第十一届CASIO杯翻译竞赛征文启事_翻译竞赛

2020-02-27 其他范文 下载本文

第十一届CASIO杯翻译竞赛征文启事由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“翻译竞赛”。

第十一届CASIO杯翻译竞赛

主办:上海市文学艺术界联合会

上海世纪出版股份有限公司

承办:上海翻译家协会

上海译文出版社《外国文艺》杂志

协办:卡西欧(上海)贸易有限公司

沪江网

征文启事

由上海翻译家协会和上海译文出版社共同承办,以推进我国翻译事业的繁荣发展,发现和培养翻译新人为宗旨的CASIO杯翻译竞赛,继成功举办了十届之后,已成为翻译界的知名赛事。今年,本届竞赛特设两个语种——英语和日语。具体参赛规则如下:

一、本届竞赛为英语、日语翻译竞赛。

二、参赛者年龄:45周岁以下。

三、竞赛原文将刊登于2014年第3期(2014年6月出版)的《外国文艺》杂志、上海译文出版社网站.cn、上海翻译家协会网站。

四、本届翻译竞赛评选委员会由各大高校、出版社的专家学者组成。

五、本届比赛联合沪江网,首次采用网络参赛方式,英语组选手请将译作发送到eng@hujiang.com,日语组请发送到jp@hujiang.com。请于邮件标题中写明:CASIO杯翻译竞赛;正文不需书写。注意附件中须包括两个文件:译文和个人信息。译文中请不要添加任何与译者个人身份信息相关的文字或符号,否则译文无效;个人信息中请写明姓名、性别、出生年月日、工作学习单位及家庭住址、联系电话、E-MAIL地址等。

六、参赛译文也可打印后寄往(两种参赛方式请择一投稿,切勿重复投递):上海市福建中路193号上海译文出版社《外国文艺》编辑部,邮政编码200001。信封上注明:CASIO杯翻译竞赛。译文正文内请勿书写任何与译者个人身份信息相关的文字或符号,否则译文无效。请另页写明详尽的个人信息,具体内容请参见上一条。参加评奖的译文恕不退还。

七、参赛译文必须独立完成,合译、抄袭或请他人校订过的译文均属无效。

八、截稿日期为2014年8月10日(邮寄稿件以当日邮戳为准)。

九、为鼓励更多的翻译爱好者参与比赛,提高翻译水平,两个语种的竞赛各设一等奖1名(证书及价值6000元的奖金和奖品),二等奖2名(证书及价值3000元的奖金和奖品),三等奖3名(证书及价值2000元的奖金和奖品),优胜奖20名(证书及价值300元的奖品),此外还设优秀组织奖1名(价值5000元的奖金和奖品)。各奖项在没有合格译文的情况下将作相应空缺。获奖证书及奖品务必及时领取,两年内未领者视为自动放弃。

十、《外国文艺》将于2014年第6期(2014年12月出版)公布评选结果并刊登优秀译文,竞赛结果同时在上海译文出版社网站、上海翻译家协会网站和沪江网上公布。

十一、以上条款的解释权归上海译文出版社所有。

英语组评委(按姓氏笔画):

冯庆华上海外国语大学副校长、教授、博导上海翻译家协会理事

吴洪上海译文出版社副总编上海翻译家协会副会长

张春柏华东师范大学外语学院教授、博导上海翻译家协会副会长

黄源深上海对外经贸大学教授、博导

翟象俊复旦大学外文学院教授

日语组评委(按姓氏笔画):

沈维藩上海译文出版社编审上海翻译家协会理事

林少华中国海洋大学外国语学院日语系教授兰州大学兼职教授中国日本文学研究会副会长

青岛市作家协会副主席

高宁华东师范大学外语学院副院长、教授、博导上海翻译家协会理事

韩小龙东华大学外语学院教授、硕士生导师

谭晶华 上海外国语大学教授、博导中国翻译协会副会长上海翻译家协会会长

《第十一届CASIO杯翻译竞赛征文启事.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
第十一届CASIO杯翻译竞赛征文启事
点击下载文档
相关专题 翻译竞赛 第十一届 征文 启事 翻译竞赛 第十一届 征文 启事
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文