满庭芳秦观翻译

2022-10-01 23:05:54 其他范文 下载本文

满庭芳秦观翻译

《满庭芳》

作者:秦观

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离樽。多少蓬莱旧事,空回首,烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。

销魂当此际,香囊暗解,罗带轻分。漫赢得青楼,薄幸名存。此去何时见也,襟袖上空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

注释

⑴满庭芳:词牌名。

⑵连:一作黏。

⑶谯门:城门。

⑷引:举。尊:酒杯。

⑸蓬莱旧事:男女爱情的往事。

⑹烟霭:指云雾。

⑺消魂:形容因悲伤或快乐到极点而心神恍惚不知所以的样子。

⑻谩:徒然。薄幸:薄情。

试题:

1.本诗中“山抹微云”中“抹”字历来为人称颂,请根据语境进行赏析。

2.试简要分析此词情景交融的写法。

参考答案:

1.“抹”字写出了林外的山痕和山间的云迹,诗中有画;“抹”字突显云淡山远之貌,与后文“天粘衰草”一同勾勒出一片暮霭苍茫的境界,渲染了离别的愁绪。

2.此词运用了情景交融的写法,表现男女分别时难分难离的情状。借助景物渲染凄恻哀怨的离情,如开篇的':山抹微云,天粘衰草,画角声断谯门”,为全诗笼罩上浓浓的苍凉的气氛,诗人又借“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”的景物描写,通过“移情”表现手法抒发了悲凉的心境。

译文

会稽山上,云朵淡淡的像是水墨画中轻抹上去的一半;越州城外,衰草连天,无穷无际。城门楼上的号角声,时断时续。在北归的客船上,与歌妓举杯共饮,聊以话别。回首多少男女间情事,此刻已化作缕缕烟云散失而去。眼前夕阳西下,万点寒鸦点缀着天空,一弯流水围绕着孤村。

悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下,解开腰间的系带,取下香囊。徒然赢得青楼中薄情的名声罢了。此一去,不知何时重逢?离别的泪水沾湿了衣襟与袖口。正是伤心悲情的时候,城已不见,万家灯火已起,天色已入黄昏。

满庭芳秦观翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇满庭芳秦观翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

满庭芳 秦观 翻译

满庭芳 秦观 翻译引导语:有关秦观的《满庭芳·山抹微云》与《满庭芳·碧水惊秋》,下面就是小编收集的这两首词的原文翻译,欢迎大家阅读了解。《满庭芳·山抹......

满庭芳秦观翻译

满庭芳秦观翻译(通用12篇)由网友“白日空想家”投稿提供,下面是小编给大家整理后的满庭芳秦观翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。篇1:满庭芳秦观翻译 满庭芳秦观翻译《......

满庭芳秦观

满庭芳秦观引导语:有关北宋词人秦观的《满庭芳》,下面是小编收集的四首诗的原文以及赏析,欢迎大家阅读学习。《满庭芳·碧水惊秋》秦观碧水惊秋,黄云凝暮,败叶零乱空阶。洞......

秦观 满庭芳

刀豆文库小编为你整合推荐2篇秦观 满庭芳,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《满庭芳秦观翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
满庭芳秦观翻译
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文