小时代_小时代二
小时代由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“小时代二”。
Kitter 是个贱人。Kitter is a bitch.Kitter:出什么事?
What happened? 宫洺:下午好,女士们先生们
Good afternoon , ladiers and gentlman
我以最热烈之情欢迎你们
I would like to extend a warm welcome to all of you
莅临参加我们的Joining us here today for
第七届上海年度时装颁奖现场
7ths annual shanghai fashion awards 林萧:怎么了?
What happened? Kitter:宫洺现在念的没有一句是我写的Gong ming has not read anything I’d written 宫洺:在这场展示中,作为客人和亲历者见证了
As a host and witne to the amazing
年轻的天才们
Young talents in the show 南湘:司机大哥,后面还有送衣服的箱子吗?
Sir ,is there still a case of clothes in the back? 司机:没了,所有的衣服都在这儿了
No ,all the clothes are here 宫洺:
So without any further ado
I present to you the 7ths annual shanghai fashion awards
真是多谢你了
Thank you so much
我要的是演讲稿
I wanted the speech draft
不是你的自我介绍
Not a self-introduction Kitter:这就是你给宫先生的This is what you’d given Mr.Gong
南湘:林萧
Lin xiao
林萧
Lin xiao
林萧
Lin xiao 林萧:南湘,你来干嘛呀你,第三个就上台了
Nan xiang ,What are you doing here, you’re third to go on 南湘:林萧,我的衣服不见了
Lin xiao ,my clothes are gone 林萧:什么意思啊,什么叫衣服不见了
What do you mean the clothes are gone 南湘:后台没有我的衣服
My clothes are not backstage
林萧
Lin xiao 顾源: 你电话里说衣服没了,是怎么回事
What do you mean on the phone, that the clothes are gone 南湘:我的衣服被遗忘在之前那个秀场没有带来
My clothes were left at the other stage and I’d forgotten to bring them over
怎么会这样?那之前林萧急匆匆跑出去,她去哪儿了
How did this happen? lin xiao rushed out earlier, where did she go 顾里:林萧赶去之前秀场找南湘的衣服了
Lin xiao went to the other stage to look for Nan xiang’s clothes 唐宛如:可是她就是拿来也来不及了啊
But she’ll be back too late
马上就是南湘了
Nan xiang’s up soon 顾里:喂
Hey 林萧:顾里,南湘的衣服我已经找到了
Lily, I’ve found nan xiang’s clothes
不过你要帮我拖延一下时间
But you need to buy me some time 顾里:林萧说她找到了衣服,在赶回去的路上
Lin xiao said she’s found the clothes, and on her way back
我去想办法把出场顺序调后
I’m going to try to change the order of things
唐宛如,你到大门口去接林萧
Ruby, wait at the front entrance for lin xiao
外围封路了,车子进不来
Cars can’t come through since the perimenter has been blocked 唐宛如:好
Okay 顾里:我还是跟你去吧,我不放心,但谁去把
I’ll go with you ,I’m worried, but who will 顾源:我去吧
I will go
我去找kitter,负责把南湘顺序往后调
I’ll go find kitter, and will try to push nan xiang’s order back 顾里:好
Okay 南湘:我跟你们一起去
I’ll go with you
唐宛如:走吧,快点
Let’s go ,hurry 顾源:南湘的衣服出了点问题,能把她调到最后吗
There’s been an iue with nan xiang’s clothes ,could you switch her order to last 顾里:喂,林萧,你在哪儿?到了没
Hey ,lin xiao, where are you? here yet 林萧:师傅,还要多久啊
Master, how much longer 司机:小姑娘,前面堵车啦,动不了啦
Litter lidy,there’s a congestion up front,can’t move 林萧:过了这个路口就到了,马上就下高架了
We’ll arrive after this exit then we’ll off the highway 你想想办法把,我求求您了
Please think of something, I beg you
司机:你求我也没有用呀,你自己看看吧,我能有办法吗
I can’t do anything even if you beg me, see for yourself, I have no other way 顾里:林萧
Lin xiao 林萧:顾里
Lily 顾里:先别哭,赶紧拿衣服走啦
Stop crying first , walk with the clothes 唐宛如:大的给我,你们拿不动
Give me the big one, you can’t carry it 林萧:你们怎么上得高架啊
You how will you get on the highway 顾里:先别废话,警察来了就走不了啦
Stop wasting your breath, we won’t be able to if the crops come 唐宛如:还等什么啊
What are you waiting for
冲啊
Charge 林萧:快点 快点
Hurry Hurry 顾里:赶上了 赶上了
Made it made it 林萧:赶上了 赶上了
Made it , we made it
快点换衣服
Hurry and change Kitter:最后一位设计师的模特已经走完台了
The last designer’s model has finished her appearance 设计师本人在台上谢幕
Get the clothes on the model 顾里:快让模特把衣服穿上
Get the clothes on the model
快啊
Hurry 呃
女士们先生们,请留步,请先留步
Eh ladies and gentleman ,please wait , please wait 在今天的最后,我们还为大家准备了一场神秘压轴大秀 We have prepared a special feature for the end of today’s show 在此之前 Before then 在这之前 Before this 我们有幸邀请到当红偶像作家
We are very lucky to have within us a writing sensation 周崇光先生来为即将登场的神秘演出致辞
Mr.Zhou Chong Guang to speak a few words for the upcoming future 请掌声热烈欢迎
Please give your ware applause 周崇光:说什么
What do I say 顾里:不知道
I don’t know 周崇光:我恨你
I hate you 顾里:不客气
You are welcome 周崇光:
我们活在浩瀚的宇宙里 We live in
universe 满天飘洒的宇宙尘埃和星河光尘 Stardust
我们是比这些还要渺小的存在We are existences smaller than these 你并不知道生活在什么时候就突然改变了方向
One does not know when life’s direction would change 陷入墨水一般浓稠的黑暗里去 Sunk into a thick darkne like ink 你被失望拖进深渊
Dragged into a deep aby by disappointment 被疾病拉进坟墓 Trapped into a grave by illne 你被挫折践踏得体无完肤
Trampled to pieces by frustration 你被嘲笑被讽刺被讨厌被怨恨被轻视被放弃
You are jeered、mocked、disliked、hated、patronized、abandoned 但我们却总在内心里保留着希望 But we preserved hope in our hearts 保留着不甘心放弃跳动的心
Kept a heart that would not give up beating 我们依然在大大的绝望里小小的努力着
We still make tiny efforts in the midst of great despair 而这种不想放弃的心情
And this feeling of not willing to give up 它成为无边黑暗里的小小星辰
It becomes the specks of starlight in the dark 顾里:周崇光 周崇光:
我们都是小小的星辰
We’re all small specks of star light
唐宛如:
怎么办,这边还有三件
Oh my gad ,there are three more pieces
林萧: 啊 Ah Kity: 南湘让我告诉你们这三件是给你们三个准备的Nan xiang asked me to tell you these three were prepared for you three 南湘:
我设计的灵感来源于我身边的女孩们
My inspiration comes from the girls around me 他们当中有的觉得自己一辈子只能穿上运动装
One amongst them felt that she would noly fit in a training suit 不会有机会穿上华丽的裙子
And never have chance to wear a glamorous skirt
有的女孩看起来冰冷
Some girls seem cold on the outside 但却拥有火焰般的内心
But have a heart that burns like fire 他们拥有最精致的外表和最自信的魅力
They’re all exquisite in appearance and charming in their confidence 永远都是朋友最坚实的依靠
Forever , the sturdiest friends on which one could depend 而有的女孩虽然常常没有自信 All the girls may not always have confidence 但是她们任然朝着未来而努力
However, they continue their efforts toward the future 他们因为梦想而美丽,因为坚持而动人
They are beautiful for their dreams , and touches others with their perseverance 而有的女孩,虽然贫穷 Some girls may be poor 但是依然幻想着在这个残酷的现实中去完成那美丽的梦想
But still believe that they achieve their beautiful dream in the cruel reality 让每一个人都变得更美
This brings out the beauty in everyone 我想为这些女孩设计衣服
I wanted to design clothes for these girls 无论她们平凡或者美艳
Whether they’re ordinary or beautiful 贫穷或者富有 Poor or rich 我都希望她们能够看到,那个美丽的自己 I hope they can see their most beautiful selves 周崇光:
这个女孩很有天赋,我想你应该把她签下来 This girl has a lot of talent ,you should sign her
她们还是少年的样子
They still look like young girls 和高中的样子一模一样 Just as they were high school
不 No 他们是成长的更美好了 They are grow to be better