成语翻译整理精选

2022-10-05 22:27:14 其他范文 下载本文

成语翻译整理精选

出人头地

Through his hard work, he finally came to the fore.

出类拔萃

John towers above the rest in math. (in a class by itself; out of the common run)

史无前例

without precedent (in history):His excellent performance at that play is without precedent in history.

令人发指

His cruelty to animals make our hair stand on end.

令人咋舌

took my breath away:What he did really took my breath away.

付之一炬

Because of a blast, that new house just committed to the flames.

生龙活虎

alive and kicking:Nessie says it is alive and kicking under different names By Sussy.

仗势欺人

John always pulls rank on others.来自

白手起家

started from scratch:He is a successful business who started from scratch.

任劳任怨

to bear hardship without complaint?

小Car笔记:

tower:高耸,屹立, 超过,胜过,塔 【常用词组】①a tower of strength:中流砥柱,中流砥柱 ②water tower :自来水塔

in a class by itself:独一无二(独具一格)

hair stand on end:毛骨悚然,令人发指hardship:艰难,苦难,辛苦 【常用短语】①hardship subsidy 生活困难补贴 ②economic hardship:经济困难

《成语翻译整理精选.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
成语翻译整理精选
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文