口译真题_口译历年真题
口译真题由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“口译历年真题”。
2011-5
5月8日上午中级口译
口语话题:住在大城市的优点
英译汉:中美文化差异亚洲经济论坛 汉译英:入住和平酒店(口译教程篇章)中非合作友好关系
5月8日下午中级口译
口语话题:Can claroom teaching be replaced by guided learning through the Internet? 英译汉:艾滋哀之(教程重点篇章)伦敦的介绍,伦敦的人口和占地面积,是活生生的博物馆
汉译英:健康话题,要均衡膳食,戒掉酗酒、吸烟的坏毛病,让身体与事业双丰收
云南旅游,介绍云南风土人情
5月15日上午中级口译
口语话题:Are you Happy?
英译汉:职业生涯 Advice for young singers and song writers
Mutual Relation between U.S.and China 中美关系已经考了两周,后面的同学注意了啊。汉译英:开学典礼讲话江西旅游
5月15日下午中级口译
口语话题:Lifelong education
英译汉:仪式讲话 中美关系科技与发展 汉译英:旅游及其意义待客礼仪(难度偏大)
5月22日上午中级口译
口语话题:失物招领公司应该免费还是要价?
英译汉:英语学习中美关系(连续三周考到了。)
汉译英:五一劳动节演讲(口译教程篇章)
中国文化遗产概况(这几周的考试真是把旅游话题进行到底了。)
5月22日下午中级口译
口语话题:在国家博物馆前放孔子雕塑是否合适?
英译汉:人格尊严国际抗贫困大会 汉译英:外国人到中国投资中国人通过互联网参政监督
2010-5
5月9日上午,中级,上海:
世博会Expo
1.the history of expo and the significance of Shanghai 2010 expo
2.what attracts you most, cultural activities, the pavilion…
英译汉:中非关系美国人喜欢独居 汉译英:斯坦佛大学介绍西方文化影响
5月9日下午,中级,上海:
地震之后:1,官方数据,死伤人数是多少?
2,地震发生后的救灾措施3,捐赠行动
英译汉:中英关系美国独立日晚宴祝词 汉译英:演讲文化的三个层次
5月15日下午,中级,南京:
making a new living:new occupation
driver instructor等现象愈发热门,第三产业日益发展
英译汉:股票交易市场(教程篇章)文化交流论坛发言 汉译英:大学精神改善生存环境
5月16日上午,中级,上海:
普通话与方言
英译汉:美国和中国教师与教育事业
汉译英:关于上海环境保护
5月16日下午,中级,上海:
Should living skills training become compulsory in schools? 生存技能训练对在校学生是否必须? 英译汉:大学的职能与发展,对社会贡献
美国老人和孩子一起生活的问题、原因
汉译英:世博会女性领导的优势
5月23日上午,中级,上海:
行人与驾车者的道路权孰大
英译汉:美国独居老人的问题飞速变化的世界对人们的影响
汉译英:中国人在春节期间的活动(选自课本)上海的介绍(涉及到上海博物馆以及东方明珠电视塔)
5月23日下午,中级,上海:
老师补课赚外快合法吗?
英译汉:乔布斯的演讲,Stay hungry, stay foolish
探月工程
汉译英:春节的来历
华东进出口商品交易会
2010-11
11月14日上午的中口口语话题:
如何解决大城市的交通拥堵问题。
英译汉第一篇:美国的旅游和交通
口译教程上有一篇很相似的内容,在课堂上也讲解过。
英译汉第二篇:领导者和人民的关系
这是以往不太出现的内容,值得之后的考生特别关注。
汉译英第一篇:上海菜
口译教程上有相似话题的内容,课堂讲义里也有类似关于饮食的练习。
汉译英第二篇:08年抗震救灾和北京奥运
抗震救灾话题与事实相结合,口译考试从来不拒绝热点。北京奥运在课堂讲义里有相关专题,真题也进行过练习。希望大家有好的发挥。
11月14日下午的中口口语话题:
The high-speed rail in china。又是当前的热点话题。还没考的童鞋们关注了啊。
英译汉第一篇:car rental services in USA
此篇出自中级口译教程 4-1行在美国。在课堂上练习过,也作为回家作业做过。说的是去美国旅行的一些建议:不要买车而是租车。因为美国是世界上租车业最发达的国家。有美国的两大汽车巨头在各机场设有办公楼,其他地方城市其他的美国租车公司有设办事处。
英译汉第二篇:economic recovery
主要说最近经济复苏,亚洲遥遥领先远超过欧洲的恢复速度,特别是中国和印度更是复苏的领头羊。美国的经济有望借复苏的势头来年恢复经济,但还存在一些潜在的风险。
汉译英第一篇:京河高科技园区简介
此篇出自中级口译教程 2-4 参观访问。其中涉及到“走马观花”这样的四字格,“背靠渤海”这样地理方位的描述。虽然在课堂上作为回家作业让同学做过,但没有充分准备的话,依然会觉得难度较大。汉译英第二篇:上海世博会
上下午的考题一对比,大家读出些什么讯息了么?上午和下午都统一考到了美国交通和旅行的状况。记得五月份的某一次二阶段考试,上下午都考到了中国传统文化的内容。也许是巧合,但每一次巧合背后会有一定的道理。正在备战的聪明的你们,知道怎么做了?
11月21日中级口译口试
英译汉第一篇:商务洽谈此篇出自中级口译教程 3-3 合资企业。
英译汉第二篇:志愿者活动看来命题者深受“小白菜”们的影响。
汉译英第一篇:来沪工作
此篇出自中级口译教程 3-1 欢迎光临。涉及reception and ceremonial speech的内容。汉译英第二篇:中日关系紧跟时事的节拍,值得后面的考生注意。
11月28日上午的口语题:
Competition: a good thing or a bad thing?
英译汉第一篇: the differences in work ethics between the Chinese and Americans.改编自《中级口译教程》3-4 文化差异
英译汉第二篇:knowledge-based economy
难度较大。讲的是知识经济时代,要求年轻人有长远的眼光,开放的头脑,善于发挥自己的潜力。知识经济的特点之一是创新。创新不仅意味着创造知识,而且要运用这些知识。
汉译英第一篇:吸引外资
改编自《中级口译教程》2-4 参观访问。在课堂讲义的第一单元后面作为回家作业要求大家完成的。汉译英第二篇:世博与旅游
主要内容说世博和旅游历来是相互结合,相互促进的。成功举办世博会是党和人民赋予旅游业的历史使命和光荣任务。世博近期还是热点话题。上几周的考试也考过。
11月28日下午口试:
先给了一段文章,大意是 One Foundation Report from Beijing Normal University on philanthropy and charitable course in China.话题是 Should there be a minimum for billionaires’ donations?英译汉第一篇:entrepreneurial culture
整段难度非常大。很多同学一上来都懵了。其实此段改编自《中级口译教程》13-1 企业文化。英译汉第二篇:global food crisis
现在全球粮食危机严重,超乎我们的想象。商品价格飙涨,粮食价格高。贫困人群尤其是儿童营养状况堪忧。整段难度不大,但同学收到上一段的打击,加之这段三个数字的口译,总体不太理想。
汉译英第一篇:如何教育青少年
典型的青少年教育话题,难度一般。一方面父母期望过高,另一方面网络科技的发展容易引发青少年犯罪问题。青少年的健康成长需要家庭、学校和全社会的共同努力。
汉译英第二篇:中美合作关系
典型的双边关系话题,套句很多。经过训练的同学一定能顺利通过。主要讲中美两国是具有影响力的国家。两国有广泛的共同利益和合作基础。两国的建设性合作关系符合两国人民的根本利益,有利于世界的和平、稳定和发展。
总体感受:
口语部分虽不是最关键的,但良好的intonation以及流利度会给考官极好的印象。后面的口译打分自然就会有偏向,也许不及格的句子会偏向及格。
得教程者得天下。尤其是英译汉第一段基本都来自教程。而顺利拿到英译汉第一段是对士气的很大鼓舞。把讲过的内容记熟且流畅地表达出来就已经很好了。进考场前问问自己是不是已经把笔记的重要词组都口头过了一遍。
时事需关注,出题有时候有滞后效应。比如世博还是考了。上几周还考到08奥运和抗震救灾。关注时事,同时善于思考,多开口讨论。
2009-11
11月8日上午,中级,上海:
The 60th anniversary of the founding of the New China.英译汉:硅谷中非关系 汉译英:旅游业的发展和前景气功和瑜伽
11月8日下午,中级,上海:
博物馆是否应该免费开放
英译汉:硅谷(教程篇章)来宾到中国访问,对中国有深厚感情 汉译英:中国传统节日(春节,元宵节,端午节和中秋节)住房的问题
11月15日上午,中级,上海:
Can foreign language skills help government's image? 公务员是否要学外语
英译汉:中国经济上取得的成就第九届上海国际高科技博览会开幕
汉译英:中美贸易关系
11月15日下午,中级,上海:
Is drunk driving a felony?
汉译英:企业文化对酒精与死亡的研究,醉酒驾驶等
汉译英:改革开放与民生大会发言,中西经济发展
11月22日上午,中级,上海:
Should we resume the use of traditional character?
英译汉:中美交通上海发展 汉译英:中非合作高峰论坛世界无烟日
11月28日下午,中级,南京:
参加高考人数减少,高考制度的改革
英译汉:在美国买便宜货是乐趣,商场各季大甩卖云南少数民族文化的调研
汉译英:中国医疗卫生信息体制,国有私有医疗机构做法的不同乐山大佛
11月29日下午,中级,宁波:
Will ID cell phone purchases reduce junk meages? 手机实名制对减少垃圾短信是否有益处?
英译汉:企业核心价值体系(教程篇章)气候变化
汉译英:松江新城投资洽谈会国家邮政领域改革