新版标准日本语中级(下)31课语法 电子版 有例句_课文标准日本语31课

2020-02-27 其他范文 下载本文

新版标准日本语中级(下)31课语法 电子版 有例句由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“课文标准日本语31课”。

1、(1)称呼

称自己“おれ”,称对方“おまえ”

おれより2年後輩のくせに、すごいじゃないか。(你小子比我还晚来两年,真够厉害呀!)

おれは一生懸命やったんだ„。失敗したのは残念だけど後悔はしてないぞ。(我尽力做了„„。失败了虽然遗憾但我不后悔。)

おまえ、相変わらず頑固なところがあるな。(你这家伙,还是这么犟!)おまえ、どうして昨日は先に帰ったんだよ。(昨天你为什么先回去了呀。)(2)句尾形式 使用“~ぞ”“~んだ”“~じゃないか”“~な”等句尾形式。30代の部長なんて、会社に1人もいないぞ。(30多岁就当部长,公司里可还没一个人这样呢!)

失敗したのは残念だけど後悔はしてないぞ。(失败了虽然遗憾但我不后悔。)社長からはどんな話があったんだ。(总经理那里还有什么说法嘛?)そんなこと言ったって仕方ないんだ。頑張るしかないじゃないか。(说那样的话也没用,只有好好干了。)

おまえ、この間、中国人の知り合いがいるって言ってたよな。(喂,你前些日子说过你认识一个中国人来着,是不是?)

(3)打招呼或应答 打招呼时用“おい”,应答时用“ふうん”“そうか”等。おい、佐藤!(喂,佐藤!)おい、どこに行くんだよ。(喂,去哪儿呀?)ふうん、上海に戻るか。(唔,是回到上海去啊!)中村さん、今月で会社辞めるんだって。(听说中村这个月要辞职。)——ふうん。そうか„。(哦,这样啊„„)上述这些表达方式,并不是只要关系亲近就可以随时使用,也有许多人觉得不礼貌而不使用。

2、大活躍

いやあ、上海では大活躍だったそうだな。(哎呀!听说你在上海干的不错嘛!)この洗剤はステンレス、陶器、ガラスなど、家中の拭き掃除に大活躍します。(这种洗涤剂可以清洗不锈钢、陶瓷、玻璃等制品,在家中擦拭清洗时非常好用。)

3、~てくれ

“~てくれ”是用于请求对方做某事时比较随便的说法,限于关系亲近的男性之间、公司里上司对下属、家庭中丈夫对妻子或孩子等场合使用。也常用于表示引用命令句,如“~てくれと言う”。

今度新設する海外事業部に部長として来てくれと言われたよ。(说让我来做这次新成立的海外事业部部长。)

部長:おい、そこの定規取ってくれ。(喂,给我拿一下那个尺子。)社員:はい、どうぞ。(是,给您。)

4、~くせに

“~くせに”表示A不具备进行B的必要条件。常带有批评A的语气。接续形式使用“小句(简体形式)+くせに”“一类形容词+なくせに”“名词+のくせに”等。

おれより2年後輩のくせに、すごいじゃないか。

わたしの息子は、学校で答えが分からないくせに、いつも手を挙げているそうだ。(听说我儿子在学校,明明不知道答案,还老是举手。)

子供のころ、父親によく『男のくせに泣くんじゃない』と言われたものだ。(小时候,我经常被父亲说“哭哭啼啼的算什么男子汉”。)

5、何だって?

“何だって”是“何だ”加上表示引用的“って”后构成的“何だと”的口语形式,用法比较随便。表示反问,意思是“何を言いましたか(你说什么)”。常伴随叹词“えっ”。另外,“何だって”不单纯表示反问,而且还用于表示“感动”或“不满”。

中国を担当するという条件なら引き受けるけど、そうじゃなければ別の人を選んでほしいって返事をしたよ。(我说,如果条件是负责中国地区我就接受,如果不是的话希望另选别的人。)

——何だって?おれなら、その場で「お引き受けします」って答えるぞ。【不满】(你说什么?要是我,立马就回答“我接受”了!)

このズボン、ファスナーが壊れてしまったみたい。(这条裤子,拉链好像坏了。)

——えっ、何だって?先月買ったばかりなのに。【不满】(啊?你说什么?上个月才买的么!)

ぼくの作品、写真コンテストで賞をもらったよ。(我的作品在摄影大赛中获奖了呢。)

——えっ、何だって?すごいじゃないか。おめでとう。(啊?你说什么?你真棒啊!祝贺你!)

6、~べきだ

“动词(基本型)+べきだ”“[一类形容词去掉“い”的形式]+くあるべきだ”“名词/二类形容词+であるべきだ”表示某种行为很妥当,用于劝说对方做事或表达说话人希望周围是某种状态的场合。主语一般不是说话人。“~べきだ”用于说话人自身可以决定是否实施某行为的情况。对于非作不可的行为,要用“~なければならない”

とにかく、先に栄転を受けるべきだよ。

君には才能があるのだから、社長を目指すべきだと友達に言われた。(朋友对我说,你很有才能,应该以当总经理为目标。)

すべての人は平等であるべきだ。(所有人都应该是平等的。)

地球の自然はいつもでも美しくあるべきだ。(地球的自然环境,应该让她无论到何时都是美丽的。)

“~はずだ”也表示某种行为很妥当,但那只表示说话人确信如此,而不能用于劝说或愿望。

7、今さら

“今さら”表示“(如果是以前还有可能,但)现在就算做了也来不及了”。单凭这个词语就表示“来不及”的意思,所以在会话中也可以省略后面的内容。

今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ。(已然这样了,我不会再改变想法。就这样挺好。)

こんな簡単な質問、今さら聞くことはできない。(这么简单的问题,现在哪好意思再问。)

先月締め切りだった抽選に、今日応募があったよ。(上月截止的抽签,今天还有报名的呢。)

——えっ、今さら!?(——啊?都啥时候了!?)类似的表达方式有“今から(现在开始)”,但这个说法只描述时间顺序,不含“来不及”的语气。

今から出かけても、5時からの開会式に間に合いませんよ。①(即使现在出门,也赶不上5点的开幕式了呀。)

今さら出かけても、5時からの開会式に間に合いませんよ。②(都这会儿了,就算去,也赶不上5点开始的开幕式了。)

① 只表示时间上现在出门晚了,②含有之前有机会去而没有去,到了现在,就算去了也来不及的语气。

另外“今さら”有时也表示“现在重新”的意思。

この物語のあらすじは、皆様十分ご存じだと思いますので、今さらご説明する必要はないでしょう。(这个故事的梗概我想大家都非常了解,没有必要再在这里讲了吧。)

8、“これがいい”与“ これでいい”

今さら気持ちは変えられない。これでいいんだ。

説明書どおりにモーターを組み立ててみましたが、これでいいですか。(我按照说明书试着组装了发动机,这样可以吗?)

9、頑固

“頑固”除了表示性格固执,还可以表示不打算改变自己的想法、态度固执。“頑固”用于工作、理想、人生哲学等场合时未必是不好的意思。

另外,“頑固”还可用于表示粘上了分不开。おまえ、相変わらず頑固なところがあるな。

酢を水で薄めて使えば、頑固な汚れも全部落とせるそうです。(听说把醋用水稀释后,就是顽渍也能全部洗掉。)

10、~ところがある

“~ところがある”用于描述人的性格,为人等,而且主要用于描述负面的。“おまえ、相変わらず頑固なところがあるな”表示其他部分没有问题,但“顽固”这一部分不好。接续形式为“一类形容词+ところがある”“二类形容词+なところがある”。

おまえ、相変わらず頑固なところがあるな。

森さんはおおざっぱなところがあって、時々周りに迷惑をかけるんだよなあ。(森先生有粗枝大叶的毛病,时不时给周围的人添麻烦呢。)

あの人、優しいところがあるのよ。(那人其实挺温和的。)

11、こうなったら

用于陈述在自己身上或眼前出现的某种状况,后续说话人的判断或意志。

こうなったら、もう心配なんてするもんか。(既然如此,我还操什么闲心啊!)

こうなったら、真相をすべてお話するしかありません。(既然这样的话,我只好把真相全部告诉您了。)

12、~もんか “~ものか”“~もんか”是表示否定意志的表达方式。“心配なんてするもんか”表示“不担心”,“ 助けてやるもんか”表示“不帮忙”。接续形式为“动词(基本型)/一类形容词+ものか/もんか”“二类形容词+な+ものか/もんか”。“~ものか”“~もんか”是男性用语,“~もんか”的说法更为随便。女性可以说“~ものですか”。

こうなったら、もう心配なんてするもんか。

助けてやると言ったのに断るなんて、もう絶対に助けてやるものか。(人家要帮你,你还不干,在想要我帮忙,门儿也没有!)

13、発つ

“発つ”意思是“出发”。词源古老,可以变成敬语,如“いつ発たれますか”。常见于口语,一般不用于文章语。

それで、上海にはいつ発つんだ?(那,你什么时候出发去上海?)

王さんはとっくに宿を発ちましたよ。(小王早就离开旅馆了呀!)

先生、北京にはいつ発たれますか。(老师,您什么时候出发去北京?)

14、戻る

“帰る”指回家或回国,而“戻る”则表示回到原来在的地方或出发点。

明日の午後の飛行機で戻る。(搭明天下午的航班回去。)

15、~んじゃないだろうな

“~だろうな”“~だろうね”表示确认,一般表示理所当然应该如此。在这里,以“~んじゃないだろうな”的形式,提出预想的情况并进行确认。常和副词“”搭配使用。另外,也常用语自言自语。主要是男性用语。

おい、佐藤!まさか、おまえ、好きな人でもできたんじゃないだろうな。(我说,佐藤!你不会是有心上人了吧?)

外が真つ暗になってきたなあ。雨が降るんじゃないだろうな。(外面一片漆黑,不会是要下雨吧!)

16、その「まさか」なんだよ

承接之前对方说的“まさか~(ない)”这一否定推测的话,表示正如对方推测那样。

おい、佐藤!まさか、おまえ、好きな人でもできたんじゃないだろうな。

——その「まさか」なんだよ。(我说,佐藤!你不会是有心上人了吧?——你还说对了!)

17、それで~んだな

表示理由的“~のだ”“~んた”加上表示确认的“な”,表示“因为这个原因才这么做的呀”。“~んだな”是“~のですね”的比较随便的说法,主要为男性使用。

それで栄転を断ったんだな。(你就是为了这个才拒绝了晋升的呀!)

18、~てやる

“~てやる”表示说话人给予对方以利益、恩惠。

今日はおれがおごってやるよ。(今天我请客!)

娘に四捨五入の方法を教えてやった。(我教女儿四舍五入的方法。)

羊の肉は苦手なんだよなあ。(我不喜欢吃羊肉)——もったいないなあ。おれが食ってやるよ。(太可惜了,我帮你吃吧。)另外,“~てやる”还有表示说话人强烈意志和决心的用法。

将来、おれは絶対に医者になってやる。(将来,我一定要当医生!)

上述两种用法都主要是男性使用,使用场合也仅限于关系亲近的人之间或上司对下属等。

1、はるか

“はるか”是副词,表示距离或时间相隔很远。现在只用于书面语。

この小説の中で、地獄で苦しむ罪人カンダタは、はるか高い極楽から下がってきた1本のクモの糸を上っていく。(在这篇小说里,在地狱受苦的罪人犍陀多顺着从遥远高空的极乐世界垂下来的一根蜘蛛丝往上爬。)

はるか昔から、人間は犬とともに暮らしてきた。(从远古时代开始,人类就与狗共同生活了。)

2、欲を出す

“欲”指愿望或欲望,“欲を出す”是惯用表达方式,表示显露出超出一般的欲望。含有“欲”的惯用表达方式还有“欲が深い(欲壑难填)”“欲張り(贪得无厌)”等。

欲を出したために糸は切れてしまい、再び地獄に落ちてしまう。(由于显露出贪欲,蛛丝断了,他再次掉落地狱。)

3、~となると/~とすれば/~とすると/~としたら

“AとなるとB”表示假定条件,用于将某种情况特别提出来,陈述在那种情况下结果会是怎样。这个表达方式主要有两种用法。一种用法是把A作为实现可能性不明朗的事情看待,表示果真那样的话则结果为B。

もちろん、人間を支えるとなると1本の糸では無理だが、実際にクモの糸で人間の体を支えることに成功した例がある。(当然,如果要撑起一个人的重量,一根蛛丝是不可能的,但是事实上真有用蜘蛛丝成功撑起人体的实例。)

另一种用法是把A作为肯定能够实现的事情看待,表示果真那样的话则结果为B。大多直接利用对方所说的话。

公衆の面前でスピーチするとなると、緊張してしまいます。(果真到公众面前演讲,就会紧张。)

後藤先生がご病気となると、代わりの先生を探さなくてはいけません。(后藤老师真的病了的话,就不能不找代课的老师。)

“AとすればB”“AとするとB”“AとしたらB”也表示假定条件。这些表达方式也都具有陈述假定情况和陈述现实情况两种说法。

もしこのような研究が成功するとすれば、人類は鉄よりも強く、しかもナイロンと違って分解されやすいので環境への影響も少ない、夢のような繊維を手に入れることになる。(假如这类研究取得成功,人类将获得一种强度胜过钢铁,且与尼龙不同,自身易于分解,对环境影响小的梦想中的纤维。)

李さんが会議に来れないとすると、いったいだれが来るんだろうか。(如果小李不能来参加会议,究竟谁会来呢?)

人間の平均寿命が100歳になったとしたら、人々は老後にどのようなことをしたいと考えるだろうか。(如果人的平均寿命真达到100岁,人们会考虑老了以后希望做点什么呢?)

明日の会議には田中部長も見えるそうですよ。(听说明天的会议田中部长也来呢。)——そうですか。田中部長も来るとすると、書類をもう一度チェックしておいたほうがいいですね。(是吗。田中部长也来的话,最好把文件再检查一遍。)

犯人が22時ごろ家にいたとすると、21時に新幹線に乗っているはずがない。(如果犯人22点左右果真在家的话,那么21点就不可能在乘坐新干线。)

4、自ら

“自ら”意思是“自己本人”,既可以与各种助词搭配使用,如“自らが”“ 自らを”,也可以不用助词而直接后续动词,如本课中的“自ら乗る(亲自乘坐)”。不用助词是,表示不是受人强迫,而是“亲自(做)”“自己(主动做)”“自发地(做)”等意思。

そして、この和で木にハンモックをつり下げ、自ら乗ってみた。(然后用这个环把一张吊床挂在树上,并亲自坐了上去。)

冬休み前に、子供たちは自ら進んで手伝いをし始めた。(寒假前,孩子们主动还是帮忙了。)

5、それもそのはず

それもそのはず、実は、同じ太さで比べれば、クモの糸は鉄の数倍も強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。(这其实并不奇怪,事实上,如果以同样粗细做比较,蜘蛛丝的轻度比钢铁要大数倍,和尼龙绳差不多,伸缩性甚至由于尼龙绳。)

なんだか熱っぱくてだるい。それもそのはずで、体温を測ったら、40度もあった。(总觉得有些发烧,浑身乏力。果不其然,一测体温,竟然有40度。)

6、倍

実は、同じ太さで比べれば、クモの糸は鉄の数倍も強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。

社長が交代して、JC企画の売り上げは数十倍になりました。(换了总经理后,JC策划公司的销售额增长了数十倍。)

7、同程度

“同程度”表示相同的程度。“同”后续名词,表示“相同的„„”“同時期(相同时期)”“同種類(相同种类)”等。

クモの糸は鉄の数倍も強く、ナイロンと同程度、あるいはそれ以上の伸縮性を持っているのだ。

8、なされる

“なされる”是三类动词“する”的古语形式“なす”的被动形式。因为构成了被动句,所有表示目的的助词“を”变成了“が”。“~なす”一般不用于口语,常用于书面语。

世界各地でクモの糸を利用するさまざまな試みがなされてきた。(一直以来,世界各地利用蜘蛛丝做过各种各样的尝试。)

今回の研究会では活発な議論がなされた。(在本次研讨会上,人们进行了非常活跃的讨论。)

有人宇宙飛行に向けて、さまざまな実験がなされている。(为了实现载人宇宙飞行,人们进行着各种各样的实验。)9、皆無

“皆無”是名词,表示完全没有。大多用于修饰抽象事物。基本不用于表示具体物体的有无。

しかし、成功した例は皆無だ。(而成功的例子确实零。)

この病気は伝染する可能性が皆無だとはいえない。(这种病不能说完全没有传染的可能。)

× 倉庫のコピー用紙が皆無になりました。

10、しかも

“しかも”是连词,表示补充性质相同或相近的信息,用法和“さらに”相同。本课用于句子中间,另外可可以用于句首。

もしこのような研究が成功するとすれば、人類は鉄よりも強く、しかもナイロンと違って分解されやすいので環境への影響も少ない、夢のような繊維を手に入れることになる。

地震でたくさんの建物が倒れた。しかも津波が来て、大勢の人が流された。(地震造成大量建筑倒塌。而且还发生了海啸,许多人被冲走了。)

《新版标准日本语中级(下)31课语法 电子版 有例句.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
新版标准日本语中级(下)31课语法 电子版 有例句
点击下载文档
相关专题 课文标准日本语31课 日本语 例句 电子版 课文标准日本语31课 日本语 例句 电子版
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文