Texts to be translated_besimilarto的用法

2020-02-27 其他范文 下载本文

Texts to be translated由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“besimilarto的用法”。

Texts to be translated

要求:每周至少翻译两篇,注意选词,篇章的整体感。先翻译第1和第2篇。

Text 1 黄金海岸,东方的夏威夷,是游客必去之处。它东临渤海,景色独特,四季宜人,每年都吸引着大批来自世界各地的观光者。

天津师大黄金海岸疗养院始建于1986年,占地二万平方米,总建筑面积2280平方米。经过多年的建设,疗养院已初具规模,县每年可接待3000游客。整疗养院按中国园林格局设计,片片草坪,繁华环绕,槐木参天,林中石径蜿蜒。

海滩日出是最迷人的景观,海边拾贝给您带来欢乐的一天。

Gold coast, also called eastern Hawaii, is a place that tourists must visit.It is on the west of Bohai and has the unique landscape.The climate is always comfortable in every season.Consequently a large number of tourists was attracted from every corner of the world every year.Tianji normal university gold coast sanitarium was established in 1986, taking place of 20000 square meters in total and 2280 of it was used in buildings.After years of construction, the sanitarium has been built very well and can hold 3000tourists every year.The whole sanitarium was designed according to Chinese garden style.In this sanitarium, the green lawn was surrounded by all kinds of flowers, and the Locust trees was high above the winding stone path.The most fascinating scenery is the rising sun on the beach, and picking seashells along the beach can make you happy all the day.认识落后,才能去改变落后;学习先进,才有赶超先进。提高我国的科学技术水平,当然必须依靠我们自己努力,必须发展我们的创造,必须坚持独立自主、自力更生的方针。但是独立自主不是闭关自守,自力更生不是盲目排外。科学技术是人类共同创造的财富。任何一个民族、一个国家都需要学习别的民族别的国家的长处,学习人家的先进科学技术。我们不仅因为今天科学技术落后,需要努力向外国学习。即使我们的科学技术赶上了世界先进水平,也要学习人家的长处。

The cognition of those who are backward makes you change them;the learning from those who are more advanced makes you catch up and surpa them.To improve our the level of scientific and technological level, we must rely on our own efforts, develop our own creation, stick to the principal of independence and self-reliance.But the real independence doesn’t mean isolation and the real independence doesn’t mean the refusal of all the foreign things.The science and technology is the fortune creating by all human beings.whatever a people or a nation all needs learn the advantage of other people or nation, like the advanced science and technology.We need learn from the foreign countries not only when our science and technology is backward, but when we catch up the world advanced level.Text 3 那天,我刚刚走进滨河公园,便听到小树林中传出了画眉的叫声,顺声走去,我看见一只画眉正在花坛里跳来跳去。我仔细观察想寻找它腿上应有的细索,结果没有看到。啊,这是一只跳出樊笼的自由的鸟儿。它自由自在的,一会儿跳上月季的花枝,扬起头来歌唱一阵,一会又跳进草丛里,尾巴一翘一翘的,向我张望。它那得意的神态,确实招人喜爱。

One day, when I just stepped into the waterfront park, I heard the warble of thrushes from the grove.Walking along the birdsong, I saw a thrush hopping about on the flowerbed.I observed the marlin on her leg carefully, but only to find nothing.Oh, a free little bird out of the cage!She felt free.She jumped on the China rose’s branch and raised her head to sing for a while, or jumped into the gra with her tail cocked up and stared at me.Her exultance are really lovely.Text 4

保留面子

有个读书人家里很穷,却很爱面子。有个晚上,小偷到他的家里来行窃,却没有东西可偷的,就说:“晦气,碰到了穷鬼!”读书人听见了,就从床头摸出仅有的几文钱,追上去,拉住小偷,轻轻地说:“你来得真不巧,将就些吧,请把这几文钱拿去。不过在人家面前,你可千万不要随便说,给我留点面子啊!”

There once was a poor scholar who really saved his face.One night, a burglar broke into his house but to find nothing to steal.So he cursed:”damn it, he is such a poor beggar.” After hearing those word, the scholar reached for several pence from bed stock, caught up and stopped the burglar.He said to her gently:”I’m so sorry that you made a wrong-time visit.Here are several pence.Please accept it for God’s sake.But please do not tell others the things happened tonight.Save my face!”

Text 5 戎夷离开齐国到鲁国去。碰上天气酷寒,在鲁国城门关闭后才赶到城边,只好跟他的一个门徒在城外露天过夜。夜晚,天气越来越冷。戎夷便对那个门徒说:“您把衣给我穿,我就会活下来,我把衣给您穿,您就会活下来。我是治理国家的杰出人才,为了普天下的利益而爱惜自己的生命;您,是一个普通人,不必吝惜自己的生命,您把您的衣给我吧。”门徒说:“我这平庸的人,又怎能慷慨地把衣给您这个杰出的人穿呢?”戎夷听了,叹息说:“唉,我的主张看来不能实现了!”说完,便把身上的衣脱下来给门徒穿。到了半夜,自己冻死了,却救活了这个门徒。

说戎夷能够把一个时代治理好,那还没有证明;但是,他那有利于人类的思想,算是达到不能再高的程度了!

Text 6 轻视图书阅览,如果说不是愚昧无知,起码也是一种目光短浅的表现。学校是教人读书教人成才的地方。学校永远和书籍在一起。学校而无书籍,就不能称为真正的学校。教人会读书,首先要有书,自然课本也是书籍,而且是学生必须首先读好学好的书籍。但是正像教育界前辈叶圣陶说的:“教材无非是例子”,又如维持一个人生命必需的最低限度的营养一样,有它虽不至于饥饿而死,但决不能保障其健壮地成长。农民都知道:庄稼要好,水足肥保。课外读物就是学生成长的“水”与“肥”,岂可一日短缺!

Text 7 从1980年到1990年,中国国民生产总值年均增长8.9%。80年代中国的面貌有了很大的变化,政局稳定,经济繁荣,民族和睦团结,人民安居乐业。

进入90年代以后,我们力争以更高的速度发展经济,加快改革开放的步伐。在邓小平今年初讲话的精神鼓舞下,中国的改革开放和经济建设进入了一个新的发展阶段。据预测,今年全年的国民生产总值增长将达到甚至超过9%。中国的经济生机勃勃,前景光明。

中国改革开放不是权宜之计,而是百年大计。因为它顺应了民心,使人民受益,得到人民的支持,一定能取得胜利。

Text 8 有一次,中国驻纽约总领事卸任回国,纽约市商会为总领事设宴饯行,美国汉学家夏得应约担任了那位总领事临别致辞的翻译。

但是当这位总领事起立致辞时,夏得教授却为之大起恐慌了,因为总领事说的是满口的福州话,他一句都听不懂。事到临头,他当然不能向商会当局临时解释中国方言太多,他根本听不懂福州话。在一瞬间的局促不安之后,教授情急生智,他竭力做出洗耳恭听的样子,不仅默不做声,而且大做其笔记。当领事演说完毕之后,只见夏氏从容起立,用英语为领事重新演说一番。一开头他便说,我这次离纽约返国,内心充满了一喜一悲的矛盾。喜的是即将重返祖国与亲朋久别重聚,悲的是与纽约诸新交旧识从此握别……夏氏如此这般发挥了一气,说的情文并茂。当她的“翻译”演说结束的时候,全场热情洋溢,掌声如雷。

Text 9 陈毅的诗词字里行间充溢着爱国情操,气势磅礴,写得精彩极了!我尤其喜欢他那首名诗《青松》,百读不厌。其原文是:

大雪压青松,青松挺且直。要知松高洁,待到雪化时。

Text 10 电视有好多节目值得一看:国内外新闻,当前社会问题,教育,科学技术,戏剧,电影,音乐会等等。因此电视被公认为是发布消息,发标意见,群众娱乐,教授外语和其他学科的手段。

《Texts to be translated.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
Texts to be translated
点击下载文档
相关专题 besimilarto的用法 Texts translated besimilarto的用法 Texts translated
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文