归园田居-其二原文及译文

2022-09-29 22:50:03 其他范文 下载本文

归园田居-其二原文及译文

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

时复墟曲中,披草共来往。(墟曲中 一作:墟曲人)

相见无杂言,但道桑麻长。

桑麻日已长,我土日已广。

常恐霜霰至,零落同草莽(1)。

野外罕人事,穷巷寡轮鞅(2)。

白日掩荆扉,虚室绝尘想(3)。

时复墟曲中,披草共来往(4)。

相见无杂言,但道桑麻长(5)。

桑麻日已长,我土日已广(6)。

常恐霜需至,零落同草莽(7)。

〔注释〕

(1)这首诗写诗人归隐田园后的生活情趣。诗中表现出对纯朴的田园劳动生活的热爱,同时也反映出对世俗仕宦生活的鄙弃。

(2)野外:郊野,指乡居。罕:少。人事:指世俗交往。穷巷:“僻巷。寡:少。轮秧(yang 央):代指车马。轮指车轮,鞅是套在马颈上的皮套子。这两句的意思是说,住在郊野,很少与世俗交游往来;偏僻的巷子里,很少有车马来往。

(3)掩:关闭。荆扉:柴门。绝尘想:断绝世俗的念头。

(4)时复:常常。墟曲:偏僻的'村落。犹“墟里”。曲:隐僻的角落。披:拨开。共来往:指和村里人相互来往。

(5)杂言:世俗尘杂的言谈。但道:只说。

(6)日:一天天地。我土:指自己开垦的土地。

(7)霰(xian 线):小雪珠。草莽:草丛。

〔译文〕

乡居少与世俗交游,

僻巷少有车马来往。

白天依旧柴门紧闭,

心地纯净断绝俗想。

经常涉足偏僻村落,

拨开草丛相互来往。

相见不谈世俗之事,

只说田园桑麻生长。

我田桑麻日渐长高,

我垦土地日渐增广。

经常担心霜雪突降,

庄稼凋零如同草莽。

归园田居-其二原文及译文

刀豆文库小编为你整合推荐3篇归园田居-其二原文及译文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

归园田居其二原文

归园田居其二原文归园田居是晋宋时期文学家陶渊明的组诗作品。下面是小编推荐给大家的归园田居其二原文,希望大家有所收获。归园田居其二原文野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆......

归园田居其二原文

刀豆文库小编为你整合推荐3篇归园田居其二原文,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《归园田居其二》注释及译文

《归园田居其二》注释及译文野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。桑麻日已长,我土日已广。常恐霜霰至,零落同草莽。作......

《归园田居其二》译文及注释

《归园田居其二》译文及注释《归园田居·其二》朝代:魏晋作者:陶渊明原文:野外罕人事,穷巷寡轮鞅。白日掩荆扉,虚室绝尘想。时复墟曲中,披草共来往。相见无杂言,但道桑麻长。......

《归园田居-其二原文及译文.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
归园田居-其二原文及译文
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文