考研英语 阅读翻译_历年考研英语翻译

2020-02-26 其他范文 下载本文

考研英语 阅读翻译由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“历年考研英语翻译”。

2015考研英语每天一句,我们来了!用坚持去记录感动!今天的行为决定你明天的心情,明年的这个时候,烟火是否绚烂,炸鸡和啤酒是否美味,玫瑰是否浪漫,我们从今天开始的行为就会给出答案!我会和大家一起延续第三年的坚持,任何口号和解释都是苍白和无力的,时间会去证明一切的!谢谢过去两年中和我一起坚持的同学:永远年轻,永远热泪盈眶!2015的同学看你们的了!加油!从现在开始留下我们的足迹吧!

今天的句子不难,我们循序渐进!但是今天的句子是来自二月的经济学人是最有时效性的句子,最原汁原味的句子。认真看吧!

IN HIS big annual speech to Congre, Barack Obama made several promises: he pledged to raise the minimum wage for those contracted to the federal government, to create a new tax-free savings bond to encourage Americans to save, to work for the closure of the Guantánamo Bay prison, to push immigration reforms and to veto any sanctions that Congre might pa designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme.词汇突破:pledge 承诺

veto 否决(注意和vote:投票)

sanction 制裁,命令,决定n.制裁,处罚;批准,认可;约束力;鼓励vt.批准;鼓励,容忍

derail 破坏,出轨

主干识别:Barack Obama made several promises

其他成分:IN HIS big annual speech to Congre 状语

he pledged to raise the minimum wage for those contracted to the federal government, to create a new tax-free savings bond to encourage Americans to save, to work for the closure of the Guantánamo Bay prison, to push immigration reforms and to veto any sanctions that Congre might pa designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme.冒号引导的从句解释说明前面的promises.从句中的主干: Sb pledged to do

其中四个不定式并列:to raise...,to creat...,to work for...,to push...,to veto...难点解析:其中sanctions被that Congre might pa 和designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme所修饰;其中over its programme又在修饰deal;over这个介词可以翻译为:关于也可以翻译为解决;

《考研英语 阅读翻译.docx》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
考研英语 阅读翻译
点击下载文档
相关专题 历年考研英语翻译 考研英语 历年考研英语翻译 考研英语
[其他范文]相关推荐
    [其他范文]热门文章
      下载全文