苏秦刺股1_苏秦刺股

2020-02-26 其他范文 下载本文

苏秦刺股1由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“苏秦刺股”。

《苏秦刺股1.》原文

苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书①十上而不为②用③,资用匮乏④,潦倒而归⑤。至家,妻不下絍,嫂不为⑥炊,父母不以为⑦子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说⑧人主而不得⑨者乎!”。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足⑩。后卒⑾合⑿齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。(据《战国策》改写)译文

苏秦是洛阳人,学习合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王写了十多封信,都没有被采纳,资金缺乏,潦倒地回家了。到了家,他的妻子不离开织布机,他的嫂子不为他做饭,他的父母亲也不把他当作儿子。苏秦于是叹气说:“这些都是我苏秦的错啊!”就发誓要勤奋读书。他说:“哪有劝说国君而得不到什么的人呢?”读书快要打瞌睡的时候,拿起锥子自己刺自己的大腿,血流到了脚。最终联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴了六国的相印。

股:大腿

①书:写信

②为:被

③用:采纳

④匮乏:没有钱

⑤归:回家

⑥为:做

⑦以为:把„„当作

⑧说:劝说

⑨得:实现

⑩足:脚

⑾卒:终于

⑿合:联合《鉴真东渡日本》原文

唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成。其实僧目盲,唯志不渝。天宝十二年,竟至日,翌年与奈良东建戒台,授戒法。

《鉴真东渡日本》译文

唐朝有个有名望的和尚叫鉴真,本名叫淳于,是扬州江阳人,14岁出家为僧。渐渐长大,周游长安与洛阳,拜访名师,专门研究佛教清规戒律。在天宝元年,接受日本普照和尚的邀请,东渡日本。但是东海风急浪高,有时翻船、有时缺少粮食、有时失去方向。经历了12年,5次渡海都没有成功。那时鉴真已经失明,只有志向始终没变。天宝十二年,终于到达日本。第二年在奈良东面建起了戒台,教授佛教的清规戒律。

单字单句解释

[原文】 唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,14岁出家为僧。

【译文】 唐朝有个名望的和尚叫鉴真,出家前姓淳于,是扬州江阳人,14岁出家做了和尚。

【原文】 稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。

【注解】 稍:渐渐

【译文】 渐渐长大,周游长安与洛阳,拜访名师,专门研究佛教清规戒律。

【原文】 唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。

【注解】 应日僧普照辈延:接受日本和尚普照等人邀请

【译文】 在天宝元年,接受日本和尚普照等人的邀请,东渡日本。

【原文】 然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成。

【注解】 骤:急 或:有时 覆:倾翻 匮:缺少

【译文】 但是东海风急浪高,有时翻船,有时缺少粮食,有时失去方向(迷路)。经历了12年,5次渡海都没有成功。

【原文】 其时僧目盲,唯志不渝。

【注解】 渝:改变

【译文】 那时鉴真已经失明,只是志向始终不变。

【原文】 天宝十二年,竟至日,翌年于奈良东建戒台,授戒法。

【注解】 竟:终 翌:第二,翌:yì

【译文】 天宝十二年,终于到达日本。第二年在奈良东面建起了戒台,传授佛教的清规戒律。

《苏秦刺股1.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
苏秦刺股1
点击下载文档
相关专题 苏秦刺股 苏秦 苏秦刺股 苏秦
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文