对外汉语中的汉字教学研究_对外汉语中的汉字教学

2020-02-27 其他范文 下载本文

对外汉语中的汉字教学研究由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“对外汉语中的汉字教学”。

对外汉语中的汉字教学研究

摘要:对外汉字教学的目的,是让第二语言学习者在对汉字符号体系有基本了解的基础上掌握并运用一定数量的汉字。有关汉字认知的研究必须从“家族”入手,而语文关系的恰当处理将使汉语和汉字的学习进入相互促进的良性循环。本文从汉字教学的现状问题分析,重点探讨了汉字教学的策略和方法,指出一些不足和改进的方式。关键词:对外汉语汉字教学策略与方法

第一章汉字的特点

文字是记录语言的书写符号系统,是重要的辅助性交际工具。汉字是记录汉语的书写符号系统。它是汉族人的祖先在长期社会实践中逐渐创造出来的。汉字作为记录汉语的书写符号系统,所以在对外汉语的学习中,要获得全面的汉语交际能力,对汉字的学习是无法避免的。所以,学习汉字非常重要,但是对外国学生而言,汉字难学是大家都公认的事实[1]。理清汉字所具有的独特的特点,对对外汉语教学尤其是汉字的教学发挥着重要的作用。

1.1汉字是表意体系文字

汉字所记录的是语素,语素是音义的统一体,每个语素既有声音又有意义,加上汉字的形体,所以汉字是形音义的统一体。表音文字用数目不多的符号表示一种语言里有限的因素或音节,作为标记词语声音的字母。一般来说,一定的音就用一定的字母表示,一定的字母表示一定的音,当人们掌握了字母的发音和拼写规则,听到一个生词的声音大体能写下来,看到一个生词的形体能读出它所代表的语音。而表意文字则相反,人们找不到写和读的规则。造成汉字难记、难读、难认、难学这一特点,原因在于,汉字不是用几十个字母记录语素、词中几十个因素和几百个音节,而是用成千上万个符号去表示语素或词的意义,同时附带地表示语素的声音,因此汉字也被叫语素文字。

1.2多以形声字为主,数量众多

形声字的形旁表示意类,声旁记录读音,汉字系统的字数不但庞大,而且形声字是现代常用字的主体。汉字字数众多的根源在于汉语的特点。由于汉语的音节结构比较简单,音节数量比较少。而现代汉语语汇系统中的语素很多,在这种情况下,读音相同的语素就非常多,容易造成使用上的混乱,影响人际沟通,甚至有可能早引起误会,造成损失[2]。可见,虽然汉字字数繁杂,有其不便于学习掌握的一面,但也有其便于区别意义的一面。

1.3汉字结构复杂,一字一形

一方面,汉字笔画很多,另一方面,汉字的结构单位笔画和部件,在组合成字时不是按照统一的方向排列组合的,而是上下左右全方位展开,多向行进,具有平面型特点,而且结构单位的组合模式也是多种多样的,笔画组合有相离、相接、相交几种,部件组合有左右结构、上下结构、包围结构、框架结构等,而且很多字往往是几种方式的总和,结构就更复杂了。

1.4汉字历史悠久,具有超时空性

几千年来,汉语的语音变化很大,但是汉字的字形和所记录的语素的意义却变化不大。所以今天的我们看得懂几千年前的古文,但是表音文字就不可以了[3]。比如英语,单词的写法是随着语音的变化而变化的,这种文字当后人翻开前人的记录的时候却会发现看不懂,因为单词的写法早就发生了很大的变化。同样的,汉语方言的分歧主要表现在语音上,同一个汉字在不同方言区常常有不同的读音,读起来常常听不懂,但是由于字义很少不同,所以写下来大体可以进行交际。汉字的超时空性有打破时间、空间限制的功能,使它在加强汉民族内聚力方面作出了一定的贡献。

第二章汉字教学现状及问题

语言是人类最重要的交际工具,汉语也不例外。随着对外汉语教学的发展,对外汉字教学也越来越受到人们的重视。但汉字教学也长期被认为是对外汉语教学的“瓶颈”,汉字教学之难除了汉字本身的因素之外,也有教学方面的因素。笔者在查阅了《世界汉语教学》、《汉语学习》、《语言文字应用》等相关资料的基础上,概述一下近十年来汉字教学的研究现状和存在的问题。

2.1 对外汉字教学现状分析

2.1.1汉字教学处于附属地位,缺乏重视

对外汉语教学过程中,受功利性和时间等因素的影响,学习者通常希望用最短的时间来学习汉语,实现用汉语完成基本交际的目的,这就导致教育机构和学习者在课程设置、课程选择上注重汉语的听、说能力,而轻视或忽视了汉语的读、写能力[4]。目前,对外汉字教学大多采用“语文一体”的模式,即口语和文字教学同步进行,汉字教学是附属于综合课、口语课、听力课进行的,教学体系为“文从语”,汉字是根据课文设置、口语交际话题的需要而出现的,这必然会形成汉字出现无规律、无系统的状况,从而使学习者心生畏惧,增加了汉字学习的难度。

2.1.2汉字教材缺乏规范性和实践性

自对外汉语教学产生至今,由于长期受“重语轻文”思想的干扰,独立汉字教材研究及编写相对滞后。近年来,张慧芬、张静贤等学者先后在独立汉字教材的编写原则和方法、教材结构以及注意问题等方面提出了自己的意见[5]。目前市场上可见的独立汉字教材由于缺乏完善的汉字教学理论体系指导,这些教材在汉字知识的选取、教学内容的深度与广度、教材编排结构等方面存在很大差异,缺乏统一的规范和实践检验。正如张慧芬老师在“汉字教学规律与教学方法”讲座中所言:“现有的汉字教材,只适合学习者自学使用,不太适合课堂教学;只选取了500左右的常用汉字作为学习内容,汉字教学只是一个阶段性任务,教学不成系统,没有延续性。”

2.1.3汉字教学方法缺乏系统性和科学性

由于对外汉字教学和我国小学识字教学有很多共性,自对外汉字教学产生以来就很重视小学识字教育的启示。对外汉字教学方法多采用从国内小学识字教学借鉴而来的六种教学方法,具体为韵语识字、注音识字、字族文识字、字理识字、集中识字、分散识字。不可否认,国内小学识字的教学与对外汉字教学有共同之处,其教学方法对对外汉字教学有借鉴和指导意义,但同时也应注意到国内小学识字与外国人学习汉字存在诸多不同,如学习的起点不同,学习难点重点不同、出现偏误不同、语言环境文化背景不同等,对外汉字教学方法不能生搬硬套国内小学识字教学方法,在对外汉字教学过程中只能有选择有针对性地借鉴和吸取小学识字教学经验[6]。由于汉语教学大多遵循“交际法”和“听说法”的原则安排教学内容,随文识字(分散识字)成为一种最常用的方式,汉字的出现顺序取决于情景安排的需要,生词的出现是无规律的、随意的,字与字之间也缺少联系,加之汉字结构复杂、笔画繁多,学生无法理解,只能死记硬背,这就难免使学习者认为汉字难学、难认、难写,心生畏惧,甚至半途而废。

2.2 对外汉字教学中面临的问题

2.2.1汉字数量巨大,结构复杂,笔画繁多

尽管汉字教学方法推陈出新,力求尽可能地增加趣味性,减少学习者学习难度。但绝大部分的汉字仍要一个一个地学习和记忆,识字任务极为繁重[7]。而汉字与汉字之间,要依靠部件、笔画、横竖、位置等加以区别,差之毫厘谬以千里。哪怕一点点的失误都可能写成形近字或错别字。在许多没有接触过汉字的外国人眼中就极易形成汉字纷繁复杂难以掌握的印象。

2.2.2多音多义字多,近似发音字多,同音字多

由于汉语语音系统中可供使用的音节符号数量有限,基本音节只有四百多个,算上声调变化也只有一千三百多个。而汉语词汇却丰富多样,造成了僧多粥少的局面。对于习惯了拼音文字一词一音的外国学习者来说,一音多词,词义甚至有可能天差地别。这也成为学习者精确掌握汉字的一道障碍。2.2.3简繁体的并存

众所周知,中国大陆在1964 年颁布了《汉字简化方案》后,通行的是简体汉字,港澳台及海外汉字文化圈诸国使用繁体汉字[8]。一种语言拥有两种文字,这本身也会为学习者增加更大的负担。如今对外汉语教学的师资一般由中国大陆地区派出或培养,但也有一部分师资来自中国港台地区,尤其是台湾,那里来的老师从一开始就教授繁体字,连注音方式都与中国大陆不同。这样势必会为之后其他老师交接工作及学生阅读使用来自大陆的教材或书面资料带来困难。

第三章汉字教学策略与方法

3.1在“语文分开”的模式下,相对独立地进行汉字教学

首先重视学生习字的重要性,将培养学生习字的兴趣和能力作为明确的教学目标。只有先重视汉语学习者的识写汉字能力,特别是初级阶段的学生,按照“先识后写”、“多识少写”、“字不离词句”的原则,分阶段、分层次地进行汉字教学。对外汉语教学中,起始阶段的对外汉字教学最为重要,在实际教学中,我们就发现初级阶段专门学过汉字知识的,到中高级学习新的汉字会更快更容易。虽然“语文分开”模式下的汉字独立教学,其很大的一个优点在于照顾了汉字的规律,却往往让留学生感觉所学汉字离自己的语言生活太远,不能即时感觉学习汉字的功用,因而学习兴致不高。所以应该采取更多符合外国留学生兴趣和记忆规律的教学方法。当然,这是一个对外汉语界还应着力探讨的问题。3.2汉字部件教学法

部件是汉字的组成部分,是笔画与整字之间的桥梁。在对外汉字教学中利用汉字部件教学,可以更加科学有效地帮助学生学习汉字。

在教学中,我们可以结合部件和造字理据来讲解。象形字和指事字都是独体字,会意字和形声字都是合体字。象形与指事字是汉字教学的基础。象形字是由图画转变而来,是通过描摹事物的形象和特征而造成的字。它能直观地反映字义,在教学时辅以古文字形,很容易使学生看出字的形义联系。指事字是利用抽象符号或在象形字上添加抽象符号构成的字。指事字记录的多是抽象概念,,但利用象形字来构形,就使抽象的意义形象化和具体化了,抓住这种形义上的联系,可以增强对字义的理解和掌握。合体字包括会意字和形声字。会意字是由两个或两个以上的象形字或指事字组合起来构成的字,其意义也由参与构字的象形字或指事字构成,所以在讲解会意字时,可以先分析会意字中每个组字部件的意义,再贯通整个字的意义。这样,在认识了新字的同时,也复习了组字部件在作为独体字时的意义,还了解了汉字由部件组合而成的规律。形声字是指由意符又叫形旁和音符又叫声旁、声符构成的字。意符表示该字的意义类属,音符表示读音。汉字中大部分字都是形声字。对于形声字,可采用识记音符及意符相同的字组的方法。

3.3汉字文化教学法

每一个汉字都承载着深厚的中华文化,在进行对外汉字教学时,有必要运用这一方法。汉字世界反映了汉民族心目中的世界,通过学习汉字可以实现对汉语文化的抽象,从而大大加速外国人对汉语的掌握和理解[9]。因此,教汉字时从文化角度入手,可以增强学生的学习兴趣,还可以把语言和文化有机地结合起来,完成真正意义上的对外汉语教学。在汉字教学中,应当以汉字教学为主,文化注入为辅。

3.4语境教学法

汉字教学应在语境中完成,汉字教学应该跟词汇教学和句子教学结合起来。一方面,单个汉字的意思有相当的模糊性,在很多情况下,必须依靠前后的文义和语境才能确定其字义。另一方面,汉字大多数是语素,汉字构词时,复合词的意义一般可由其构词字字义去推求。连字成词,是汉字教学中一项重要的内容[10]。汉字教学要强调在词汇中练习汉字的使用,汉字教学的内容应该包括字和字的组合规则即构词法。通过构词法,使学生了解汉字与汉语之间的特殊关系。汉字教学的内容同样应包括字组复合词和词组和句法规则。应设法让学过的汉字或由该字构成的词在“句语境”中出现,如“春,美,飞”这三个字,除了可以将它们分别组成不同的词以外,还可以用它们最常用的词组成这样的句子“春天很美,有很多蝴蝶飞舞。”这样能使每个汉字在句语境中与其他词建立起语义上的更多联系,从而提高学生的记忆效果。

3.5强化刺激与复现巩固

强化刺激法是指留学生刚接触某个汉字时,教师就想方设法从视觉、听觉、触觉等方面生动立体地将汉字呈现给留学生,使留学生第一次受到感知刺激就对汉字留下深刻而强烈的“第一印象”,从而建立起清晰而牢固的“神经联系”。复现巩固法是遵循记忆规律,为防止留学生遗忘,提高留学生识字的巩固率,运用“先快后慢、先多后少”的遗忘规律作指导的一种方法。汉字教学方法很多,这只是其中两种重要方法,我们可以学习借鉴,多元运用,而对外汉字教学的初级阶段仍应从字源、语音、部件和词句扩展上着力,从简单的字形入手,抓住汉字的字音字义和字用功能,培养留学生学习汉字的兴趣。

第四章总结

如今,汉语越来越受到世界的重视,与此同时我们对外汉语教学理论也应相应的完善和提高,尤其是相对较薄弱的对外汉字教学。这需要对外汉语教学者的共同努力。汉字难学,是举世公认的,但如果认真地分析和研究汉字的特点,找到符合汉字规律的教学方法,运用适当的教学技巧,对学习汉字,甚至是学习汉语都有极大的帮助。本文对对外汉语教学中汉字难的教学现状和问题进行了分析,并且针对这些问题给出了适当的教学策略,运用各种教学技巧,多媒体教学并配合文化因素的导入使学生对汉字更感兴趣,做到形象高效快乐的汉字教学。

参考文献

[1]吴冰沁.近十年对外汉语汉字教学策略研究综述[J].柳州师专学报, 2015, 30(5):42-46.[2]杨国芬.对外汉语教学中的汉字教学[J].华夏地理, 2016(5).[3]陈丽君.以跨文化意识进行对外汉语的汉字教学[J].中华女子学院学报, 2015(2):118-122.[4]蔡雯捷.“字族文识字教学法”在对外汉语汉字教学中的运用[J].宜春学院学报, 2015, 37(5):122-124.[5]邹学娥.对外汉语汉字教学技巧[J].考试周刊, 2015(66):167-168.[6]孙琪.对外汉语汉字课堂教学技巧研究[J].读与写:教育教学刊, 2016(3):71-72.[7]李婧, 刘娟.基于汉字构形理论的对外汉语汉字教学方法探究[J].佳木斯职业学院学报, 2015(3):195-196.[8]李静林.试论对外汉语中的繁简体汉字教学[J].亚太教育, 2016(12):95-96.[9]余益.试论怎样利用汉字中的文化因素进行对外汉语汉字教学[J].大学教育, 2016(2):83-84.[10]孟斌斌.文化视角下的对外汉语汉字教学[J].文艺评论, 2015(12):159-160.

《对外汉语中的汉字教学研究.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
对外汉语中的汉字教学研究
点击下载文档
相关专题 对外汉语中的汉字教学 教学研究 汉字 对外汉语 对外汉语中的汉字教学 教学研究 汉字 对外汉语
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文