空心人中英双语诗歌

2022-09-30 09:53:17 其他范文 下载本文

空心人中英双语诗歌

空心人

该结束了

这世间哪有一成不变

就连一块石头

时间长了也会被雨水风化

更何况我们那颗再柔软不过的内心

痴情的人啊

忘记吧

忘记在烈日下追过的'那朵云

忘记在燥热中来过的那阵风

请相信我

这世间

念得越多,失去的就会越多

去做一个空心人吧

虽不能欢喜

却也不会轻易的伤悲

空心人

We are the hollow men

We are the stuffed men

Leaning together

Headpiece filled with straw. Alas!

Our dried voices, when

We whisper together

Are quiet and meaningless

As wind in dry grass

Or rats feet over broken glass

In our dry cellar

Shape without form, shade without colour,

Paralysed force, gesture without motion;

Those who have crossed

With direct eyes, to deaths other Kingdom

Remember us -- if at all -- not as lost

Violent souls, but only

As the hollow men

The stuffed men.

空心人中英双语诗歌

刀豆文库小编为你整合推荐4篇空心人中英双语诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

偶然诗歌中英双语

偶然诗歌中英双语我是天空里的一片云偶尔投影在你的`波心你不必讶异更无须欢喜在转瞬间消灭了踪影你我相逢在黑夜的海上你有你的我有我的方向你记得也好最好你忘掉在这交会......

致布谷鸟中英双语诗歌

刀豆文库小编为你整合推荐6篇致布谷鸟中英双语诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

致布谷鸟中英双语诗歌

致布谷鸟中英双语诗歌To the CuckooO blithe new-comer! I have heard,I hear thee and rejoice.O Cuckoo! shall I call thee Bird,Or but a wandering Voice?While I am l......

中英双语诗歌:智慧之歌

中英双语诗歌:智慧之歌Song of WisdomI have reached illusions endIn this grove of falling leaves ,Each leaf a signal of past joy ,Drifting sere within my heart.Som......

《空心人中英双语诗歌.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
空心人中英双语诗歌
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文