音乐剧论文_中国音乐剧论文
音乐剧论文由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“中国音乐剧论文”。
题目:经典照进现实——————中国文学
经典的改编与创新
系别:南京艺术学院 人文学院 专业:文化遗产研究与保护
姓名:陆依然 学号:B140904018 2015年5月13日
摘要
文学经典是历经岁月淘洗和历史检验而确立下来的文学精品,它对于保存艺术成果、传承优秀文化、提升精神境界的作用是不可替代的。然而现如今许多文学经典由于商业利益的驱使被进行了不同程度的改编,有的甚至完全脱离原著被改得面目全非。面对这样的情况,文学经典的改编将何去何从?
本文通过音乐剧《聂小倩与宁采臣》对文学经典改编的成功范例分别从文学经典改编的现状、原因与未来的发展前景及亟待解决的问题等方面向人们解构文学经典的改编与重塑。
关键词:现状 原因 问题 发展
一、文学经典改编的现状
文学名著改编成影视作品符合了人们浅层次视觉化的审美需要,在一定程度上也扩大了文学名著的影响,加快了文学名著的普及,很大程度上也有效地规避了新剧本带来的票房或收视率上的风险。
文学名著改编成影视作品这一现象由来已久,早在电影诞生之初就出现了改编名著的现象,古今中外有很多文学名著不断被搬上银幕,影视作品在一定程度上弥补了文学作品视觉叙事的不足又能适时引发思考而逐步被人们所认可。这几年名著改编在好莱坞也很盛行,其中不乏《乱世佳人》《广岛之恋》《肖申克的救赎》等这样的经典作品,在好莱坞,起码一半以上的电影与文学有渊源。
那作为有着悠久历史文化的中国,文学经典的改编又会是一个什么样的状态呢?无论是已经被炒了无数年“冷饭”的四大名著,还是金庸、古龙笔下的翩翩大侠和娉婷玉女都逃不过被再次改编的命运;可是当我们走进影院听见小孩子被一直奉为英雄的“齐天大圣”的恐怖造型吓哭时,当我们坐在屏幕前惊讶于武侠剧中那大段大段的雷人台词时,我们是否意识到其实我们离经典早已背道而驰并且渐行渐远了呢?
当然,近些年中国在文学经典上的改编上也是取得了些成绩的,无论是从莫言的《红高粱》到路遥的《平凡的世界》,还是从苏童的《大红灯笼高高挂》到姜戎的《狼图腾》,都在业界内和社会上获得了不少的赞誉。事实上,大众对于文学经典进行改编这一形式还是较为喜闻乐见的,由于现在人们的生活节奏普遍都比较快,所以造成了没有那么多的闲暇时间静下心来读一本书,于是文学经典的改编便很好地弥补了这一缺失。人们不必再抱着那些大部头的书去一个字一个字地啃,或许只需要动动鼠标或是买张票,便可以享受文学经典的饕餮盛宴了。
说到文学经典的改编,别不得不提到近些年被频繁改编的蒲松龄的《聊斋志异》了,无论是电影还是电视剧,似乎都有着广泛的受众群体,而其中最广为流传的就要数《聂小倩》了。其实有张国荣与王祖贤版的珠玉在前,相较之下刘亦菲版本的《倩女幽魂》便少了几分韵味,然而三宝与关山的音乐剧《聂小倩与宁采臣》无疑又使观众眼前为之一亮,就看单场巡演的次数来讲,迄今为止似乎没有什么剧目能与之相比了。
二、文学经典改编的原因
谈到为何要将这些文学名著进行改编,或许有些人会毫不犹豫地说是为了赚取商业利益,博取收视率和票房;又有些人可能会讲为了提高创作团队及演员的知名度等等。是影视产业化、商业化的需要还是视觉化、读图时代的观众和市场的需求是我们迷失在了文学经典改编的道路上?
“姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝,料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱诗。”说书人开篇4句定场诗,似乎启动了音乐剧《聂小倩与宁采臣》向清代文学家蒲松龄的凄美致敬。这一不平凡的开场似乎注定了三宝的“聂小倩”是改编版中最为特别的一个。
然而无论是与王祖贤版的抑或是刘亦菲版的“聂小倩”相比,三宝的这个“小倩”较前面二者似乎更为悲情,除了貌美聪慧外,这版的“聂小倩”有着身心饱受男人欺凌不堪回首的痛苦前史,特别是那段飘忽缠绵宛若天籁的“小倩主题歌”,只要唱起,就会让人印象深刻,百感交集:“你的心里,可曾有个鬼?你可曾有否,与她同醉?你可曾与她,饮满此杯?你可曾与她,不醉不归„„”
与同题材的文学改编影视作品不同的是音乐剧《聂小倩与宁采臣》除了坚持“爱情”故事的基本框架和桥段外,还保留了原著的另一重要戏核——详实展现了聂小倩用“色、财、命”三种方式引诱宁采臣的情节。在整部剧里我们似乎并没有再让鬼去改邪归正,而是以天界、冥界所普遍尊崇的真情为重心,让鬼来揭示平常人在爱情面前的那种矫情、虚妄、欺骗与懦弱,发出“人不如鬼”的感叹,也通过聂小倩和宁采臣之间最后断了的“情”,来映射现实中人们的无奈。这正是这部文学改编作品的独特之处,更是三宝与关山创作这部剧的目的所在。
作为音乐剧《聂小倩与宁采臣》的编剧及作词,关山把整部剧的构思、内容以及歌词意义都设在非常悲伤绝望的基调上,其实这正是他对这部文学经典改编的灵魂所在,他曾说过“我们很多人都渴望有真正的爱情,找到自己真正心仪的工作和事业,但是当我们真正要为他付出代价的时候,会有什么态度?绝大部分人都是‘叶公好龙’——背弃了理想,无奈的接受了现实。”而这部剧就是通过聂小倩和宁采臣之间最后断了的“情”,来映射现实中人们的无奈。
文学经典的改编难道只是追求那些浮华的物质利欲吗,难道只是为了哗众取宠、博人一笑吗?其实都不是,正如音乐剧《聂小倩与宁采臣》所呈现给我们的那样,或许在悲情的结束之后留下的是我们对人性脆弱的思考与对梦想的抉择时,文学经典的改编的真正内涵才由此被揭示开来,这才是文学经典改编的真正原因。
三、文学经典改编的问题及发展
近年来中国由名著改编的作品不断增加,但这些影片(剧目)的质量却并不高,甚至还出现了很多被吐槽的大烂片,《满城尽戴黄金甲》就是一个广受诟病的典型,它的故事内容虽取材于《雷雨》,但却一点都没有做到与《雷雨》的形神兼备。因为涉及到文学经典的剧本更需要编剧花大量的时间去打磨,编剧要认真地去发掘相关文献,制作团队也要精心地去考量,而不应是仅仅靠玩技巧。再比如同为聊斋系列的电影《画皮》,整部影片下来除了男女主人公之间的情爱纠缠,似乎便再无其他的记忆点和引人思考的地方了。而与之相反的则不得不又提到音乐剧《聂小倩与宁采臣》,虽然同为蒲松龄的《聊斋志异》里的“鬼故事”,但似乎后者更有人情味和深度,在表演上并无技巧的堆砌,而是运用简约凝练的风格并且融入了中国的戏曲唱词和舞蹈艺术,给人带来的视听感受是超越了电影的数字化观感的。
其实这部剧的内容并没有什么特殊之处,相反由于是太过于熟稔的故事反倒让人有些厌倦,但是关山在剧本创作中吸取了大量的戏曲元素,使得整部剧既继承了古典戏曲唱法的韵味,又不失现代意识和时尚律动,用新奇的手法展现出人物角色复杂的内心世界,凸显了鬼魅在面对苟活利益面前时的决绝与耿然。这样的奇妙组合不仅赋予了音乐旋律以倾诉情感的充足的感染力,还增添了这个古老故事的文学品质,反映了浓郁的人文情怀。这不正是我们现在对于文学经典改编的瓶颈的突破口吗?利用音乐艺术弥补视觉的空缺,或者利用视像艺术去描绘音乐的律动,不都是不错的尝试吗?
正是三宝与关山对于文学经典的大胆改编,才有了这么一出用现代方式唱出的古典浪漫,才会在剧末仍然留有疑问:“我们经常会遇到梦想中的聂小倩,但最后我们都是宁采臣。”
通过以音乐剧《聂小倩与宁采臣》为例的文学经典改编的成功,我们不难看出文学经典改编的前景还是很明朗的,只有鼓励原创、加大对编剧的能力和文学素质的培养,才能在日后的改编中获得认可,正如三宝所说“我做音乐剧的初衷,就是做有中国气质的音乐剧,而不是模仿百老汇音乐剧。”同时我们的文学改编也要紧跟时事与潮流,就像编剧关山一再强调的“叶公好龙”式的生活,理想与现实的碰撞等,这些都是当下都市人的通病,如此便与观者有了共鸣。
文学经典的改编之路或许才刚刚起步„„