国贸单证常用英语词汇_国贸单证英语词汇大全

2020-02-27 其他范文 下载本文

国贸单证常用英语词汇由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“国贸单证英语词汇大全”。

外贸单证常用词汇及短语

外贸单证常用词汇及短语

Vocabulary and Phrase of Foreign Trade Documentary

NEGOTATION

Inquiry

Offer

Counter-offer

Acceptance

CONTRACT

Sales Contract /Sales Confirmation

Purchase Contract

Seller/exporter

Buyer/importer

Contract no.Clause 条款

The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below.买卖双方同意按照如下所列条款达成交易.Inspection 检验条款

Force majeure 不可抗力条款

Claim 索赔条款

Arbitration 仲裁条款

COMMERCIAL INVOICE

Description of goods 品名

Description of merchandise 品名

Quantity

Unite price

Amount /Total Value总值

In duplicate

In triplicate

In quadruplicate 一式四份

Signed commercial invoice

Manually signed / hand signed 手签

Performa invoice 形式发票

Customs invoice 海关发票

Consular invoice 领事发票

Manufacture invoice 工厂发票

Signature

Commiion 佣金

Discount 折扣

Deduct /le 减去,扣除

PACKING DOCUMENTS

Packing list

Weight list/ note /memo 重量单

Measurement list 尺码单

Packing declaration 包装声明

Specification list

Aortment list 花色搭配单

Neutral packing list 中性包装单

Gro weight / G.W.Net weight / N.W.Measurement / MEAS.体积

Cubic meter / CBM立方米

More or le clause溢短装条款

Nude cargo裸装货

Cargo in bulk / Bulk cargo 散装货

Packed cargo包装货

DRAFT/ BILL OF EXCHANGE

Drawer

Drawee

Sight drafts 即期汇票

Time drafts 远期汇票

Available by drafts at sight

Drafts to be drawn at 30 days sight开立30天的远期汇票

Documentary drafts 跟单汇票

Iue 出票

Presentation 提示

Acceptance 承兑

Payment 付款

Endorsement 背书

CERTIFICATE OF ORIGIN(C/O)

CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade)

中国国际贸易促进委员会,简称贸促会

Chamber of Commerce 商会

Means of transport and route

Declaration by exporter 出口商声明

CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A(GSP FORM A)

GSP FORM A(Generalized system of preference certificate of origin A)

FORMA 表格(普惠制原产地证书)

Origin criterion 原产地标准

INSPECTION

AQSIQ(Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China)国家质检总局

Commodity inspection 商品检验

Certificate of quality

Certificate of quantity

Phytosanitary certificate 植物检疫证明书

Sanitary certificate 卫生证书

Health certificate 健康证书

Inspection certificate检验证书

Analysis certificate 分析证书

Fumigation certificate 熏蒸证书

Customs Declaration 报关

Customs declaration form 报关单

Export customs declaration form 出口报关单

Import customs declaration form 进口报关单

Customs formalities报关手续

Duty 关税

INSURANCE

Insurance company

Application for insurance投保单

Insurance policy

Insurance certificate

CIC(China Insurance Clause)中国保险条款

FPA(free from particular average)

WPA(with particular average)

All risks

War risks

Strike risks

Additional risks 附加险

General additional risks 一般附加险

Special additional risks 特殊附加险

Risk of clashing & breakage碰损破碎险

Risk of leakage 渗漏险

Risk of Odor 串味险

Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险

ICC(Institute Cargo Clause)伦敦保险协会保险条款

ICC(A)

ICC(B)

ICC(C)

Amount insured 保险金额

Premium 保险费

Premium rate 保险费率

Warehouse to warehouse clause(W/W clause)仓至仓条款

Surveying agent 保险勘察代理人

claim索赔

TRANSPORTATION

Chartering, space booking 租船订舱

Ocean transport

Railway transport

Air transport

Shipping by chartering 租船运输

Voyage charter定程租船

Time charter定期租船

Charter party 租船合同

Liner/regular shipping liner 班轮运输

Time of shipment /delivery

Port of loading

Port of discharge

Partial shipment allowed / prohibited

Tranhipment

mate’s receipt 大副收据(缩写: M/R)

Marine Bill of lading(B/L)

Master bill of lading(MB/L)船东提单

On board B/L/Shipped B/L 已装船提单

Clean B/L

Foul B/L 不清洁提单

Order B/L 指示提单

Blank /open/ bearer B/L 空白提单

Straight B/L 记名提单

Non-negotiable copy bills of lading 不可转让的提单

Booking note(B/N)托运单

carrier 承运人

Shipper/ consigner 发货人

Consignee 收货人

Notify party 通知人

Ocean veel 船名

VoyageNo.航次

Gro weight

Measurement 体积

Place and date of iue

No.of original B/L

Endorsed背书

blank endorsed 空白背书

Container no.集装箱号

Seal no.铅封号

Shipping mark

Freight prepaid

Freight to collect

CY(container yard)集装箱堆场

CFS(container freight station)集装箱货运站

FCL(full container load)整箱货

LCL(le than container load)拼箱货

Other Documents

Import Licence进口许可证

Export Licence 出口许可证

Shipping advice

Beneficiary’s certificate受益人证明

Shipping company’s certificate 船公司证明

Payment

T/T in advance

D/P at sight

L/C at sight

Opening/ iuing / establishing bank 开证行

Advising / notify bank 通知行

Negotiation /negotiating bank 议付行

Paying bank 付款行

Reimbursing bank偿付行

The confirming bank 保兑行

Applicant

Beneficiary

Documents required 所需单据

Accompanied by following documents 随附以下单据 信用证于2010年7月15日在中国议付有效.Documents to be presented within 15 days from shipment date.单据需在装运日后15天内提交给银行.The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment.Valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.

《国贸单证常用英语词汇.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
国贸单证常用英语词汇
点击下载文档
相关专题 国贸单证英语词汇大全 国贸 单证 英语词汇 国贸单证英语词汇大全 国贸 单证 英语词汇
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文