东栏梨花翻译赏析

2022-10-01 22:45:15 其他范文 下载本文

东栏梨花翻译赏析

《东栏梨花》作者为宋朝文学家苏轼。古诗词全文如下:

梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。

惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。

【前言】

《东栏梨花》为宋代大文学家苏轼的诗作。此诗通过写梨花盛开而抒发了诗人感叹春光易逝,人生短促之愁情,也抒发了诗人淡看人生,从失意中得到解脱的思想感情。全诗语言质朴自然,却涵蕴甚深,引人深思。

【注释】

①东栏:指诗人当时庭院门口的栏杆

②柳深青:意味着春意浓

③柳絮:柳树的种子。有白色绒毛,随风飞散如飘絮,因以为称

④雪:这里喻指梨花

⑤清明:清澈明朗

【翻译】

如雪般的梨花淡淡的白,柳条透漏出浓郁的春色,飘飘洒洒的柳絮夹带着如雪的梨花布满了全城。我怀着惆怅的心情冥想这暮春繁华过眼即空,但是这一刻仍是一年当中最美的,人生又能有几度清明啊。

【鉴赏】

《东栏梨花》,看似很平淡,好像人人都写得出这样的诗,但古今以来却只有这一首写梨花的诗篇,传诵千古,至今仍脍炙人口。至于原因,要说出个所以然来,实在不容易,只觉得他所描写的景物很美,又很亲切,真是近在眼前。

梨花的淡白,柳的深青,这一对比,景色立刻就鲜活了,再加上第二句的动态描写:满城飞舞的柳絮,真是“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面”,同时柳絮写出梨花盛开的季节,春意之浓,春愁之深,更加烘托出来。诗人见梨花而“惆怅”是因为他感到春光易逝,人生短促。

柳絮飘飞,梨花亦开遍了一城的`雪白。这里更加强调的是白色——春色之美原在万紫千红,花团锦簇,如锦绣般的大地——但是这里单只描写雪白的梨花(柳絮只是陪衬),更着眼于自己家门口东栏边的一株梨花——它愈开得热闹,愈引人惆怅——到这里,此诗的获烈特色完全显现出来了,一株如雪的梨花,一味强烈的白色这引起人共鸣的主要关键所在,任何人面对如此一幅画面,也会为之动容。

东栏梨花翻译赏析

刀豆文库小编为你整合推荐4篇东栏梨花翻译赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

东栏梨花原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐6篇东栏梨花原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《东栏梨花》原文翻译及赏析

《东栏梨花》原文翻译及赏析《东栏梨花》原文翻译及赏析1东栏梨花梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。翻译如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁......

东栏梨花原文翻译及赏析

东栏梨花原文翻译及赏析东栏梨花原文翻译及赏析1原文:梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。译文:如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘洒......

东栏梨花原文翻译及赏析2篇

东栏梨花原文翻译及赏析2篇东栏梨花原文翻译及赏析1原文:梨花淡白柳深青,柳絮飞时花满城。惆怅东栏一株雪,人生看得几清明。译文如雪般的梨花淡淡的白,柳条透露出浓郁的春色,飘飘......

《东栏梨花翻译赏析.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
东栏梨花翻译赏析
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文