《口译实训》教师专业标准_英语教师实训标准

2020-02-27 其他范文 下载本文

《口译实训》教师专业标准由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“英语教师实训标准”。

《口译实训》专业教师技能标准

一、知识要求

1、掌握口译的基本理论和基本技巧,具备中级或以上口译员的资格标准。

2、具备扎实的双语互译理论知识和较高层次的英语听、说、译能力。

3、熟悉商务口译接待流程,具备较强的速记和速写能力。

4、具备商务会谈、国际会展、市场营销和公共关系的有关知识。

5、掌握数字口译、成语口译、模糊表达、影子跟读的理论知识。

6、具备较高的跨文化交际知识,深入理解译入语和译出语的文化差异。

二、操作技能要求

1、能够对口译过程中译前准备、现场口译、译后评估、补充练习和自我评价环节熟练操作。

2、能够针对不同题材进行双语转换和互译,恰当使用相关口译理论和技巧。

3、能够正确进行口译的听入解码、短期记忆和编码输出环节操作。

4、能够熟练进行双语公开演讲、礼仪之词和商务谈判。

5、能够熟练掌握口译速记、语篇分析、文化访谈和商务陈述的各个环节。

6、能够根据译出语的适用情况进行客观、准确的评估。

三、实践教学能力要求

1、能够帮助学生掌握口译的基本理论和连续传译的技能。

2、能够帮助学生了解口译记忆方法,口头概述,口译笔记,及公众演讲技巧,并针对不同目标语题材进行练习。

3、能够指导学生正确使用口译设备及相关软件。

4、能够引导学生在口译实践中学习语言、文化和翻译技巧知识。

5、能够对学生的口译作业进行指导。

6、能够对实训现象进行总结和点评。

四、职业资格证书

上海市英语高级口译岗位资格证书、国家口译中级、高级资格证

《《口译实训》教师专业标准.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
《口译实训》教师专业标准
点击下载文档
相关专题 英语教师实训标准 教师 专业标准 实训 英语教师实训标准 教师 专业标准 实训
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文