商务日语约见客户_商务日语约见客户
商务日语约见客户由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“商务日语约见客户”。
うまくアポイントを取る
既存顧客へ
1.想听听对方对自己的企划书的意见:お忙しいところ、恐れ入りますが、佐藤電子の李でございます。先日、弊社の企画書をご覧になっていただき、どうもありがとうございました。それで、ぜひ田中課長のご意見をお聞きしたいのですが、ご都合はいつごろよろしいですか。
2.想请对方看自己制作好的提案书:先日お話させていただきました提案書が出来上がりましたので、早速お持ちしたいと思っているのですが、明日かあさってご都合はいかがでしょうか。
3.想对对方的要求进行确认:先日ご要望の件で、いろいろところが確認したいこともございますので、お会いして、打ち合わせをお願いできればと思いますが、来週の中ごろ、ご予定はいかがでしょか。
4.关于合约上司想要直接登门道谢:今度のご契約のですが、直接部長がお会いしてお礼を申し上げたいと言ってます。上司の高橋も同行させますので、いつごろご都合がよろしいでしょか。
新規顧客へ
1.作为新客户想要登门拜访:初めてお電話させていただきます上海商事の王と申します。お忙しいところ、大変恐縮ですが、一度ご挨拶にお伺いしたくて、連絡させていただきました。ご都合のよいときに、お時間を割いていただけないでしょうか。
2.想要对新产品进行说明:突然、お電話で失礼いたします。上海商事の王と申しますが、新商品の説明に伺いしたいのですが、15分ほどの時間をいただきたいと思っていまして、そちらのご都合のよい日をご指定いただけませんか。
3.电话里说不清,想要当面说明:電話ですと詳しいお話ができかねますので、一度お会いしまして、ご説明させていただきたいと思っていますが、そちらのご都合に合わせますので、来週でしたら、いつごろよろしいでしょうか。
1.既存顧客へ
渡辺:いつもお世話になっております。富士株式会社の営業の渡辺と申します。
経理部の中井課長をお願いしたいのですが、お取次ぎいただけますでしょうか。
受付:はい、少々お待ちください。今お繋ぎいたします。
渡辺:よろしくお願いします。
中井:はい、お電話代わりました。いつもお世話になります。中井です。
渡辺:中井課長、お世話になっております。富士株式会社の渡辺です。来月か
ら今ご利用いただいている弊社のメンテナンサービスの内容に変更がありまして、ご説明させていただきたくて、お電話を差し上げました。中井:あっ、わかりました。うーん、どんな変更がありますか。
渡辺:今回はちょっと複雑になりますので、よかったら一度お伺いし,ご説明
できればと思います。
中井:そんなんですか、了解しました。いつごろこられますか。
渡辺:もしよろしければ、来週火曜日の午後か水曜日などいかがでしょか。中井:火曜日の午後予定があるので、水曜日がいいですね。
渡辺:はい、ありがとうございます。では、水曜日の何時ごろなら、ご都合よ
ろしいでしょうか。
中井:午後2時ごろでいかがですか。
渡辺:結構です。では、水曜日の午後2時に御社をお邪魔させていただきます。
よろしくお願いします。
中井:うん、よろしくお願いします。
渡辺:では、失礼いたします。
中井:失礼します。
2.新規顧客へ
佐藤:お待たせいたしました。総務部の佐藤ですが。
高木:初めてお電話させていただき、唐突で、まことにすみませんが、私は富
士株式会社の高木と申します。このたび、岡田製作所の田中様からご紹介いただきまして、お電話を差し上げました。
佐藤:ええ、田中さんからは聞いてますよ。
高木:恐れ入ります。どうぞよろしくお願いします。実は、当社が新発売いた
しました高速カラーコピー機をご案内させていただきたくて。
佐藤:コピー機か、うちには、すでにあるけどね。
高木:はい、存じしております。ただ、当社が今回新発売しました高速カラー
コピー機は競合他社より2倍の速さで、しかもより鮮明にコピーができます。
佐藤:あ-、そうなんですか。
高木:御社では、写真や図面をコピーされることが多いのではないでしょうか。佐藤:まあ、それはそうですね。
高木:それでしたら、より鮮明しかも高速でコピーできるほうが生産性あがる
と思います。しかも、今回の新商品は買取だけでなく、リースで契約ことも可能になります。
佐藤:あ、リース契約もできるの?
高木:はい、そうなんです。買取とリースのどちらかをお客様にお選びいただ
くことができます。リースでしたら、一括で高額の金額で購入するのではなく、一定の期間中、毎月リース料金を払っていただくものですので、事務用品に当てる予算が少なくてもお試しいただけます。
佐藤:うん、よさそうですね。それじゃ、一度会って話しでも聞いてみようか
な。
高木:どうもありがとうございます。それでは、いつごろお伺いしましょうか。
佐藤:そうですね。あさってはどうですか。
高木:はい、大丈夫です。そしてお時間は何時ごろがよろしいですか。佐藤:はい、午後3時ではどうですか。
高木:承知いたしました。直接受け付けにお伺いしてもよろしいでしょうか。佐藤:そうですね。5階の受付のほうに来てください。内線をかけてもらえば、私が迎えに行きます。
高木:わかりました。では、あさって、水曜日の午後3時にお伺いいたします。
よろしくお願いします。
佐藤:はい、お待ちしております。
高木:ありがとうございます。では、失礼いたします。
佐藤:失礼します。