次韵公实雷雨原文翻译及赏析

2023-04-23 01:01:03 其他范文 下载本文

次韵公实雷雨原文翻译及赏析

次韵公实雷雨原文翻译及赏析1

原文:

惊雷势欲拔三山,急雨声如倒百川。

但作奇寒侵客梦,若为一震静胡烟!田园荆棘漫流水,河洛腥膻今几年?拟叩九关笺帝所,人非大手笔非椽。

译文

惊雷破空,仿佛要拔走蓬莱三山,暴雨倾泻,就像那百川冲决堤岸。

冷气袭人,只能侵扰旅客的梦魂,又怎能叱咤震荡扫净那遍地胡烟!

田园里长满荆棘,洪水四处弥漫,京都一带金兵践踏骚扰已经多年。

也曾想叩开重门向皇帝陈诉心愿,不是大的手笔,谁会听我的.意见!

注释

次韵:指依次用所和诗中的韵作诗。

公实:作者友人郑湛的字。

三山:旧传海上有三神山,即蓬莱、方壶、瀛洲。见《史记·封禅书》。

但:只。

侵:侵扰。

胡烟:此处指金兵进攻所带来的战争烟尘。

河洛:黄河、洛水流域地区,当时已沦陷。

腥膻(shān):腥臊气味,这是对金人轻蔑的说法。

大手:大手指大手笔,又称如橡笔。

赏析:

这首诗作于靖康之变(1127年)以后。当时汴京失守,中原沦陷,诗人寄居客地,与其好友郑公实屡有唱和。这首和作即写于此时,诗人由雷雨触发,从个人处境联想到国家和民族灾难,有感而发。

次韵公实雷雨原文翻译及赏析2

次韵公实雷雨

惊雷势欲拨三山,急雨声如倒百川。

但作奇寒侵客梦,若为一震静胡烟。

田园荆棘漫流水,河洛腥膻今几年。

拟叩九关笺帝所,人非大手笔非椽。

翻译

惊雷破空,仿佛要拔走蓬莱三山,暴雨倾泻,就像那百川冲决堤岸。

冷气袭人,只能侵扰旅客的梦魂,又怎能叱咤震荡扫净那遍地胡烟!

田园里长满荆棘,洪水四处弥漫,京都一带金兵践踏骚扰已经多年。

也曾想叩开重门向皇帝陈诉心愿,不是大的手笔,谁会听我的意见!

注释

次韵:指依次用所和诗中的韵作诗。

公实:作者友人郑湛的'字。

三山:旧传海上有三神山,即蓬莱、方壶、瀛洲。

但:只。

侵:侵扰。

胡烟:此处指金兵进攻所带来的战争烟尘。

河洛:黄河、洛水流域地区,当时已沦陷。

腥膻:腥臊气味,这是对金人轻蔑的说法。

大手:大手指大手笔,又称如橡笔。

创作背景

这首诗作于靖康之变(1127年)以后。当时汴京失守,中原沦陷,诗人寄居客地,与其好友郑公实屡有唱和。这首和作即写于此时,诗人由雷雨触发,从个人处境联想到国家和民族灾难,有感而发。

赏析

开头两句扣题,以“惊雷”发端,用“拔三山”、“倒百川”形容雷声的威力和暴雨的势。三、四句写诗人身居客地,难以入眠,又逢雷雨之夜,寒气袭人。作者忽发奇想,这震天霹雳缘何不善解人意,震而静胡烟把金兵赶出中原?五、六句回到现实之中,农家田园荆棘丛生,暴雨袭来,流水茫茫,空成汪洋一片,而北方仍为金人占领,这些大雨流水为何不能洗去胡人的腥膻之气呢。这两句蕴含着作者的报国热望以及对南宋残败政局的深深忧虑。结合三四句写出作者在风雨震电之际,感慨深沉,从个人的处境,想到国家和民族的灾难,心旌摇摇,不能自止,写成的诗句就倍感沉痛。尾联诗人难抑激愤之情,抒发了报国无门的感慨。上句谓欲向最高统治者上疏献策,语出屈原《离骚》;“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”然作者一介书生,有志陈词帝所,难免有“叩阍无门”之感。但作者激于忠愤之情,仍然有意向皇帝陈情,表达自己优国忧时的心志,希望朝廷早日组织力量,北定中原,一洗“河洛腥膻”之气,使国家复兴。下句典出《晋书·王陶传》:“殉梦人以大笔如橡与之”。写作者虽有陈词之志但感到自己人非大手,笔非如椽,唯恐倾诉有所不尽,无从收到补救时艰的效果。

这首诗以景兴起,继写感受,结以抒怀,结构紧凑,转接自然。写景时笔力雄健,气势不凡,抒情时沉痛激越;时见激愤之气;回荡着爱国激情。结尾两句,前句是愿望,后句是谦逊之词,语言婉曲,显出诗人书生本色。

《沁园春·再次韵》原文及赏析

《沁园春·再次韵》原文及赏析朝代:元代作者:周权混沌凿开,天险巍巍,东岩峻兮。是云髓凝成,半空高矗,天风吹裂,一线中开。妙出神功,高擎仙界,鸟道疑当太白西。凭高处,见云嘘岩腹,鼓舞风......

《沁园春·再次韵》原文及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐4篇《沁园春·再次韵》原文及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

沁园春·再次韵原文及赏析

沁园春·再次韵原文及赏析原文:混沌凿开,天险巍巍,东岩峻兮。是云髓凝成,半空高矗,天风吹裂,一线中开。妙出神功,高擎仙界,鸟道疑当太白西。凭高处,见云嘘岩腹,鼓舞风雷。笔蘸天河,手扪......

次韵登凌歊台原文翻译及赏析

刀豆文库小编为你整合推荐4篇次韵登凌歊台原文翻译及赏析,也许这些就是您需要的文章,但愿刀豆文库能带给您一些学习、工作上的帮助。......

《次韵登凌歊台》原文、翻译及赏析

《次韵登凌歊台》原文、翻译及赏析《次韵登凌歊台》原文、翻译及赏析1次韵登凌歊台朝代:元代作者:萨都剌山势如龙去复回,闲云野望护重台。离宫夜有月高下,辇路日无人往来。春色......

《次韵公实雷雨原文翻译及赏析.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
次韵公实雷雨原文翻译及赏析
点击下载文档
相关专题
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文