考研英语(一)翻译真题。_考研英语一翻译真题
考研英语(一)翻译真题。由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“考研英语一翻译真题”。
2013考研英语
(一)翻译真题--中域教育网
46.yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homele, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges beyond that of decoration and creative expreion.47.A sacred place of peace, however, crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelt which is a distinctly animal need.48.The gardens of the homele which are in effect homele garden introduce from in to an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such
49.Mast of us give in to a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions until one day we find ourselves in a garden and feel the oppreion vanish as if by magic
50.It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of the word garden, though in a “liberated” sense, to describe these synthetic constructions.
2013考研英语(一)翻译真题及解析--中域教育网46.yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homele, it strikes one that, for all their divers......
2006年全国硕士研究生入学考试英语试题文章翻译Section I Use of English 无家可归者占美国人口的比例不断增长。这一比例如此之大,甚至地方政府也无法应付。为帮助他们自......
2015年全国硕士研究生招生考试英语(一)试题文章翻译Section IUse of English 尽管没有血缘关系,但朋友之间的遗传关系与第四代表亲相同,有1%的相同基因。这是加利福尼亚大学......
2008年真题参考译文达尔文在其自传中用极其谦逊的口气评价了自己的智力。他指出,想要简洁明了地表达自己观点的时候,他总会遇到很大的困难。46)他相信,正是这种困难或许能够扬......
2014年考研英语阅读真题 Text 1 In order to “change lives for the better” and reduce “dependency,” George Osbome,Chancellor of the Exchequer, introduced the......
