国贸单证常用英语词汇_国贸单证英语词汇大全
国贸单证常用英语词汇由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“国贸单证英语词汇大全”。
外贸单证常用词汇及短语
外贸单证常用词汇及短语
Vocabulary and Phrase of Foreign Trade Documentary
NEGOTATION
Inquiry
Offer
Counter-offer
Acceptance
CONTRACT
Sales Contract /Sales Confirmation
Purchase Contract
Seller/exporter
Buyer/importer
Contract no.Clause 条款
The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below.买卖双方同意按照如下所列条款达成交易.Inspection 检验条款
Force majeure 不可抗力条款
Claim 索赔条款
Arbitration 仲裁条款
COMMERCIAL INVOICE
Description of goods 品名
Description of merchandise 品名
Quantity
Unite price
Amount /Total Value总值
In duplicate
In triplicate
In quadruplicate 一式四份
Signed commercial invoice
Manually signed / hand signed 手签
Performa invoice 形式发票
Customs invoice 海关发票
Consular invoice 领事发票
Manufacture invoice 工厂发票
Signature
Commiion 佣金
Discount 折扣
Deduct /le 减去,扣除
PACKING DOCUMENTS
Packing list
Weight list/ note /memo 重量单
Measurement list 尺码单
Packing declaration 包装声明
Specification list
Aortment list 花色搭配单
Neutral packing list 中性包装单
Gro weight / G.W.Net weight / N.W.Measurement / MEAS.体积
Cubic meter / CBM立方米
More or le clause溢短装条款
Nude cargo裸装货
Cargo in bulk / Bulk cargo 散装货
Packed cargo包装货
DRAFT/ BILL OF EXCHANGE
Drawer
Drawee
Sight drafts 即期汇票
Time drafts 远期汇票
Available by drafts at sight
Drafts to be drawn at 30 days sight开立30天的远期汇票
Documentary drafts 跟单汇票
Iue 出票
Presentation 提示
Acceptance 承兑
Payment 付款
Endorsement 背书
CERTIFICATE OF ORIGIN(C/O)
CCPIT(China Council for the Promotion of International Trade)
中国国际贸易促进委员会,简称贸促会
Chamber of Commerce 商会
Means of transport and route
Declaration by exporter 出口商声明
CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A(GSP FORM A)
GSP FORM A(Generalized system of preference certificate of origin A)
FORMA 表格(普惠制原产地证书)
Origin criterion 原产地标准
INSPECTION
AQSIQ(Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China)国家质检总局
Commodity inspection 商品检验
Certificate of quality
Certificate of quantity
Phytosanitary certificate 植物检疫证明书
Sanitary certificate 卫生证书
Health certificate 健康证书
Inspection certificate检验证书
Analysis certificate 分析证书
Fumigation certificate 熏蒸证书
Customs Declaration 报关
Customs declaration form 报关单
Export customs declaration form 出口报关单
Import customs declaration form 进口报关单
Customs formalities报关手续
Duty 关税
INSURANCE
Insurance company
Application for insurance投保单
Insurance policy
Insurance certificate
CIC(China Insurance Clause)中国保险条款
FPA(free from particular average)
WPA(with particular average)
All risks
War risks
Strike risks
Additional risks 附加险
General additional risks 一般附加险
Special additional risks 特殊附加险
Risk of clashing & breakage碰损破碎险
Risk of leakage 渗漏险
Risk of Odor 串味险
Risk of Rust 锈蚀险
Shortage Risk 短缺险
T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险
ICC(Institute Cargo Clause)伦敦保险协会保险条款
ICC(A)
ICC(B)
ICC(C)
Amount insured 保险金额
Premium 保险费
Premium rate 保险费率
Warehouse to warehouse clause(W/W clause)仓至仓条款
Surveying agent 保险勘察代理人
claim索赔
TRANSPORTATION
Chartering, space booking 租船订舱
Ocean transport
Railway transport
Air transport
Shipping by chartering 租船运输
Voyage charter定程租船
Time charter定期租船
Charter party 租船合同
Liner/regular shipping liner 班轮运输
Time of shipment /delivery
Port of loading
Port of discharge
Partial shipment allowed / prohibited
Tranhipment
mate’s receipt 大副收据(缩写: M/R)
Marine Bill of lading(B/L)
Master bill of lading(MB/L)船东提单
On board B/L/Shipped B/L 已装船提单
Clean B/L
Foul B/L 不清洁提单
Order B/L 指示提单
Blank /open/ bearer B/L 空白提单
Straight B/L 记名提单
Non-negotiable copy bills of lading 不可转让的提单
Booking note(B/N)托运单
carrier 承运人
Shipper/ consigner 发货人
Consignee 收货人
Notify party 通知人
Ocean veel 船名
VoyageNo.航次
Gro weight
Measurement 体积
Place and date of iue
No.of original B/L
Endorsed背书
blank endorsed 空白背书
Container no.集装箱号
Seal no.铅封号
Shipping mark
Freight prepaid
Freight to collect
CY(container yard)集装箱堆场
CFS(container freight station)集装箱货运站
FCL(full container load)整箱货
LCL(le than container load)拼箱货
Other Documents
Import Licence进口许可证
Export Licence 出口许可证
Shipping advice
Beneficiary’s certificate受益人证明
Shipping company’s certificate 船公司证明
Payment
T/T in advance
D/P at sight
L/C at sight
Opening/ iuing / establishing bank 开证行
Advising / notify bank 通知行
Negotiation /negotiating bank 议付行
Paying bank 付款行
Reimbursing bank偿付行
The confirming bank 保兑行
Applicant
Beneficiary
Documents required 所需单据
Accompanied by following documents 随附以下单据 信用证于2010年7月15日在中国议付有效.Documents to be presented within 15 days from shipment date.单据需在装运日后15天内提交给银行.The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment.Valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.