《赤壁》古诗翻译和鉴赏

2022-09-25 其他范文 下载本文

《赤壁》古诗翻译和鉴赏由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。

《赤壁》古诗翻译和鉴赏

在日常学习、工作抑或是生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,古诗是古代诗歌的泛称。那么都有哪些类型的古诗呢?以下是小编收集整理的《赤壁》古诗翻译和鉴赏,希望能够帮助到大家。

《赤壁》唐代:杜牧

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

译文

一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。

假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

注释

折戟:折断的戟。戟,古代兵器。

销:销蚀。

将:拿起。

磨洗:磨光洗净。

认前朝:认出戟是东吴破曹时的遗物。

东风:指三国时期的一个战役──火烧赤壁。

周郎:指周瑜,字公瑾,年轻时即有才名,人乎周郎。后任吴军大都督,曾参与赤壁之战并为此战役中的主要人物。

铜雀:即铜雀台,曹操在今河北省临漳县建造的一座楼台,楼顶里有大铜雀,台上住姬妾歌妓,是曹操暮年行乐处。

二乔:东吴乔公的两个女儿,一嫁前国主孙策(孙权兄),称大乔,一嫁军事统帅周瑜,称小乔,合称“二乔”

鉴赏

诗篇的开头借一件古物兴起对前朝人、事、物的慨叹。

“折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。”这两句意为折断的.战戟沉在泥沙中并未被销蚀,自己将它磨洗后认出是前朝遗物。在这里,这两句描写看似平淡实为不平。沙里沉埋着断戟,点出了此地曾有过历史风云。战戟折断沉沙却未被销蚀,暗含着岁月流逝而物是人非之感。正是由于发现了这一件沉埋江底六百多年,锈迹斑斑的“折戟”,使得诗人思绪万千,因此他要磨洗干净出来辨认一番,发现原来是赤壁之战遗留下来的兵器。这样前朝的遗物又进一步引发作者浮想联翩的思绪,为后文抒怀作了很好的铺垫。

“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。”这后两句久为人们所传诵的佳句,意为倘若当年东风不帮助周瑜的话,那么铜雀台就会深深地锁住东吴二乔了。这里涉及到历史上著名的赤壁之战。这对于诗人而言是相当清楚的,因为杜牧本人有经邦济世之才,通晓政治军事,对历史时事是非常熟悉的。众所周知,赤壁之战吴胜曹败,可此处作者进行了逆向思维大胆地设想,提出了一个与历史事实相反的假设。假若当年东风不帮助周瑜的话,那结果会如何呢?诗人并未直言战争的结局。而是说“铜雀春深锁二乔”,铜雀台乃曹操骄奢淫乐之所,蓄姬妾歌姬其中。这里的铜雀台,让人不禁联想到曹操风流的一面,又言“春深”更加深了风流韵味,最后再用一个“锁”字,进一步突显其金屋藏娇之意。把硝烟弥漫的战争胜负写得如此蕴藉,实在令人佩服。

《赤壁》古诗翻译和鉴赏

《赤壁》古诗翻译和鉴赏......

《赤壁》杜牧古诗原文翻译及鉴赏

《赤壁》杜牧古诗原文翻译及鉴赏在平日的学习、工作和生活里,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。那些被广泛运用的古......

赤壁古诗的原文翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇赤壁古诗的原文翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

赤壁古诗的原文翻译

赤壁古诗的原文翻译赤壁古诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。下面是小编为您整理的赤壁古诗的原文翻译,欢迎阅读......

赤壁古诗

赤壁古诗(锦集9篇)由网友“鲨手阿花”投稿提供,这次小编给大家整理过的赤壁古诗,供大家阅读参考,也相信能帮助到您。篇1:古诗《赤壁》欣赏 古诗《赤壁》欣赏【原文】《赤壁》作者:......

《《赤壁》古诗翻译和鉴赏.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《赤壁》古诗翻译和鉴赏
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文