四块玉.洞庭湖词曲鉴赏

2022-10-04 05:11:43 其他范文 下载本文

四块玉.洞庭湖词曲鉴赏

四块玉.洞庭湖 马致远

画不成,西施女,他本倾城却倾吴。高哉范蠡乘舟去,哪里是泛五湖?若纶竿不钓鱼,便索他学楚大夫。

[写作背景]

洞庭湖,太湖的别名,亦即五湖,在今江苏省境内。相传春秋之时,吴败越人于会稽,越王勾践命范蠡求得美女西施,进于吴王夫差,吴王许和。越王生聚教训,愤发图强;吴王迷恋西施,听信谗言。越终灭吴。西施亦归范蠡,从游泛五湖而去。事见《吴越春秋》等。这支曲子即以此为题材而作。

[注解]

成:像、似。

倾吴:使吴国灭亡。此处倾为倾覆。

便索:就得。

楚大夫:一说,指楚国屈原大夫;一说,指楚国人任越国大夫的文种。他们都曾受君王信任重用,而后遭抛弃致死。

[译文]

西施本有倾城之貌,是画工施尽才华也难以再现其姿容的.绝色美女,然而她却使吴国倾覆灭亡。高明的是范蠡功成以后就乘舟归去了,难道真的是想泛舟在五湖上?如果他不是拿起钓竿去钓鱼,就会像那楚大夫一样落个被杀害的下场。

《四块玉.洞庭湖词曲鉴赏.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
四块玉.洞庭湖词曲鉴赏
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文