英语诗歌:小舟飘过河流
英语诗歌:小舟飘过河流
Boats Sail On The Rivers
Christina Georgina Rossetti
Boats sail on the rivers,
And ships sail on the seas;
But clouds that sail across the sky,
Are prettier far than these.
There are bridges on the rivers,
As pretty as you please;
But the bow that bridges heaven,
And overtops the trees,
And builds a road from earth to sky,
Is prettierfar than these.
小舟飘过河流
克里斯蒂娜·乔治娜·罗赛蒂
小舟飘过河流,
大船飘过海洋;
难比白云飘过晴空,
最是美丽景象。
河上架起桥梁,
令人神怡心旷;
难比长虹横跨蓝天,
树梢遥遥探望,
建起通天大道,
更加奇绝漂亮。
刀豆文库小编为你整合推荐5篇英语诗歌:小舟飘过河流,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
刀豆文库小编为你整合推荐4篇一只小舟诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
一只小舟诗歌当脊梁被天空压缩弯曲我从旱地蹒跚走到海的尽头除了有一身小舟的船弦还有什么算是坚硬的抵挡波涛汹涌澎湃我也只能用双臂作摇桨向大海的另一头驶去没有什么能使......
风飘过诗歌风飘过诗歌1一缕发丝静静划过面颊想看见风的影子它张开迷糊眼睛看见前面的身影却看不见自己的爱人都不爱都不恨风吹走了爱风吹走了恨就这样什么也不知道不哭不笑......
刀豆文库小编为你整合推荐6篇风飘过诗歌,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
