: 不道德的手段
disgustingly unethical: 令人作呕的非道德的21, GDR[,dʒi: di: 'a:(r)]
abbr.原德意志民主共和国(German Democratic Republic);深度图示记录器(Graphic Depth Recorder)
GDR: 绿激励|显像管亮平衡绿色调整|全球存股证
gdr-: 普通分发版本
荷兰GDR: NLGDRGOEDEREEDE
22, symbolise['simbəlaiz]
vt.象证,代表(等于symbolize)
vi.用符号表示,使用符号(等于symbolize)
symbolise: 象征化|以记号表现
23, regime[rei'ʒi:m, ri-, ri'dʒi:m] n.政权,政体;社会制度;管理体制regime: 政体|政权|状态
supervisory regime: 监管架构outlaw regime: 非法政权
24, aristocratic[,æristə'krætik, ə,ristə'k-,-kəl]
adj.贵族的;贵族政治的;有贵族气派的aristocratic: 贵族的|贵族化|贵族的(主张),贵族政治的,贵族式的Aristocratic tourism: 贵族旅游aristocratic vice: 贵族式的堕落
25, bourgeois['buəʒwɑ:, buə'ʒwɑ:] adj.资产阶级的;中产阶级的;贪图享受的n.资本家;九点活字;中产阶级的人;追求物质享受和社会地位者
Bourgeois: 布尔乔亚|中产阶级|资产阶级reconciliation: 对帐|和解|调解
bank reconciliation: 银行存款余额调节表|银行对账单,余额调节表|银行往来调节表
manual reconciliation: 手工调账
31, masonry['meisənri]
Cru Bourgeois: 中级酒庄|明星酒庄|明星庄
petty bourgeois: 小资产阶级分子|小资产阶级|小市民
26, Iron Curtain铁幕;(阻隔消息,思想交流的)无形屏障Iron curtain: 铁幕|铁幕无形屏障|铁幕(西方对原苏联等国的诬蔑用语)
Raising the Iron Curtain: 铁幕的复苏iron curtain ready: 铁幕就绪。
27, rubble['rʌbl] n.碎石,碎砖;粗石堆rubble: 毛石|粗石|碎石
rubble wall: 毛石墙|堆石墙
rubble concrete: 毛石混凝土|块石混凝土|粗石混凝土
28, interior[in'tiəriə] adj.内部的;国内的;本质的n.内部;本质
interior: 内部|内部,内部的|内部的interior transportation: 国内运输Interior Decorator: 室内装饰(磺)师|室内美术师|室内设计家
29, theatrical[θi'ætrikəl, θi:-] adj.戏剧性的;剧场的,戏剧的;夸张的;做作的theatrical: 戏剧性的|戏剧化的|戏剧化theatrical mask: 戏剧用面具|戏剧脸谱|脸谱
theatrical speech: 舞台语言
30, reconciliation[,rekənsili'eiʃən] n.和解;调和;和谐;甘愿n.石工;石工行业;石造建筑masonry: 砌石|砖石|砌石工程
masonry wall: 砌石墙|转砌墙|砌筑墙masonry block: 砌墙块|砌石块|砌筑块
32, mortar['mɔ:tə]
n.迫击炮;臼,研钵;灰泥vt.用灰泥涂抹,用灰泥结合mortar: 砂浆|研钵|灰浆
porcelain mortar: 瓷研钵|瓷乳钵|释义:瓷研钵
air mortar: 加气灰浆|气硬砂浆|加气砂浆
33, gusto['ɡʌstəu]
n.爱好;由衷的高兴;嗜好gusto: 爱好|味道|鉴赏力
Mucho Gusto: 久仰大名·发乐斯灯塔岛|久仰大名|黑色金属
con gusto: 意〕有情趣地,有风韵地,风雅地。|有趣味|意] 有情趣地, 有风韵地, 风雅地.34, scattered['skætəd] adj.分散的;散乱的scattered: 散射的|分散的|散布的scattered funds: 闲散资金|闲散资金,闲置资本,闲置资金|零散资金
scattered photon: 散射光子|释义:散射光子
35, Syrian Desert
n.叙利亚沙漠(亚洲西南部沙漠)syrian desert: 叙利亚沙漠The Syrian Desert: 叙利亚沙漠
36, jewel['dʒu:əl] n.宝石;珠宝
vt.镶以宝石;饰以珠宝
jewel: 宝石|首饰,珠宝,宝石|珠儿 拉丁语 宝石
crown jewel: 拳头部门|皇冠之珠|皇冠上的宝石
jewel box: 珠宝盒|珠宝匣|珠宝箱
37, high and mighty趾高气扬的high and mighty: 趾高气扬地|厄运金属|大人物
High mountains and mighty streams: 山高水长
HIGH and MIGHTY COLOR: 傲慢乐队
38, flourish['flauriʃ]
n.兴旺;茂盛;挥舞;炫耀;华饰vt.夸耀;挥舞
vi.繁荣,兴旺;茂盛;活跃;处于旺盛时期
flourish: 繁荣兴旺|兴盛|花式Flourish Brushes: 花纹笔刷Flourish Cut: 花式切牌:
39, Zenobia[zi'nəubiə] n.季诺碧亚(女子名);季诺碧亚(古代叙利亚 Palmya 的女王)
Zenobia: 狩猎女神|丽诺比丽 拉丁、希腊 父亲的光荣|拉丁、希腊 父亲的光荣Zenobia pulverulenta: 杜鹃花科的一种植物
CHAN Chung Yee Zenobia: 陈颂仪
40, myth[miθ]
n.神话;虚构的人,虚构的事Myth: 神话|迷思|虚构,假想
The Myth:神话|神话|神话(特别版)Political myth: 政治神话|政治谜思|政治神話
41, notables['nəutəbəlz] n.名人(notable的复数形式);要人notables: 知名之士
aembly of notables: 显贵会议
42, civic['sivik]
adj.市的;公民的,市民的CIVIC: 新思域|思域|市民 日本本田CIVIC HYBRID: 思域新混合动力|新思域混合动力|思域新混合动力车
civic center: 市中心|市政中心|市民中心
43, brackets[brækəts]
n.支架;方括号;舱口围板支架(bracket的复数)
v.给装上托架;把容纳在内(bracket的三单形式)
Brackets: 方括号|括号|舱口围板支架double brackets: 双方括号〔即『』|双括号
cable brackets: 电缆支架
44, bracket['brækit]
n.支架;括号;墙上凸出的托架vt.括在一起;把归入同一类;排除bracket: 托架|小磁导|支架
income bracket: 收入档次|入息组别wall bracket: 壁上托架,挂墙托架|壁支架|墙托座
45, Asia Minorn.小亚细亚
Asia Minor: 小亚细亚|小亚细亚(我很罗索)
Asia Minor carpet: 小亚细亚长绒地毯Zela in Asia Minor: 率军进入小亚细亚的吉拉城
46, fortified
v.筑防御工事于…(fortify的过去式)n.强化酒(葡萄酒与白兰地或其他烈酒勾兑的混合酒,如Port酒)adj.加强的fortified: 加强的|加度的|强韧皮肤fortified drywine: 加度甜葡萄酒(一般加白兰地酒)
fortified calcium: 强化钙剂
47, unleashed
vt.释放,解放(unleash的过去分词形式)Unleashed: 狼犬丹尼|猛虎出笼|人生无限
53, mounted['mauntid]
adj.骑马的;安装好的;裱好的FORCE UNLEASHED: 原力释放|原力解放MX Unleashed: MX 越野摩托车
48, fury['fjuəri] n.狂怒;暴怒;激怒者
Fury: 激怒者|变成狼人时,攻击多个目标|狂怒
Grand Fury: 大怒者|狂风|发怒者Shadow Fury: 绝命复制人|暗影之怒
49, siege[si:dʒ]
n.围攻;包围;围城;不断袭击;长期努力
vt.围攻;包围
siege: 围攻|包围|围城
Dungeon Siege: 地牢围攻|末日危城| 地牢围攻
Under Siege: 潜龙轰天|被包围|魔鬼战将
50, veiled[veild]
adj.隐藏的;含蓄的;蒙上面纱的;不清楚的v.戴面纱(veil的过去式和过去分词)veiled: 掩饰的|面罩遮掩|隐藏的veiled cell: 隐蔽细胞|面纱细胞|隐弊细胞
Veiled Alliance: 蒙面联盟
51, islam['izlɑ:m]
n.回教徒;回教;伊斯兰教Islam: 伊斯兰教|伊斯兰|回教
Darul Islam: 回教之家|伊斯兰之家|回教国
political Islam: 政治伊斯兰
52, Euphrates[ju:'freiti:z] n.幼发拉底河(位于亚洲)
Euphrates: 幼发拉底河|幼法拉底河|幼发拉底
Euphrates River: 幼发拉底河|幼發拉底河Euphrates Dam: 幼发拉底水坝v.安装(mount的过去式和过去分词);爬上;骑上
mounted: 裱好的|安装好的|安装上的mounted plough: 悬挂式犁mounted duster: 悬挂式喷粉器
54, villa['vilə] n.别墅;郊区住宅
Villa: 别墅|比利亚|农庄
Aston Villa: 阿斯顿维拉|俱乐部|阿士东维拉足球俱乐部
David Villa: 比利亚|大卫·比利亚|比利亞
55, pillage['pilidʒ] vt.掠夺;抢劫n.掠夺;掠夺物vi.掠夺;抢劫
pillage: 掠夺|掠夺,抢夺|抢劫Pillage Enchantment: 驱散点化Pillage Bonus: 洗劫奖励
56, contemplate['kɔntəm,pleit] vt.沉思;注视;思忖;预期vi.冥思苦想;深思熟虑
contemplate: 凝视|省思|静思,深思(像庙中人一样深思)
accordingly contemplate: 随观
contemplate sb: 细想:|考虑某人[某事物](尤指以做决定为目的者)
57, caravans
n.有篷的车辆;小型面包车(caravan的复数)
Caravans: 有篷的车辆|小型面包车|有蓬卡车
Tradewinds Caravans: 贸易风之丝路传说TWO CARAVANS: 英国民工小像
58, evocative[i'vɔkətiv] adj.唤起的;唤出的evocative: 引起回忆的,唤起感情的|唤出的|表情的evocable evocative: 唤出的|唤起的evocative therapy: 唤起治疗法
59, trepidation[,trepideiʃən] n.恐惧;惊恐;忧虑;颤抖trepidation: 胆怯|震颤|恐惧trepidation: n.: 惊慌,悸惧
The clusters of trepidation: 走出名为怯懦的繁星