《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析

2022-09-30 00:00:05 其他范文 下载本文

《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析

《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析1

吴山青·金璞明

朝代:宋代

作者:佚名

原文:

金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞庭。此时人独清。

译文

那株养在瓷盘中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎着金盏玉盏(黄蕊与白瓣),盛满了迷人的春色。这位“凌波微步,罗袜生尘”的美丽仙子正在雪光月光的映照下飘行在四周开满鲜花的洞庭湖面,但见仙袂飘飘,环佩叮当作响。

注释

璞:未经雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。

罥:通“盘”。

鉴赏

“金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。满将春色盛。”“金璞”、“玉璞”写出了花蕊和花瓣的颜色和质地,两个“明”字,则表现出花蕊和花瓣的莹润和光泽。“满将春色盛”融入了词人的主观感受。整个上片色彩鲜明,刻画生动逼真,形神俱出。

“仙佩鸣,玉佩鸣,雪月花中过洞庭。”此三句进一步运用想象,动态地刻画出水仙的风姿。这三句所渲染出的画面神奇而美丽,令人心驰神往。

“此时人独清。”此句既是言水仙,又是言词人有感于水仙临水而独立的清新脱俗而甘愿超凡出世、独守寂寞的人格追求。“人独清”是一种“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的.屈原式的人格境界。

《吴山青·金璞明》咏物言志,既给人以美的享受,又颇耐人寻味。两个“明”字和两个“鸣”字,谐音,又为全词增添了视觉和听觉上的审美效果,读来颇感耳清目明。

《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析2

吴山青·金璞明 宋朝 赵溍

金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞庭。此时人独清。

《吴山青·金璞明》译文

那株养在瓷盘中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎着金盏玉盏(黄蕊与白瓣),盛满了迷人的春色。这位“凌波微步,罗袜生尘”的美丽仙子正在雪光月光的映照下飘行在四周开满鲜花的洞庭湖面,但见仙袂飘飘,环佩叮当作响。

《吴山青·金璞明》注释

璞:未经雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。

罥:通“盘”。

《吴山青·金璞明》鉴赏

“金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。满将春色盛。和“金璞和、“玉璞和写出了花蕊和花瓣的颜色和质地,两个“明和字,则表现出花蕊和花瓣的莹润和光泽。“满将春色盛和融入了词人的主观感受。整个上片色彩鲜明,刻画生动逼真,形神俱出。

“仙佩鸣,玉佩鸣,雪月花中过洞庭。和此三句进一步运用想象,动态地刻画出水仙的风姿。这三句所渲染出的画面神奇而美丽,令人心驰神往。

“此时人独清。和此句既是言水仙,又是言词人有感于水仙临水而独立的清新脱俗而甘愿超凡出世、独守寂寞的人格追求。“人独清和是一种“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒和的屈原式的人格境界。

《吴山青·金璞明》咏物言志,既给人以美的享受,又颇耐人寻味。两个“明和字和两个“鸣和字,谐音,又为全词增添了视觉和听觉上的审美效果,读来颇感耳清目明。

吴山青·金璞明原文、翻译及赏析

吴山青·金璞明原文、翻译及赏析吴山青·金璞明原文、翻译及赏析1吴山青·金璞明 宋朝 赵溍金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞......

吴山青·金璞明原文翻译及赏析

吴山青·金璞明原文翻译及赏析吴山青·金璞明原文翻译及赏析1吴山青·金璞明 宋朝 赵溍金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞庭。......

吴山青·金璞明原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇吴山青·金璞明原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐4篇《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

吴山青·金璞明原文翻译及赏析2篇

吴山青·金璞明原文翻译及赏析2篇吴山青·金璞明原文翻译及赏析1吴山青·金璞明 宋朝 赵溍金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞庭......

《《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《吴山青·金璞明》原文、翻译及赏析
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文