兰亭序原文及翻译参阅(2)

2022-10-02 02:42:27 其他范文 下载本文

永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽山阴的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(溪水)作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有热闹的音乐,喝点酒作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上万物的繁多,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得.感到高兴和满足,(竟然)不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?

每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。

《兰亭序原文及翻译参阅》相关文章:

1.兰亭序原文及翻译参阅

2.兰亭集序

3.《兰亭集序》古文赏析

4.兰亭序原文及翻译参阅(2)

5.《兰亭集序》难解句子

兰亭序原文及翻译参阅

刀豆文库小编为你整合推荐4篇兰亭序原文及翻译参阅,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

兰亭序原文及翻译参阅

兰亭序原文及翻译参阅在日常学习、工作和生活中,大家对兰亭序都再熟悉不过了吧,下面是小编为大家整理的兰亭序原文及翻译参阅,希望对大家有所帮助。兰亭序原文永和(1)九年,岁在......

兰亭序原文及翻译参阅

兰亭序原文及翻译参阅兰亭序文言文读起来生涩难懂,要读懂一句不容易。所以小编为大家找来了兰亭序原文及翻译,希望能帮到想学好兰亭序的同学们。兰亭序原文永和(1)九年,岁在癸g......

兰亭序原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇兰亭序原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

兰亭序原文及翻译

兰亭序原文及翻译兰亭序,又名《兰亭集序》、《兰亭宴集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。晋代书法家,会稽内史王羲之撰写。下面,小编为大家分享兰亭序原文及翻译,希望对大......

《兰亭序原文及翻译参阅(2).docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
兰亭序原文及翻译参阅(2)
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文