赤壁杜牧诗词翻译赏析

2022-09-29 17:46:00 其他范文 下载本文

赤壁杜牧诗词翻译赏析

赤壁 唐 杜牧

折戟沉沙铁未销,

自将磨洗认前朝①。

东风不与周郎便,

铜雀春深锁二乔②。

[作者简介]

杜牧(803年~805年),字牧之,号樊川,京兆万年(今陕西省西安市)人。出身于世代官僚地主家庭。二十六岁中进士,为弘文馆校书郎。后来除在地方上做十年幕僚外,又在黄、池、睦、湖等州做过刺使,还曾在中央任过监察御史,膳部、比部及司功员外郎等职,终于中书舍人。着有《樊川文集》。

杜牧是晚唐一位著名诗人。青年时期的杜牧,怀有经邦济世之志,喜读兵书,为人刚直不阿,敢于指 陈时弊。后来,由于卷入了牛李党争的政治漩涡之中,使他的政治主张未得旋展,终于堕入颓废享乐、纵情声色的生活里面。

杜牧在文学方面,主张文以致用,强调内容为主,形式为辅,提倡言之有物,朴实无华的文风;反对无病呻吟,片面追求形式。在晚唐追求浮丽柔靡的文坛上,他主张“本求高绝,不务奇丽”,以豪迈俊爽,拗峭清丽独树一格。他的七律和七绝都写得很成功,而七绝尤为凝炼、自然,很多名篇为后人所传诵。由于他在诗歌方面成就较高,后人把他与杜甫相提,称为“小杜”,或为李商隐并提,称为“李杜”。杜牧虽然写了一些进步诗篇,但也写了不少消极颓废、趣味低下的作品,这些含有糟粕的诗歌,应引起注意,给予批判。

[说明]

赤壁在今湖北武昌县西,长江南岸。一说在湖北嘉鱼县东北,又一说认为在蒲圻县西北。汉献帝建安十三年(二○八),曹操在攻克荆州后,想长驱东下,进攻吴国。吴将周瑜联合刘备在这里大破曹兵,奠定了后来三国鼎立的局面。这首诗是感叹兴亡之作。

[注释]

①戟:古代的一种兵器。将:拿着。前朝:过去的时代。“未”,一作“半”。

②周郎:指周瑜。赤壁之战他年仅二十四岁,吴国人都叫他“周郎”。铜雀:即铜省台,建安十五年(二一○)曹操所建,故址在邺(今河北临漳县西)城西。二乔:当作“二桥”。《三国志·吴书·周瑜传》载,吴国的桥公有两个美丽的'女儿,吴主孙策自娶大桥,周瑜娶小桥。这两句是说,当时周瑜如不得东风之助,战争的胜败,吴国的存亡,都会成问题(按:据《三国志·吴书·周瑜传》注引《江表传》载,当时周瑜采纳了黄盖的火攻之计,那一天正好东南风盛,风助火势,烧毁了曹军战船,吴军取得全胜),所以作者这样说。

[译诗]

一支断戟沉落在江底,久远岁月也未能将它消蚀,

把它磨洗一番,认出是三国时代的兵器。

假如东风不曾给予你援助,

二乔都会被锁进铜雀台里。

赤壁杜牧诗词翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐5篇赤壁杜牧诗词翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

杜牧《赤壁》诗词赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇杜牧《赤壁》诗词赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

杜牧《赤壁》诗词赏析

杜牧《赤壁》诗词赏析古诗,就是一个艺术作品,一个塑造作者情感世界的艺术作品,或表达某种情感,或描绘某种期待。《赤壁》是唐代诗人杜牧一篇绝句。诗歌运用了以小见大这种表现手......

杜牧赤壁翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐4篇杜牧赤壁翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

杜牧赤壁翻译及赏析

杜牧赤壁翻译及赏析咏史诗一般借吟咏、评论历史人物、历史故事,来抒发情怀的诗。《赤壁》就是这样一首咏史诗,它的开头借一件古物兴起对前朝人、事、物的慨叹。下面是关于赤壁......

《赤壁杜牧诗词翻译赏析.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
赤壁杜牧诗词翻译赏析
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文