岂辱马医文言文翻译

2022-10-01 11:01:23 其他范文 下载本文

岂辱马医文言文翻译

文言文是我们中国的一大特色汉语文化,在我们的语文学习中也是一个非常重要的部分。下面是小编整理收集的`岂辱马医文言文翻译,欢迎阅读!

原文

齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。乞犹不辱,岂辱马医役哉?”

译文

齐国有个不爱做事的人,经常在城墙边和市集中乞讨,城中的人是屡屡讨厌他,没有人给他钱。他于是到姓田的贵族人家的马棚,跟随马医干活而(得到)食物。有人戏弄他说:“跟随马医而(得到)食物,不觉得耻辱吗?”乞儿说:“天下的耻辱之中,没有比乞讨更加耻辱的了。乞讨还不觉得耻辱,哪会以跟随马医干活为耻辱呢?”

注释

1.患:讨厌

2.亟(qì):屡次,多次

3.莫:没有人

4.遂:于是

5.适:到

6.厩(jiù ):马棚

7.役:干活

8.犹:还

《岂辱马医文言文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
岂辱马医文言文翻译
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文