欲信大义于天下的翻译
我(还)没有估计自己的德行,衡量自己的力量,(就)想要在天下伸张大义。信是通假字,通“伸”,伸张的意思。原句出自陈寿的《三国志·蜀志·诸葛亮传》中的《隆中对》。
扩展资料
原文节选
由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。独不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”
译文
因此先帝就去隆中拜望诸葛亮,总共去了三次,才见来诸葛亮。于是刘备叫旁边的人退下,说:“汉室的`统治崩溃,奸邪的臣子盗用政令,皇上蒙受风尘遭难出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,推想自己的力量能否胜任,想要为天下人伸张大义,然而我才智与谋略短浅,就因此失败,弄来今天这个局面。但是我的志向来现在还没有罢休,您认为该摘取怎样的办法呢?”
《欲信大义于天下的翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
相关专题
[其他范文]热门文章