杜甫《岁暮》译文及注释

2022-10-06 10:34:38 其他范文 下载本文

杜甫《岁暮》译文及注释

《岁暮》

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

岁暮远为客,边隅还用兵。

烟尘犯雪岭,鼓角动江城。

天地日流血,朝廷谁请缨?

济时敢爱死?寂寞壮心惊!

《岁暮》译文

作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!

注释

①“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

②雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。

③江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临涪江。

④请缨:将士自告奋勇请命杀敌,语本《汉书.终军传》:“军自请愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”

《杜甫《岁暮》译文及注释.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
杜甫《岁暮》译文及注释
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文