公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是:
公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”
扩展资料
他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免去宰相,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的'鱼,就不会被罢免宰相。”虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。
刀豆文库小编为你整合推荐4篇公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......
《公孙仪相鲁而嗜鱼》文言文阅读答案公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色......
公孙仪相鲁而嗜鱼阅读答案......
公孙仪相鲁而嗜鱼阅读答案9.【冲刺题】阅读下文,回答问题。[文一]一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死,呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辨礼义而受之,万钟于我......
《公孙仪相鲁而嗜鱼》阅读答案(锦集9篇)由网友“LettyLYU”投稿提供,下面是小编帮大家整理后的《公孙仪相鲁而嗜鱼》阅读答案,希望对大家的学习与工作有所帮助。篇1:公孙仪相鲁而......
《公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译.docx》

将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
相关专题