礼仪祝词词汇_礼仪祝词口译词汇表

2020-02-27 其他范文 下载本文

礼仪祝词词汇由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“礼仪祝词口译词汇表”。

欢迎/开幕/闭幕词 welcome/opening/closing/speech/addre 开/闭幕式 opening/closing ceremony 友好访问 goodwill visit 致开/闭幕词 deliver/make an opening/closing speech 签字仪式 signing ceremony 宣布······开幕declare...open;declare the commencement opening of..宣布······闭幕 declare the conclusion/closing of 热情洋溢的欢迎词 gracious speech of welcome 陛下 Yours/His/Her majesty 阁下 Yours/His/Her Honor/Excellency 值此······之际 on the occasion of 由衷的谢意 heartfelt thanks 回顾过去 look back on;in retrospect 最后 in conclusion/closing 荣幸地答谢您给予我们的热情招待have the honor of reciprocating your warm reception 怀着对贵国人民的深厚感情 with profound and amicable sentiments for your people 作为贵国人民的友好使者 as an envoy of friendship of your people 发表热情友好的讲话 make a warm and friendly speech 尊敬的市长先生 Respected/Respectable/Honorable Mr.Mayor 殿下

Yours/His/Her Highne/Excellency/Royal Highne 夫人 Madam 以······的名义 in the name of 承蒙/应······的盛情邀请 at the gracious invitation of...展望未来 look ahead;look into the future 提议祝酒 propose a toast 愉快地答谢您热情洋溢的欢迎词 have the pleasure in replying to your gracious speech of welcome 远道来访/来自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific 随同贸易代表团来访的商界的朋友们 friends from the busine community accompanying the trade delegation 增进我们彼此之间的理解和友谊 increase/strengthen/promote/expand our mutual understanding and friendship 符合两国人民的共同利益 accord with/agree with/conform to/meet the common interests of our two peoples 促进我们之间的友好合作关系 promote/facilitate/enhance/strengthen/advance our friendly relations of cooperation 现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕 Now, I have the pleasure to declare the nd

22Universal Postal Congre open。

我非常荣幸地宣布,太空开发北京国际会议现在开幕!我代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向所有与会代表和来宾表示热烈的欢迎。It is my great honor to declare the commencement of Beijing International Conference on Outer Space Exploration.On behalf of the Chinese Government and people, and in my own name, I would like to extend my warm welcome to all the delegates and guests 在这月明中秋的良宵,我们在东海之滨的上海欢聚一堂,我代表中国政府和人民,向前来参加时代华纳集团举办的“’99《财富》全球论坛”活动的朋友们,表示热烈的欢迎。我祝贺这次会议在南京胜利召开。会议组委会的全体成员为这次会议的成功召开付出了辛勤的劳动,我谨向他们表示感谢。On this splendid moonlit night in mid autumn ,as we gather in the beautiful city of Shanghai ,located on the coast of the East China Sea, let me ,on behalf of the Chinese Government and people ,extend a warm welcome to the fiends who have come to take part in the ‘99 Fortune Global Forum, which is sponsored by Time Warner Group Inc.我祝贺这次会议在南京胜利召开。会议组委会的全体成员为这次会议的成功召开付出了辛勤的劳动,我谨向他们表示感谢。I would also like to expre my congratulation on the succeful opening of the conference in Nanjing.I wish to thank all the members of the organizing committee for their hard work , which has made this conference poible.在这个无比美丽的金秋季节,我们在北京迎来了第四届世界妇女大会的召开。这是世界历史上规模空前的妇女大会,也是世界历史上最重要的国际会议之一。我们希望本届世妇会会成为促进人类文明、和平与进步的光辉里程碑。为此,我们热烈欢呼第四届世界妇女大会的召开,并预祝大会圆满成功。In this most beautiful autumn season , we welcome in Beijing the Fourth World Conference on Women ,the largest and one of the most important international meetings of its kind in world history.We hope that the conference will become a brilliant landmark of promoting the civilization , peace ,and progre of humanity.For this ,we warmly herald the opening of the opening of the Fourth World Conference on Women and wish the Conference a complete succe.在这春暖花开的季节,我们在美丽的博鳌,迎来了亚洲和世界各地的朋友。In this blooming season of spring , we have brought together in this pretty town of Boao so many friends from around Asia and the world at large.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。I have the honor to expre this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.我深信这次会议将会达成一项保护知识产权的协定。我预祝大会圆满成功!I am convinced that this conference will reach an agreement on the protection of intellectual property rights.I wish the conference a complete succe!我谨向各位表示最热烈/热诚的欢迎。I would like to extend my warmest/cordial welcome to all of you.请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。Allow me to expre my warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar.我非常愉快地向戴维斯先生率领的澳大利亚代表团表示热烈的欢迎。It is with great pleasure that I extend a warm welcome to the Australian delegation led by Mr.Davis.我们特别高兴能有机会招待我们的美国贵宾。

It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from the United States.我们为能在我校接待如此优秀的青年团体而深感骄傲和荣幸。

We are very proud and honored to receive such a distinguished group of young people at our university.我为能代表董事会向来访的加拿大代表团表示热烈的欢迎而感到莫大的愉快。It gives me such great pleasure on behalf of the Broad of Trustees to extend a warm welcome to all the members of the Canadian delegation.我未能在此为克拉克董事长主持晚宴而深感愉快。It is a great pleasure for me to preside at this dinner in honor of Chairman Clark.对我本人以及董事会的全体成员来说,能在大连接待您是非常愉快和令人难忘的。This is a very happy and memorable occasion for me personally and the members of the Board to host you here in Dalian.本着友好合作,相互促进,共同繁荣的精神,我谨向您和代表团的全体成员表示最热烈的欢迎,并向您转达我们石化集团全体员工的最诚挚的问候。It is in the spirit of friendly cooperation ,mutual promotion and common prosperity that I extend to you the warmest welcome and convey to you the most gracious greeting from all the employees of our petrol-chemical group corporation.我向各位表达我个人诚挚的欢迎,并衷心祝愿你们的来访富有成果。I want to extend my personal earnest welcome to all of you and sincerely hope that your visit here will be rewarding.我祝愿本届年会圆满成功,并祝各位在北京过得愉快。Finally , I wish this annual meeting a complete succe and wish all of you a pleasant stay in Beijing.承蒙由如此杰出的人士组成的团体造访本公司,实属莫大的荣幸。It is such a great honor and privilege to receive a visit to our company from a distinguished group of people like you.能见到太平洋彼岸来的朋友,我非常激动。I am very excited to see our friends from the other side of the Pacific.这使我有极好的机会来拜访老朋友,结交新朋友。It provides me with/avails me of/gives me an excellent opportunity to meet old friends and make new ones.我很高兴能够再次同你们欢聚一堂。I am very happy to have this second chance of joyful gathering with you.今天我很高兴出席亚非工商界领导人的晚宴。It is a great pleasure today for me to attend this official dinner reception of Asian-African Busine Summit.我很高兴出席今天的午餐会,与新老朋友欢聚一堂,感谢美中关系全国委员会会和美中 贸易全国委员会的盛情邀请和款待。

It gives me great pleasure to attend this luncheon,meeting all the friends, old and new.Let me thank the National Committee on U.S-China Relations and the U.S-China Busine Council for their kind invitation and gracious hospitality.我感谢布罗斯校长的邀请,使我有机会来到久负盛名的剑桥大学。I would like to thank Sir Alec Broers.Vice-Chancellor ,for the invitation ,which brings me to the famous Cambridge University.我非常感谢有此机会访问这个美丽富饶的国家。I greatly appreciate this opportunity to visit this beautiful and affluent country.我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情的款待,我再次非常愉快地向我们的东道主表示深深的歉意。It gives me great pleasure to expre once again to our host my deep appreciation for the grand reception and boundle and generous hospitality we enjoy here,.非常感谢您给我这次极好的机会访问这座美丽的城市,并有机会与您合作共事。

Thank you very much for giving me such an excellent opportunity to visit this beautiful city and work with you.对您的友好邀请,请接受我们的诚挚的谢意。

Please accept our sincere thanks for your kind invitation.对贵方的友好接待和盛情款待我谨对您表示衷心的感谢。

I should like to expre my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.我只想说我们非常感谢你们为我们所做的一切。

I’d like to say how grateful we are for all you have done for us.在这临别的时刻,我们都有一种恋恋不舍之情。We all feel reluctant to part from each other at this moment of parting.对于贵公司领导在我们逗留期间给予我们的体贴入微的关照,千言万语也道不尽我们的感谢之情。

No words can fully expre our gratitude to the leadership of leadership of this company for their great kindne and thoughtful consideration for us during our stay here.东道主的热情好客将永远留在我的记忆中。The gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.这些良好的印象将会永远珍藏我们美好的记忆中。

These fine impreions will remain forever in our most cherished memories.我期待着在不远的将来访问贵国。I am looking forward with great expectation to visiting your county in the near future.请允许我请各位与我一起举杯,为我们两市的友谊和合作干杯!a toast to the friendly and cooperation between our two cities.May I ask you to join me in

《礼仪祝词词汇.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
礼仪祝词词汇
点击下载文档
相关专题 礼仪祝词口译词汇表 礼仪 祝词 词汇 礼仪祝词口译词汇表 礼仪 祝词 词汇
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文