《范式守信》文言文翻译

2022-10-02 03:25:06 其他范文 下载本文

《范式守信》文言文翻译

文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的.《范式守信》文言文翻译,欢迎参考阅读!

原文

范式字巨卿,山阳乡人也,一名汜。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并游太学,后告归乡里。式谓元伯曰(说):“后二年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔(zhuàn)(酒食)以候之。母曰:“二年之别,千里结言,尔何相信之诚耶?”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酿酒。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。

译文

范式字巨卿,与汝南元伯是好朋友。两人一起学习,后来都请假离开太学返乡,范式对张劭说,“二年后回到太学读书,(我)将到你家拜见你的父母,见一见你的幼子.”于是一起约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:“两年前分手时,千里之外约定的话,你就那么确定他会来拜访吗?”张劭回答:“范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。”母亲说,“如果真的是这样,那我就为你酿酒。”到了约好的那日,范式果然来到。大家登上大厅一起饮酒,最后开心的分别了。

注释

1.范式:东汉金乡人,历任荆州刺史、庐江太守等职,有才华和威名。

2.元伯:张劭,字元伯

3.太学:汉朝设在京城的最高学府。

4.诸生:许多求学的人。

5.汝南:在今河南省。

6.尊亲:指张劭的父母。

7.孺子:小孩子,指张劭的子女。

8.游:游学,学习。“游”后省“于”字。

9.告归:请假回家。

10.过:拜访、探望

11.克(kēi)约定。

11.儒子 :幼子。

12.克:约定或限定。

13.具:完全。

14.设馔:安排食物。

15.以:后省“之”。

16.白:告诉。

17.审:确定,确实。

18.结言:做事不合情理。

19.审:确定。

19.乖违:违背。

20.酝:酿酒。

21.赍(ji):携带。

22.牒:文书。

23.见:相信。

《范式守信》文言文翻译

《范式守信》文言文翻译(共9篇)由网友“大白鹅鹅鹅”投稿提供,以下是小编整理过的《范式守信》文言文翻译,欢迎阅读分享。篇1:《范式守信》文言文翻译 《范式守信》文言文翻译原......

范式守信文言文翻译注释启示

范式守信文言文翻译注释启示原文范式字巨卿,少游学于太学,与汝南张劭(shào)为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。”乃共克期日。后期方至,元伯......

范式守信的文言文翻译和出处

刀豆文库小编为你整合推荐6篇范式守信的文言文翻译和出处,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

范式守信的文言文翻译和出处

范式守信的文言文翻译和出处范式守信出自《后汉书》,《后汉书》由我国南朝刘宋时期的历史学家范晔编撰,是一部记载东汉历史的纪传体断代史,“二十四史”之一。范式守信的文言文......

范式守信原文及翻译

刀豆文库小编为你整合推荐5篇范式守信原文及翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《《范式守信》文言文翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《范式守信》文言文翻译
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文