新编商务英语基础教程Unit 10_新编商务英语阅读教程
新编商务英语基础教程Unit 10由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“新编商务英语阅读教程”。
Unit 10 Employment
I Teaching Aim
1.Cognitive Information(认知信息): Employment
2.Language Focus(内容重点):
1)Word Study: A.executive, impreion, recall, schedule, tastefully, appreciative, aement, absorb, personality, preference; B.chief, ambitious, incredible, transform, digital, integrate, correspond, permiion, complain
2)Phrases: A.according to, due to, show respect to, engage in; B.keep track of, be related to
3)Key words: A.establish; B.ensure
3.Grammar: 被动语态Ⅱ
4.Writing(写作技巧): E-mail写作
5.Translation(翻译技巧): 直译与意译
III Background Information
工作方面词汇
1. 个人品质
adaptable 适应性强的ambitious 有雄心壮志的capable 有能力的,有才能的careful 办事仔细的competent 能胜任的confident 有信心的conscientious 认真的,自觉的cooperative 有合作精神的creative 富创造力的dedicated 有奉献精神的dependable 可靠的disciplined 守纪律的earnest 认真的well-educated 受过良好教育的efficient 有效率的energetic 精力充沛的enthusiastic 充满热情的expreive 善于表达
hard-working 勤劳的industrious 勤奋的ingenious 有独创性的2.其他内容
objective 目标
career objective 职业目标
employment objective 工作目标
position wanted 希望职位
job objective 工作目标
position applied for 申请职位
position sought 谋求职位
position desired 希望职位
for more specialized work 为更专门的工作
for prospects of promotion 为晋升的前途
for higher responsibility 为更高层次的工作责任
for wider experience 为扩大工作经验
due to closedown of company 由于公司倒闭
due to expiry of employment 由于雇用期满
to offer a more challenging opportunity 提供更有挑战性的工作机会
to seek a better job 寻找更好的工作
to look for a more challenging opportunity 寻找一个更有挑战性的工作机会
IV language and Culture Focus(语言文化要点)
TextA
1.Word study
1)executive n.① a person or group in a busine organization, trade union, etc.with administrative or managerial powers 行政领导;经理
e.g.a sales executive 营业主任
She’s an executive in a computer company.她是一家计算机公司的行政人员。
②(in the Civil Service)a person who carries out what has been planned or decided 行政人员e.g.executive officer 行政主任
2)impreion n.① ~(on sb.)a deep, lasting effect on the mind or feelings of sb.印象;感想
e.g.His first speech as president made a strong impreion on his audience.他当会长后的第一次演讲给听众留下了深刻的印象。
② [esp.sing.] ~(of sth./doing sth./that...)an idea, feeling or opinion 想法,感觉,看法e.g.He gives the impreion of being a hard worker/that he works hard.他给人的印象是工作很努力。
【相关搭配】
be under the impreion that...to have the(usu.mistaken)idea that...有某种(通常指错误的)想法
e.g.I was under the impreion that you were coming tomorrow.我以为你明天才来呢。
【相关词】
impreive a.给人以深刻印象的3)recall v.① ~ sb.(from...)(to...)to order sb.to return(from a place)召回
e.g.recall an ambaador(from his post)将大使(从驻在国)召回
② to order(sth.)to be returned 收回
e.g.recall library books 要求归还图书馆的书
③ to bring(sth./sb.)back into the mind; recollect 回忆起;记起
e.g.I can’t recall his name.我想不起他的名字了
4)schedule n.① a program of work to be done or of planned events 计划表
e.g.a factory production schedule 工厂生产进度表
Everything is going according to schedule.一切都在按预定计划进行。
② a timetable
e.g.The fog disrupted airline schedules.这场大雾扰乱了航空公司的时刻表。
③ a list of items, etc.清单,明细表
e.g.The attached schedule gives details of the shipment.装运货物的细目见所附清单。
5)tastefully ad.having or displaying good taste 趣味高雅地
e.g.She often drees tastefully.她总是穿着很有品味。
【相关词】
taste n.① ~(for sth.)liking or preference 爱好
e.g.She has a taste for foreign travel.她有到国外旅行的爱好。
② [U] ability to perceive and enjoy what is beautiful or harmonious, or to behave in an appropriate and a pleasing way 鉴赏力,审美力
e.g.have excellent taste in clothes, art, music 对服装、艺术、音乐很有鉴赏力
6)appreciative a.~(of sth.)feeling or showing understanding or gratitude 有欣赏力的e.g.an appreciative letter 感谢信
I’m most appreciative of your generosity.我对你的慷慨感激之至。
【相关词】
appreciate v.① to understand and enjoy(sth.); value highly 欣赏;赏识
e.g.You can’t fully appreciate foreign literature in translation.看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
Your help was greatly appreciated, i.e., we were grateful for it.非常感谢你的帮助。② to understand(sth.)with sympathy 体恤,体谅
e.g.I appreciate your problem, but I don’t think I can help you.我理解你的困难,但却爱莫能助。
③ to increase in value 增值,涨价
e.g.Local property has appreciated since they built the motorway nearby.自从附近修建了高速公路,本地的地产已经增值。
7)aement n.① action of aeing 评定
e.g.Continuous aement is made of all students’work.对全体学生的功课做出连贯性的评定。
② evaluation or opinion 评价;看法
e.g.What is your aement of the situation? 你对这一情况有什么看法?
【相关词】
ae v.确定,评定
8)absorb v.① to take in; suck up 吸收
e.g.Aspirin is quickly absorbed by the body.阿司匹林很快被身体吸收了。
(fig 比喻)Clever children absorb knowledge easily.聪明孩子容易吸
收知识。
② to hold the attention or interest of(sb.)fully 吸引„„的注意力
e.g.His busine absorbs him.他专心致志地处理业务。
9)personality n.① characteristics and qualities of a person seen as a whole 人格;个性
e.g.a likeable personality 讨人喜欢的个性
She has a very strong personality.她个性很强。
② a famous person, esp.in the world of entertainment or sport 名人
e.g.personalities from the film world 影界名流
a television personality 电视圈中的名人
10)preference n.① ~(for sth.)liking for sth.(more than sth.else)偏爱
e.g.It’s entirely a matter of preference.这完全是个见仁见智的问题。
② a thing that is liked better or best 偏爱的事物
e.g.What are your preferences? 你最喜欢什么?
【相关搭配】
in preference to 偏好
e.g.She chose to learn the violin in preference to the piano.她愿学小提琴而不学钢琴。
【相关词】
prefer v.更喜欢
preferable a.更可取的;更好的2.Phrase
1)according to
① as stated or reported by 据„„所说
e.g.According to John you were in Edinburgh last week.据约翰说,你上星期在爱丁堡。② in a manner that is consistent with 按照,依照
e.g.act according to one’s principles 按照自己的原则行事
Everything went according to plan.一切都是按照计划进行的。
③ in a manner or degree that is in proportion to 视„„而定
e.g.salary according to qualifications and experience 视资历和经验而定的薪水
2)due tobecause of 由于,因为
e.g.The team’s succe was largely due to her efforts.该队的成功在很大程度上是由于她的努力。
3)show respect to to show admiration for; regard 对„„表示尊敬
e.g.We should show our respect to people who make great effort constantly.我们应该尊重那些不懈努力的人。
4)engage into take part in or be occupied in 参加,卷入
e.g.I have no time to engage in goip.我无暇闲聊。
3.Key Words
establish v.① to found or bring into being on a firm or stable basis 建立;设立
e.g.This busine was established in 1860.这家公司成立于1860年。
② ~ sb./oneself(in sth.)(as sth.)to place sb./oneself in a position, office, etc., usu on a permanent basis 安置,安顿
e.g.We are now comfortably established in our new house.我们现已在新居舒适地安顿下来了。③ to show(sth.)to be true; prove 确定;证实
e.g.We’ve established his innocence.我们已证实他无罪。
④ to cause people to accept(a belief, custom, claim, etc.)使被接受
e.g.Established practices are difficult to change.积习难改。
His second novel established his fame as a writer.他的第二部小说确立了他的作家之名。
【相关词】
establishment n.设立;建立
established a.V Teaching tips(教学提示)
Part 3 Knowledge and Skills.Translation 直译与意译
英汉的结构有相同的一面,汉译时可照译,即所谓“直译”——既忠实原文内容,又符合原文结构形式。但这两种语言之间还有很多差别,如完全照译,势必出现“英化汉语”,这时就需要“意译”,在忠实原文内容的前提下,摆脱原文结构束缚,使译文符合汉语规范。特别需要注意的是:“直译”不等于“死译”,“意译”也不等于“乱译”。
1)直译与死译
原文结构与汉语结构是一致,照译即可。但如果原文结构与汉语不一致,任然采取直译的方法,就成“死译”了。
e.g.In some automated plants electronic computers control the entire production line.在某些自动化工厂,电子计算机控制整个生产线.(直译)
The earth acts like a big magnet 地球的作用就像一块大磁铁.(直译)
Manganese has the same effect on the strength of steel as silicon 锰有同样影响,在强度
上像硅.(死译)
第2第3句译文既不忠实原意,又不符合汉语表达方式,因此,必须运用“词类转换”、“成分转换”、“词(语)序调整”等手段使译文通顺。两句应分别译为“地球作用像一块大磁铁”、“锰像硅一样,会影响钢的强度”。
2)意译与乱译
只有在正确理解原文基础上,运用相应翻译方法以调整原文结构,用规范汉语加以表达,这才真正做到“意译”。翻译时间证明,大量英语句子汉译都要采用“意译法”。
如果把“意译”理解为凭主观臆想来理解原文,不分析原文结构,只看词面意义,自己编造句子,势必造成“乱译”。
e.g.It’s easy to compre a gas,it is just a matter of reducing the space between the molecules,Like a liquid a gas has no shape,but unlike it will expand and fill any contain it is put in.气体是很容易压缩,这正是压缩分子之间距离根据。气体和液体一样没有形状,但又不同于液体,气体膨胀时会充满任何盛放它容器。(乱译)
例句中“乱译”是有主观臆想(不正确选择词义,任意转换成分)造成。在这里,将matter译成“根据”在物理学上是讲不通的,因为“压缩气体也就是减少分子之间距离”,两者是一回事。Matter 应作“事情”“问题”解。
将will expand任意转换为时间状语,不符合原文原意。Will expand and fill 应译为“会扩张并充满”。综上所述,原译文可改为“气体很容易压缩,那只不过是缩小分子之间距离而已。气体和液体一样没有形状,但又不同于液体,因为气体会扩张并充满任何盛放它的容器”。