《自嘲》的原文和译文
《自嘲》的原文和译文
朝代:宋代
作者:陆游
原文:
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
少年时候读诗书,连汉唐的`武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。
译文
少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。
刀豆文库小编为你整合推荐4篇《自嘲》的原文和译文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《自嘲》原文及译文《自嘲》是我国爱国文人鲁迅先生写的一首诗,以下是小编搜索整理一篇《自嘲》原文及译文,欢迎大家阅读!自嘲近代:鲁迅运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。破帽遮......
刀豆文库小编为你整合推荐3篇《自嘲》原文及译文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
唐代诗人陆游《自嘲》译文自嘲陆游少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。【译文】......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇张中行散文《自嘲》原文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
