《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》课文
《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》课文由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。
《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》课文
《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》是雨果回复巴特勒上尉让雨果为远征中国所谓的胜利捧场的信。接下来小编搜集了《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》课文,欢迎查看,希望帮助到大家。
就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信
先生,您征求我对远征中国的意见。您认为这次远征是体面的,出色的。多谢您对我的想法予以重视。在您看来,打着维多利亚女王和拿破仑皇帝双重旗号对中国的远征,是由法国和英国共同分享的光荣,而您想知道,我对英法的这个胜利会给予多少赞誉。
既然您想了解我的看法,那就请往下读吧:
在世界的某个角落,有一个世界奇迹。这个奇迹叫圆明园。艺术有两个来源,一是理想,理想产生欧洲艺术;一是幻想,幻想产生东方艺术。圆明园在幻想艺术中的地位就如同巴特农神庙在理想艺术中的地位。一个几乎是超人的民族的想像力所能产生的成就尽在于此。和巴特农神庙不一样,这不是一件稀有的、独一无二的作品;这是幻想的某种规模巨大的典范,如果幻想能有一个典范的话。请您想像有一座言语无法形容的建筑,某种恍若月宫的建筑,这就是圆明园。请您用大理石,用玉石,用青铜,用瓷器建造一个梦,用雪松做它的屋架,给它上上下下缀满宝石,披上绸缎,这儿盖神殿,那儿建后宫,造城楼,里面放上神像,放上异兽,饰以琉璃,饰以珐琅,饰以黄金,施以脂粉,请同是诗人的建筑师建造一千零一夜的一千零一个梦,再添上一座座花园,一方方水池,一眼眼喷泉,加上成群的天鹅、朱鹭和孔雀,总而言之,请假设人类幻想的某种令人眼花缭乱的洞府,其外貌是神庙,是宫殿,那就是这座名园。为了创建圆明园,曾经耗费了两代人的长期劳动。这座大得犹如一座城市的建筑物是世世代代的结晶,为谁而建?为了各国人民。因为,岁月创造的一切都是属于人类的。过去的艺术家、诗人、哲学家都知道圆明园,伏尔泰就谈起过圆明园。人们常说:希腊有巴特农神庙,埃及有金字塔,罗马有斗兽场,巴黎有圣母院,而东方有圆明园。要是说,大家没有看见过它,但大家梦见过它。这是某种令人惊骇而不知名的杰作,在不可名状的晨曦中依稀可见,宛如在欧洲文明的地平线上瞥见的亚洲文明的剪影。
这个奇迹已经消失了。
有一天,两个来自欧洲的强盗闯进了圆明园。一个强盗洗劫财物,另一个强盗在放火。似乎得胜之后,便可以动手行窃了。他们对圆明园进行了大规模的劫掠,赃物由两个胜利者均分。我们看到,这整个事件还与额尔金的名字有关,这名字又使人不能不忆起巴特农神庙。从前他们对巴特农神庙怎么干,现在对圆明园也怎么干,不同的只是干得更彻底,更漂亮,以至于荡然无存。我们把欧洲所有大教堂的`财宝加在一起,也许还抵不上东方这座了不起的富丽堂皇的博物馆。那儿不仅仅有艺术珍品,还有大堆的金银制品。丰功伟绩!收获巨大!两个胜利者,一个塞满了腰包,这是看得见的,另一个装满了箱箧。他们手挽手,笑嘻嘻地回到欧洲。这就是这两个强盗的故事。
我们欧洲人是文明人,中国人在我们眼中是野蛮人。这就是文明对野蛮所干的事情。
将受到历史制裁的这两个强盗,一个叫法兰西,另一个叫英吉利。不过,我要抗议,感谢您给了我这样一个抗议的机会。治人者的罪行不是治于人者的过错;政府有时会是强盗,而人民永远也不会是强盗。
法兰西吞下了这次胜利的一半赃物,今天,帝国居然还天真地以为自己就是真正的物主,把圆明园富丽堂皇的破烂拿来展出。我希望有朝一日,解放了的干干净净的法兰西会把这份战利品归还给被掠夺的中国,那才是真正的物主。
现在,我证实,发生了一次偷窃,有两名窃贼。
先生,以上就是我对远征中国的全部赞誉。
维克多·雨果
1861年11月25日于高城居
拓展:《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》法语原文
Vous me demandez mon avis, monsieur, sur lexpédition de Chine. Voustrouvez cette expédition honorable et belle, et vous êtes assez bon pourattacher quelque prix à mon sentiment ; selon vous, lexpédition de Chine,faite sous le double pavillon de la reine Victoria et de lempereur Napoléon,est une gloire à partager entre la France et lAngleterre, et vous désirezsavoir quelle est la quantité dapprobation que je crois pouvoir donner à cettevictoire anglaise et franaise.
Puisque vous voulez connatre mon avis, le voici :
Il y avait, dans un coin du monde, une merveille du monde : cettemerveille sappelait le palais dté. Lart a deux principes, lidée, quiproduit lart européen, et la Chimère, qui produit lart oriental. Le palaisdté était à lart chimérique ce que le Parthénon est à lart idéal. Tout ceque peut enfanter limagination dun peuple presque extrahumain était là. Cenétait pas, comme le Parthénon, une uvre une et unique ; cétait une sortedénorme modèle de la chimère, si la chimère peut avoir un modèle. Imaginez on nesait quelle construction inexprimable, quelque chose comme un édifice lunaire,et vous aurez le palais dté. Btissez un songe avec du marbre, du jade, dubronze et de la porcelaine, charpentez-le en bois de cèdre, couvrez-le depierreries, drapez-le de soie, faites-le ici sanctuaire, là harem, làcitadelle, mettez-y des dieux, mettez-y des monstres, vernissez-le,émaillez-le, dorez-le, fardez-le, faites construire par des architectes quisoient des poètes les mille et un rêves des mille et une nuits, ajoutez desjardins, des bassins, des jaillissements deau et décume, des cygnes, desibis, des paons, supposez en un mot une sorte déblouissante caverne de lafantaisie humaine ayant une figure de temple et de palais, cétait là cemonument. Il avait fallu, pour le créer, le lent travail des générations. Cetédifice, qui avait lénormité dune ville, avait été bti par les siècles, pourqui ? pour les peuples. Car ce que fait le temps appartient à lhomme. Lesartistes, les poètes, les philosophes, connaissaient le palais dté ; Voltaireen parle. On disait : le Parthénon en Grèce, les pyramides en gypte, leColisée à Rome, Notre-Dame à Paris, le palais dté en Orient. Si on ne le voyaitpas, on le rêvait. Cétait une sorte deffrayant chef-duvre inconnu entrevuau loin dans on ne sait quel crépuscule, comme une silhouette de lacivilisation dAsie sur lhorizon de la civilisation dEurope.
Cette merveille a disparu. Un jour, deux bandits sont entrés dans lepalais dté. Lun a pillé, lautre a incendié. La victoire peut être unevoleuse, à ce quil parat. Une dévastation en grand du palais dté sestfaite de compte à demi entre les deux vainqueurs. On voit mêlé à tout cela le nomdElgin, qui a la propriété fatale de rappeler le Parthénon. Ce quon avaitfait au Parthénon, on la fait au palais dté, plus complètement et mieux, demanière à ne rien laisser. Tous les trésors de toutes nos cathédrales réuniesnégaleraient pas ce formidable et splendide musée de lOrient. Il ny avaitpas seulement là des chefs-duvre dart, il y avait des entassementsdorfèvrerie. Grand exploit, bonne aubaine. Lun des deux vainqueurs a emplises poches, ce que voyant, lautre a empli ses coffres ; et lon est revenu enEurope, bras dessus, bras dessous, en riant. Telle est lhistoire des deuxbandits.
Nous Européens, nous sommes les civilisés, et pour nous les Chinoissont les barbares. Voilà ce que la civilisation a fait à la barbarie.
Devant lhistoire, lun des deux bandits sappellera la France, lautresappellera lAngleterre. Mais je proteste, et je vous remercie de men donnerloccasion ! les crimes de ceux qui mènent ne sont pas la faute de ceux quisont menés ; les gouvernements sont quelquefois des bandits, les peuplesjamais.
LEmpire franais a empoché la moitié de cette victoire et il étaleaujourdhui, avec une sorte de naveté de propriétaire, le splendidebric-à-brac du palais dté. Jespère quun jour viendra où la France, délivréeet nettoyée, renverra ce butin à la Chine spoliée.
En attendant, il y a un vol et deux voleurs. Je le constate.
Telle est, monsieur, la quantité dapprobation que je donne àlexpédition de Chine.
Victor Hugo, lettre au capitaine Butler
Hauteville-House, 25 novembre 1861
《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》课文......
《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》说课教案单位: 孝义二中说课人: 李丹《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》说 课 教 案说课教师:孝义二中 李丹一、说教材1、教材的......
八年级上第一单元第四课导学方案任课老师:张霞 2011年9月——————————————————————————————————教学目标:知识目标:1、学习文中优美的环境描写......
刀豆文库小编为你整合推荐7篇课文《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》教案,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
4.《就英法联军远征中国给巴特勒上尉的信》教案主备:刘翠真教学目标:1.体会作者爱憎分明的感情和深厚的人道主义精神。 2.理清文章思路,把握文章主题思想。 3.反语的修辞及其作用......
