《江上赠窦长史》翻译译文

2022-10-06 03:23:38 其他范文 下载本文

《江上赠窦长史》翻译译文

古诗《江上赠窦长史》

年代:唐

作者:李白

汉求季布鲁朱家,楚逐伍胥去章华。万里南迁夜郎国,

三年归及长风沙。闻道青云贵公子,锦帆游戏西江水。

人疑天上坐楼船,水净霞明两重绮。相约相期何太深,

棹歌摇艇月中寻。不同珠履三千客,别欲论交一片心。

【韵译】:

汉高祖在鲁朱家只把死对头季布请求出来当官,楚平王却驱逐伍子胥去了吴国,为林驱虎。

我也被南迁流放到万里之遥的夜郎国,经历了三年流放生活才回到长风沙。

听说你是青云直上的贵公子哥,驾驶锦帆画船游戏在西江水面上。

人们都怀疑这是坐楼船行驶在天上,水净霞明两重绮云相互影映。

如此美景,相约相期,感情多深厚;击棹高歌,摇艇去月宫寻仙女。

春申君有三千穿珠履的门客,各自不同,难以用一片诚心去争论和交谈。

《《江上赠窦长史》翻译译文.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《江上赠窦长史》翻译译文
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文