黄庭坚文言文翻译
黄庭坚文言文翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便”。
黄庭坚文言文翻译
黄庭坚文言文翻译有哪些呢?我们不妨一起来参考下范文吧!希望对您有所帮助!以下是小编为您搜集整理提供到的黄庭坚文言文翻译,希望对您有所帮助!欢迎阅读参考学习!
黄庭坚文言文翻译
原文:
幼安
①弟喜作草
②,携笔东西家,动辄龙蛇满壁,草圣之声欲满江西
③,来求法于老夫
④。老夫之书,本无法也,但观世间无万缘
⑤,如蚊蚋
⑥聚散,未尝一事横于胸中,故不择笔墨,遇纸则书,纸尽则已,亦不较工拙与人品藻讥弹
⑦,譬如木人
⑧舞中节拍,人叹其工,舞罢则又萧然矣。幼安然吾言乎?
(选自宋·黄庭坚《余家弟幼安作草后》)
注释:
①幼安:北宋著名文人黄庭坚的内弟,今江西人。
②草:草书。
③草圣之声欲满江西:想让草圣的名声满江西。草圣是古人对草书大家的敬称。
④老夫:作者黄庭坚自称。
⑤无万缘:意为没有一定的缘分。
⑥蚋(rul):一种吸血的小虫。
⑦品藻讥弹:评论好坏。
⑧木人:木偶人。
翻译:
我的弟弟幼安喜欢写草书,拿着笔到别人家里的墙壁上乱写乱画,把人家的墙壁差不多都写满了,因此大家都称他为“草圣”,名声几乎传遍了江西。他来向我请教写毛笔字的诀窍,但我平常写字本来是没有什么诀窍的。然而世间的'万事虽然纷繁错杂,如同蚊子聚集起来又飞散开去,但我从来不让他们横亘在我的心中以乱了真气,所以我写字是不在乎笔墨的,碰到什么纸都可以写,把纸写完尽兴就可以了,也不在乎是写得好还是写得坏,不在乎别人的品评与讥讽。就如同木人舞和着节拍,人们都惊叹他的高超的技巧,结束后表演者和观众就又都一切如前。幼安你觉得我说得有道理吗?
练习:
1.解释:
①法 ②已
③拙 ④中
2.翻译:
①未尝一事横于胸中
②幼安然吾言乎?
3.理解:“动辄龙蛇满壁”中的“龙蛇,是形容____
答案:
1.①章程②停③差④符合
2.①事前从未在胸中有个计划;②幼安弟(你)认为我的话对吗? 3.字写得好。
刀豆文库小编为你整合推荐6篇黄庭坚文言文翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
黄庭坚传文言文翻译《黄庭坚传》在宋史卷四百四十四篇,是记述黄庭坚的一篇文章。该文介绍了黄庭坚的学问文章,是天性生成的,他擅长行书、草书,楷书也自成一家。下面就是小编整理......
刀豆文库小编为你整合推荐3篇《黄庭坚》文言文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《黄庭坚》文言文《黄庭坚》文言文黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的'江西诗派开山......
刀豆文库小编为你整合推荐3篇黄庭坚文言文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
