《孟子·离娄章句下·第三十二节》原文及翻译

2022-09-27 其他范文 下载本文

《孟子·离娄章句下·第三十二节》原文及翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。

《孟子·离娄章句下·第三十二节》原文及翻译

离娄章句下·第三十二节

作者:佚名

储子曰:“王使人瞷夫子,果有以异于人乎?”孟子曰:“何以异于人哉?尧舜与人同耳。”

文言文翻译:

储子说:“君王派人观察先生您,您果然不同于平常人吗?”

孟子说:“我有什么不同于平常人的呢?尧舜也与平常人相同。”

注释

1.储子:人名,齐国人。

2.矙:(kan看)同“瞰”。《孟子·滕文公下》:“阳货矙孔子之亡也,而馈孔子蒸豚。”《文选·班固·东都赋》:“瞰四裔而抗棱。”《文选·张衡·东京赋》:“左瞰暘谷。”《广雅·释诂一》:“瞰,视也。”《汉书·扬雄》:“瞰帝唐之嵩高兮,脉隆周之大宁。”这里用为观察之意。

《《孟子·离娄章句下·第三十二节》原文及翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《孟子·离娄章句下·第三十二节》原文及翻译
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文