两会词组_历届两会

2020-02-27 其他范文 下载本文

两会词组由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“历届两会”。

养老保险 pension insurance 反腐倡廉 anti-corruption bid 依法拆迁 lawful housing demolition and relocation 调控房价 housing prices control 贫富差距 gap between rich and the poor 就业问题 employment 医疗改革 medical reform 下岗再就业 re-employment after being laid off 登记失业率 registered unemployment rate 分组讨论 panel discuion 城乡差距 rural-urban divide 基本医疗保险 basic medical insurance 家电下乡 home appliances to the country side

中小型企业 SMEs small-and medium-sized enterprises 教育公平 Equal Acce to Education 司法公正 democratic supervision 开幕式致辞 opening speech 粮食最低收购价 crop’s minimum purchase prices 人均收入 per-capita income 窗口指导 window guidance 扩大内需 propel/expand domestic demand 积极地财政政策 proactive fiscal policy 适度宽松的货币政策 Moderately easy monetary policy 政府公作报告 government work report 乳制品标准 dairy product standards 分散生产模式 scattered production model

政务透明 administrative transparency 过渡性贷款 bridging loan(Bridging,or bridging loan is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing。过渡性贷款是一种在中期或长期融资前安排的短期融资。)

安居工程 comfortable housing project 就业指导 careers guidance 三通three Direct Links(通航、通邮、通商)医改方案 healthcare reform 基本医疗体制 basic medicine system 金九银十 golden September and silver October 农村留守人口 rural left-behind population 三农问题 iues of agriculture, farmer and rural area 三险一金 three insurance and one fund(养老、失业、医疗保险和住房公积金)

行政问责制 administrative accountability 国防预算 defense budget 全国人民代表大会 National People’s Congre 中国人民政治协商会议 Chinese People’s Political Consultative Conference 十一五发展规划 11th Five-year Development Program 创新型社会 innovation-oriented society 科学发展观 Scientific Concept of Development 城乡医疗服务 Township Health Service 农村义务教育 rural compulsory education 建设社会主义新农村 building new socialist countryside 两岸和平与稳定 cro-straits peace and stability

增加人民币汇率的灵活性 increase the flexibility of the RMB exchange rate 中华人民共和国主席 President of the People’s Republic of China 中央军事委员会 Central Military Commiion 最高人民法院 Supreme People’s Court 最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate 主席团 Presidium 常务委员会 Standing Committee 办公厅 General Office 秘书处 Secretariat 内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs 华侨委员会 overseas Chinese affairs committee

法制工作委员会 commiion of legislative affairs 宪法修改委员会 committee for revision of the constitution 代表资格审查委员会 credentials committee 提案审查委员会 motions examination committee 民族委员会 ethic affairs committee 法律委员会 law committee 财政经济委员会 finance and economy committee 外事委员会 foreign affairs committee 特定问题调查委员会 commiion of inquiry into specific questions 教科文组织 education,science,culture and public health committee 赈灾 disaster relief

国防开支 defense expenditure 保卫主权和领土完整 safeguarding our sovereignty and territory 最高立法机关 top legislative body 社会福利制度social welfare system 最低生活标准 minimum living standard 农民企业家 farmer-turned-entrepreneur 国有企业 state-run/owned company/enterprise 城乡发展不平衡 the imbalance between urban and ruralareas 国务院 State Council

国务院部委 Ministries and Commiions Directly under the State Council

外交部 Ministry of Foreign Affairs

国防部 Ministry of National Defense

国家发展和改革委员会 National Development and Reform Commiion

国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commiion

教育部 Ministry of Education

科学技术部 Ministry of Science and Technology

国防科学技术工业委员会 Commiion of Science, Technology and Industry for National De-fence

国家民族事物委员会 State Ethnic Affairs Commiion

公安部 Ministry of Public Security

国家安全部 Ministry of State Security

监察部 Ministry of Supervision

民政部 Ministry of Civil Affairs

司法部 Ministry of Justice

财政部 Ministry of Finance

人事部 Ministry of Personnel

劳动和社会保障部 Ministry of Labor and Social Security

国土资源部 Ministry of Land and Resources

建设部 Ministry of Construction

铁道部 Ministry of Railways

交通部 Ministry of Communications

信息产业部 Ministry of Information Industry

水利部 Ministry of Water Resources

农业部 Ministry of Agriculture

对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation

文化部 Ministry of Culture

卫生部 Ministry of Public Health

国家计划生育委员会 State Family Planning Commiion

中国人民银行 People's Bank of China

国家审计署 State Auditing Administration(2)国务院办事机构 Offices under the State Council

国务院办公厅 General Office of the State Council

侨务办公室 Office of Overseas Chinese Affairs

港澳台办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office

台湾事物办公室 Taiwan Affairs Office

法制办公室 Office of Legislative Affairs

经济体制改革办公室 Office for Economic Restructuring

国务院研究室 Research Office of the State Council

新闻办公室 Information Office

10、新闻出版 News media 总编辑 Editor-in-chief 高级编辑 Full Senior Editor 主任编辑 Aociate Senior Editor 编辑 Editor 助理编辑 Aistant Editor 高级记者 Full Senior Reporter 主任记者 Aociate Senior Reporter 记者 Reporter 助理记者 Aistant Reporter 编审 Profeor of Editorship 编辑 Editor 助理编辑 Aistant Editor 技术编辑 Technical Editor 技术设计员 Technical Designer 校对 Proofreader11、翻译 Translation

译审 Profeor of Translation 翻译 Translator/Interpreter 助理翻译 Aistant Translator/Interpreter 电台/电视台台长 Radio/TV Station Controller 播音指导 Director of Announcing 主任播音员 Chief Announcer 播音员 Announcer 电视主持人 TV Presenter 电台节目主持人 Disk Jockey12、工艺、美术、电影 Arts,crafts and movies 导演 Director 演员 Actor 画师 Painter 指挥 Conductor 编导 Scenarist 录音师 Sound Engineer 舞蹈编剧 Choreographer 美术师 Artist 制片人 Producer 剪辑导演 Montage Director 配音演员 Dabber

摄影师 Cameraman 化装师 Make-up Artist

词组

词组大全a bill of fare菜单;节目单a case in point一个恰当的例子a couple of一对,一双;几个a far cry遥远的距离a fewa good deala good fewa good manya hard nut to cracka......

词组

U1 A1.呆在家 2.去纽约市 3.拜访我的叔叔 4.去夏令营 5.去爬山 6.去海滩 7.参观博物馆 8.中心公园 9.特别的东西 10.有趣的人 11.有趣的东西 12.与人出去 13.好久不见 14.在......

词组

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 龙虾 西瓜 摔倒 情人 小偷 鲫鱼 瓜子脸......

11词组

1.go for a walk around the farm绕着农场散步2.milk a cow挤牛奶3.rode a horse骑马4.feed chickens喂鸡5.talk with/to a farmer和农场主谈话6.quite a lot/ quite a few......

Unit2词组

Unit2词组1.打扫2.使振奋起来起床醒来熬夜建立张贴用尽吃光切碎捡起放弃查阅修理打电话给某人3.公布 4.推迟穿上熄灭张贴收拾好放下5.想出出来随便来访赶上某人 6.捐赠放弃......

《两会词组.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
两会词组
点击下载文档
相关专题 历届两会 词组 两会 历届两会 词组 两会
[其他范文]相关推荐
[其他范文]热门文章
下载全文