口译笔译分类词汇(02)外经贸类词汇_口译笔译分类词汇
口译笔译分类词汇(02)外经贸类词汇由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“口译笔译分类词汇”。
恩波中、高级英语口译辅导班资料
恩波网址:www.daodoc.com 口译笔译分类词汇(02)--外经贸类词汇
澳新紧密经济关系协定
ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic 摆脱亚洲金融危机的影响 帮助人才脱颖而出 备件
部长级会议 采取积极财政政策
出口创汇型/外向型产业 垂直兼并 倒爷
抵免
东盟自由贸易区 东南亚国家联盟 对外项目承包 反倾销措施 防伪标志 放松银根 非配额产品 非生产性投资 风险管理/评估 风险基金 风险准备金
岗位培训
港元的联系汇率制
搞活国有大中型企业 工程项目 工业增加值 公正合理 固定资产投资
广开就业门路
规模经济
国合企业(即国有合作社)国际清算 国际收支平衡 国际收支不平衡 国家补贴
Relations Trade Agreement
shake off the impact of the financial crisis help excellent talents find way to distinction spare parts
ministerial meeting proactive fiscal policy export-oriented industry vertical merger profiteer
offset
AFTA:ASEAN Free Trade Area
ASEAN:Aociation of South-East Asian Nations foreign project contracting anti-dumping measures against …… anti-fake label
ease monetary policy
quota-free products
investment in non-productive projects risk management/ aement venture capital
loan lo provision/ provisions of risk
on-the-job training
the linkage system between the US dollar and the HK dollar revitalize large and medium-sized state owned enterprises engineering project industrial added value equitable and rational
investment in the fixed aets
increase employment opportunities;create jobs in every poible way;open up more channels of employment scale economy/ economies of scale
state-owned cooperatives international settlement
balance of international payments/ balance of payment disequilibrium of balance of payment public subsidies
恩波中、高级英语口译辅导班资料
恩波网址:www.daodoc.com 国家鼓励项目 国家科技创新体系 国家现汇结存 合理引导消费 横向兼并
projects listed as encouraged by the state
State Scientific and Technological Innovation System state foreign exchange reserves guide rational consumption horizontal merger
坏帐、呆帐、死帐
bad account/dead account/uncollectible account/bad debt/bad loan 货币市场 money market 机构臃肿
overstaffing in(government)organizations 机构重叠
organizational overlapping
技工贸结合的科技型企业
scientific and technological enterprises that integrate scientific 季节性调价 既成事实 减免债务 建材
进口环节税 经常项目
经常性的财政收入
竟价投标 就业前培训
控股公司 垃圾融资 劳动密集性企业 劳务合作 累计实现顺差 利改税
流动人口
龙头产品 and technological development with industrial and trade development
seasonal price adjustments established/accomplished facts
reduce and cancel debts building materials import linkage tax current account regular revenues
competitive bidding pre-job training
holding company junk financing
labor-intensive enterprises labor service cooperation
accumulatively realizing trade surplus substitution of tax payment for profit delivery floating population
lagship product
乱集资、乱摊派、乱收费
unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises 慢性萧条
农业技术合作 盘活存量资产 配件
chronic depreion
ATC:Agricultural Technical Cooperation revitalize stock aets acceories
皮包公司 flying-by-night company;bogus company 平等互利、讲求实效、形式多样、共同发展的方针pursuing practical results, adopting various ways and seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity and mutual development 瓶颈制约 “bottleneck” restrictions恩波中、高级英语口译辅导班资料
恩波网址:www.daodoc.com 企业的自我约束机制 企业技术改造 企业亏损补贴 企业所得税
千年问题、千年虫 抢得先机 清理、修订 求同存异
商住和公益设施建设 申报制度
self-regulating mechanism of enterprises technological updating of enterprises subsidies to cover enterprise loes corporate income tax millennium bug
take the preemptive opportunities screen and modify
overcome differences and seek common ground commercial, residential and public utility construction reporting system;income declaration system
实行股份制 enforce stockholding system
实行国民待遇
grant the national treatment to, treat foreign investors as equals to the Chinese counterparts
市场准人的行政管理措施
AAMA: Administrative Aspects of Market Acce 适销对路的产品
双重轨制
水利 所有制形式 贪图安逸
通货紧缩 通货膨胀 同步增长 外援方式
无氟冰箱
无纸交易
现代企业制度 消费膨胀
协议投标 信息化
亚欧会议
亚太法定计量论坛
readily marketable products
two-tier system / double-track system
water conservation forms of ownership
crave comfort and pleasure
deflation inflation
increase in the same pace modality of foreign aid freon-free refrigerator
paperle transaction
modern corporate system inflated consumption
negotiated bidding informationize
ASEM:Asia-Europe Meeting
APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum 形成统一、开放和竞争有序的市场establish an unified, open market with orderly competition
亚太工商咨询理事会 ABAC: APEC Busine Advisory Council 亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program 亚太经合组织部长级会议
AMM:APEC MinisteriaI Meeting
亚太经合组织经济领导人会议AELM: APEC Economic Leaders Meeting 亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太能源研究中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center 亚太商业论坛 亚太商业网络
ABF:APEC Busine Forum
APB-Net:Asia-Pacific Busine Network恩波中、高级英语口译辅导班资料
恩波网址:www.daodoc.com 亚太实验室认可合作
APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation 亚太通讯与数据系统
ACDS:APEC Communications and Database System 亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure
亚太中小企业技术交流与培训中心ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises 亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank
以试点的形式实行外贸权自动登记制度implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 营业税 turnover tax
在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witne common development of different systems of ownership 债转股 debt-to-equity swap 中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan 中介服务组织 intermediary service organization 注入新的生机与活力 bring new vigor and vitality into 转化经营机制 资本项目 change the method of operation capital account
自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999 自由浮动汇率 free floating exchange rate;variable exchange rate
自主经营,自负盈亏responsible for their own management decisions, profits and loes 走上良性发展的轨道
shipping service company generic products
prudent monetary policy deficit spending run on banks
domestic support to agriculture special bonds
economy of abundance Animal-based protein dual purpose exports
dual-use goods and technology going on the track of sound progre
船务公司
非商标(非专利)产品 稳健的货币政策
超前消费(到银行)挤兑
对农业的国内支持
特种债券 富裕经济 动物源性蛋白 军民两用品出口 军民两用产品和技术
NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区
global quota 全球配额 grandfather clause 祖父条款
Animal-derived food
动物源食品
EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化恩波中、高级英语口译辅导班资料
恩波网址:www.daodoc.com TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化
常见缩略:
C&F(cost&freight)
成本加运费价 T/T(telegraphic transfer)
电汇
D/P(document against payment)付款交单 D/A(document against acceptance)承兑交单 C.O(certificate of origin)
一般原产地证 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱
PCE/PCS(piece/pieces)
只、个、支等 DL/DLS(dollar/dollars)
美元 DOZ/DZ(dozen)
一打
PKG(package)
一包,一捆,一扎,一件等 WT(weight)
重量 G.W.(gro weight)
毛重 N.W.(net weight)
净重(customs declaration)
报关单 EA(each)
每个,各 W(with)
具有 w/o(without)
没有 FAC(facsimile)
传真 IMP(import)
进口 EXP(export)
出口
MAX(maximum)
最大的、最大限度的 MIN(minimum)
最小的,最低限度 M 或MED(medium)
中等,中级的 M/V(merchant veel)
商船 S.S(steamship)
船运 MT或M/T(metric ton)
公吨
DOC(document)
文件、单据 INT(international)
国际的 P/L(packing list)
装箱单、明细表 INV(invoice)
发票 PCT(percent)
百分比 REF(reference)
参考、查价 EMS(expre mail special)特快传递 STL.(style)
式样、款式、类型 T或LTX或TX(telex)
电传恩波中、高级英语口译辅导班资料
恩波网址:www.daodoc.com RMB(renminbi)
人民币 S/M(shipping marks)
装船标记 PR或PRC(price)
价格 PUR(purchase)
购买、购货 S/C(sales contract)
销售确认书 L/C(letter of credit)
信用证 B/L(bill of lading)
提单 FOB(free on board)
离岸价
CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 GMO(genetically modified organism)转基因组织 CAGA(compound annual growth average)年复合增长率