风雨原文及翻译

2022-09-30 10:01:25 其他范文 下载本文

风雨原文及翻译

《国风·郑风·风雨》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗以下是小编整理的关于风雨原文及翻译,欢迎阅读参考。

风雨

先秦:佚名

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

译文

风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。

风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。

风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

注释

①喈(jiē 皆)喈:鸡鸣声。

②云:语助词。胡:何。夷:平,指心中平静。

③胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声。

④瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思萦怀的心病消除。

⑤晦:黑夜。

《风雨原文及翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
风雨原文及翻译
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文