dfs_service_时髦小词_超帅的英语表达小词
dfs_service_时髦小词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“超帅的英语表达小词”。
时髦小词儿大搜集
微博 Microblog 山寨 copycat 异地恋 long-distance relationship 姐弟恋 sister-younger brother love =cradle snatcher 剩女 3S lady(single,seventies, stuck)/left girls 富二代
the second rich generation 官二代
the second officials generation 熟女 cougar(源自电影Cougar Club)裸婚 naked wedding 炫富 flaunt wealth 臭美 flaunt beauty 扮酷 play/pretend cool 团购 group buying 网购
shopping online 快递
deliver/delivery
人肉搜索 flesh search/cyber manhunt 潮人 trendsetter/fashion leader/celebrity 发烧友 fancier/fancy/fever/flu/contagious disease 骨感美女 boney beauty/chubby/overweight/slim 卡奴card slave 蚁族/蜗居
ant tribe =the tribe of ants
下午茶 high tea/tea time/night snack/street snack 愤青 young cynic/unfairne/argue 性感妈妈 yummy mummy/ yucky
亚健康 sub-health/sub-branch company
灵魂伴侣 soul mate/friend since childhood Partner 老婆/老公
study partner/travel partner
小白脸 toy boy/kept man field/circle
潜规则 Hidden rule = corruption 贪污
in field
female celebrity are kept as toy.少妇杀手woman killer
Forced releasing/breakdown the old building Holdout homeowner=nail household 丁克家族 Dink Family= Single Child Policy 精神出轨 soul infidelity 人肉搜索 flesh search
钻石王老五 diamond bachelor 时尚达人 fashion icon 御宅 otaku
橙色预警 orange signal warning/sauna day 预约券 reservation ticket/book/order/coupon
Discount/VIP
上相的,上镜头的 photogenic/gorgeous grace elegant lady desktop 80后:post 80's generation
百搭:all-match/ China’s got talent Show Perfect match
限时抢购/秒杀flash sale
合租 flat-share/Laundromat hall
accommodation, rent, home-stay, motor hotel 荧光纹身:glow tattoo
泡泡袜:loose socks/pencil pants/jeans/trousers 裸妆:nude look
nake wedding: no car, no house, no diamond ring, no store, no ceremony…
黄牛票:scalped ticket
扫货:shopping spree
烟熏妆:smokey-eye make-up
Dre up costume lotion cream moisture whiten
水货:smuggled goods
纳米技术:nanotechnology
正妹 hotty 对某人念念不忘 get the hots for 草莓族 Strawberry generation 草根总统 graroots president 笨手笨脚 have two left feet
拼车 car-pooling 解除好友关系 unfriend v.暴走 go ballistic
海外代购 overseas purchasing 跳槽 jump ship
play hooky 闪婚 flash marriage 闪电约会 speed-dating 闪电恋爱 whirlwind romance 刻不容缓,紧要关头 crunch time 乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)一夜情 one-night stand 偶像派 idol type 脑残体 leet speak 挑食者 picky-eater 伪球迷 fake fans 狂热的 gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him 防暑降温补贴 high temperature subsidy
奉子成婚 shotgun marriage 婚前性行为 premarital sex 开博 to open a blog 房奴车奴 mortgage slave 上课开小差 zone out 万事通 know-it-all
赌球 soccer gambling 桑拿天 sauna weather
假发票 fake invoice/fake fans/poker face 二房东 middleman landlord 笑料 laughing stock 泰国香米 Thai fragrant rice
学历造假 fabricate academic credentials 暗淡前景 bleak prospects
毕业典礼 commencement/ceremony 散伙饭 farewell dinner 毕业旅行 after-graduation trip 节能高效的 fuel-efficient
节约型社会Conservation-oriented society 可持续性发展Sustainable social-economic development
和谐的 harmonious harmony
具有时效性的 time-efficient productivity
3D-Effect/image vision effect/
sonic
effect/high-tech effect 很想赢 be hungry for succe 面子工程 face job
指甲油 nail varnish
学历门槛 academic threshold optimistic – peimistic
王牌主播 mainstay TV host-guest air hoste prime time show primary school 招牌菜 signature dishes
城市热岛效应 urban heat island effect
逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work
一线城市 first-tier cities
高考 the National College Entrance Examines
录取分数线 admiion scores enrollment
保障性住房 indemnificatory housing real estate 实体=房地产
skyrocketing price potential
一决高下 Duke it out 囤积居奇 hoarding and profiteering 灰色市场 Grey market 反倾销 anti-dumping 吃白食的人 freeloader 公关 public relation 不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day 吉利的日子 saints' days 廉租房 low rent housing 限价房 capped-price housing 经适房 affordable housing 替罪羔羊 whipping鞭打boy 对口支援 partner aistance 电脑游戏迷:gamer
globalization effect in culture monopolize
家庭主男:house-husband 小白脸,吃软饭的:kept man 二奶:kept woman 麦霸:Microphone king / Mic queen 型男:metro sexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)siy gender discrimination flirt 新新人类:new-new generation 另类:offbeat
非主流non-main-stream 菜鸟:rookie green hand “色”友(摄影爱好者):shutterbug 驴友:tour pal pen pal 娘娘腔:siy 负翁:spend-more-than-earn the view welfare
3-5 years compared with Chinese new couple 20-30 years
全职妈妈:stay-at-home mom 裸奔:streaking
节日综合症 post-holiday blues 街拍 street snapshot
酱油男 soybean sauce man(I’m just out for soy bean sauce.= It’s none of my busine.)AA制
share the bill/two bills= Go Dutch!一线城市 big city/ Top-A level city, like Shanghai… 八卦
goipy
霸王条款 big-brother term/ despot term/ terms of overlord
你很霸道 You are boy/mean/strict…
超级便宜(白菜价)dirt cheap=as cheap as dirt
Low price
白色污染 white pollution= plastic bag 整容 Plastic surgery
败家仔/败家女 black sheep/shopaholic woman 版主/斑竹 BBS moderator
半糖夫妻
half-sugar husband and wife/ weekend couple
帮忙
do me a favor/give me a hand 帮倒忙
a bad turn/dis-service 十大流行歌曲榜单
Top ten music list 傍大款
marry or live off a moneybag 爆料 blow the whistle/ tip off “被”时代
by era
本命年 year of fate/superstitious 崩溃
breakdown
别让我失望 don’t let me down 宅人
stay-at-home men
毕(闭)close-加(家)house-索(锁)lock 便利贴女孩
post-it notes/girl(kind-hearted, plain-looking young women at workplace)飙车
drag racing(drive cars or land rover at a dangerous speed, nearly 150 km an hours in downtown streets)博出位 draw attention /steal the spotlight 播客
iPod caster 不感冒
un-interested
菜鸟 rookie(young birds which just have begun to learn to fly…)炒作 sensationalize= do sth.to promote a film, a star or anyone who wants to be famous.exaggerate v.夸张 in purpose
城管
urban administration street snack laid off 充电
recharge=be in charge 穿帮
blow one’s cover
穿越剧/穿越电影
back-in-time novel/film(a modern-era hero who is thrown back to an ancient time, then happens historical events)后现代主义电影
post-modernism film
science fiction
创新型国家
innovation-oriented country
爆粗口
four-letter word(announce dirty words…)打底衫
vest/backing shirt 打鸡血
get excited/be stimulated
大跌眼睛 be shocked by sth./ glaes dropped 粗线条/大条
carele/ reckle 大胃王
King of Eating 麦霸
King of microphone
大众脸/明星脸
public/general face/star face 奶爸/袋鼠爸爸
Kangaroo daddy 道德法庭 moral court 扶贫 poverty relief/aid
地沟油
swill oil/ refined recooking oil from restaurant slop
第一桶金
the first bucket of gold 电眼/放电
wink at sb./electrifying eyes 丁克家庭 pets-only DINK family
动漫
cosplay/ manga(animated cartoons for theater, film, DVD, flash… from Japan)恶搞 kuso(offend someone but amuse others)豆腐渣工程
jerry-built project 毒舌
sharp tongue
转发短信/二手短信
second-hand SMS(what receive from, what send to others)