中国十大网络热词_年度十大网络热词
中国十大网络热词由刀豆文库小编整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“年度十大网络热词”。
2010 中国十大网络热词神马都是浮云 给力、团购、秒杀、围脖、神马都是浮云……你知道这些词是什么意思吗?如今,若想 在互联网上畅通无阻地遨游,就必须得先了解这些“网络热词”的含义了。作为一种文化形态,“网络热词”具有草根文化的特质,折射着青年群体的生活理想和 生活态度,是共同话语体系中的一种最佳交流媒介;它所追求的不是严密体系里的宏大叙事,只是对当时心境的即兴表达。同时,“网络热词”的背后往往是一个新闻事件或一类社会现 象。纵观最近几年网络流行语的发展历程,或可发现,它们已由无厘头的恶搞或自我表达向 关注社会热点事件转变。策划:王春华 “神马”并非一匹马,而是“什么”的谐音。“神马”一词就像曾在网络红极一时的“虾 米”一样,成了时下最热门的流行语。浮云的意思即虚无缥缈,转瞬即逝,意为“都不值得 一提”。它的流行源于红遍网络的“小月月”事件,2010 年国庆期间,一则名为《感谢这样一 个极品的朋友给我带来这样一个悲情的国庆》的帖子中,“小月月”横空出世,以极其诡异 的言行雷倒众生,并让网友们将“神马”和“浮云”联系在了一起,诞生诸如:“用任何词 语来形容她,都根本乏味得很,神马网络豪放女,浮云!都是浮云!”的感叹。而“神马”和 “浮云” 的神奇之处,则是当这两个词结合在了一起,便可组成万能金句,推之四海而风靡。神马都是浮云因此也成了 2010 年最火的网络流行语。据 2010 年 12 月 8 日《南方都市 报》报道,神马都是浮云、最给力……投票中,神马都是浮云拥有超高的人气,“使用率” 高达 66.7%。源于搞笑漫画的“给力”一词以 63.2%的‘使用率’屈居第二”。给力读音为,gěi lì,汉语中,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本 搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力 啊老湿。”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子。“给力”一词引起美国《纽约时报》的关注。该报报道称,中国网络流行语“给力”一 词已得到官方认可,并且被“翻译”成了英语和法语。文章说,“给力”在中国网络中意味 着“酷”、“真棒”或者“爽”,在很多媒体报道和网络交谈中被频繁使用。单从汉语语法 角度来看,“给力”代表“给予力量”的意思,但现在它俨然已经成了中国网络形容“真棒” 最合适的词了。更“给力”的是,这个词已经被别出心裁的中国网友音译成英语“gelivable”和法语 “très guélile
”。虽然老外看不懂,但 ungelivable 在中国网友中却大受欢迎。“昂给力 围脖!”网友们不仅第一时间就弄懂了它的发音,而且举一反三,“不给力是 ungelivable,给力就是 gelivable。”网友戏称,ungelivable 可能是有史以来传播速度最快的“英文单 词”。“给力”一词可能源自东北或闽南方言,有很棒、很精彩的意思,现多用来形容事物 “够劲”、“使人振奋”、“感到力量”等。团购 2010 年 11 月 2 日,国家发改委公布了十月份城市食品零售价格监测情况。在监测的 31 种产品中,近 80%的产品价格上涨。食品接连涨价,从“蒜你狠”到“姜你军”,再从“糖 高宗”到“油你涨”、“苹神马”接力不断,新词也层出不穷。不断上涨的物价也催生了“海 豚族”(海量囤积一族)。就像一副推倒的多米诺骨牌,除了农产品价格集体上涨,有关吃穿 住行的价格都在逐渐呈上升趋势,物价因素正在影响着每个人的生活。人们在开源节流的同时,开掘了许多生活智慧。团购消费,成为一种新型消费模式。一 些网站推出的“今日团购”商品,动辄低至 1 折的价格,吸引了网购族去消费。作为一种新 兴的电子商务模式,团购是指通过消费者自行组团、专业团购网站、商家组织团购等形式,提升用户与商家的议价能力,并极大程度地获得商品让利,引起消费者及业内厂商、甚至是 资本市场关注。微博 微博,即微博客(MicroBlog)的简称,是一个基于用户关系的信息分享、传播以及获取 平台,用户可以通过 WEB、WAP 以及各种客户端组件个人社区,以 140 字左右的文字更新信 息,并实现即时分享。最早也是最著名的微博是美国的 twitter,根据相关公开数据,截至 2010 年 1 月份,该产品在全球已经拥有 7500 万注册用户。2009 年 8 月份中国最大的门户网 站新浪网推出“新浪微博”内测版,成为门户网站中第一家提供微博服务的网站,微博正式 进入中文上网主流人群视野。微博是 2009 年的产物,但 2010 年因为明星喜爱微博而大火特火,织围脖就是写微博。不久前,IDG 资本、云锋基金与新浪等联合启动了一期规模为 2 亿元人民币的中国微博开发 者创新基金。2010 年 10 月 29 日,一个《车祸猛于华南虎“我爸是李刚”!》的实景道具行为艺术塑立在 重庆市南岸区洋人街。2010 年 10 月 16 日晚,李启铭在河北大学校园里醉酒驾车导致一死一伤,被人拦下后 高呼“我爸是李刚”(李刚为保定市某公安分局副局长),该事件迅速成为网络热点。网友们根据该句式开始了造句大赛,网络上出现了 36 万多条“造句”,唐诗、宋词、流行歌曲乃至广告语,无一不被网友们改成成“李刚版”,并创作出多种多样的“延伸作品”,歌曲、小品、白话、小说、视频……在百度上输入关键词,相关网页达数百万之多。10 月 21 日下午,河北大学校园交通肇事案犯罪嫌疑人李启铭(又名李一帆)的父亲李刚 接受央视独家采访,向受害人及家属鞠躬道歉。采访中李刚多次哽咽,不能自已。10 月 24 日,犯罪嫌疑人李启铭因涉嫌交通肇事犯罪被望都县人民检察院依法批准逮捕。保定市公安 局新闻发言人表示,法律面前人人平等,无论是谁,只要触犯法律,将严格依法予以惩处。金庸“被辞世”,谁对微博负责?(图片来源:羊城晚报)12 月 6 日晚,微博疯传“金庸去世”谣言。“金庸,1924 年 3 月 22 日出生,因中脑炎 合并胼胝体积水于 2010 年 12 月 6 日 19 点 07 分,在香港尖沙咀圣玛利亚医院去世。” 12 月 6 日晚 8 点左右,这样一条消息在微博上炸开了锅,信誓旦旦者有之,质疑假新闻者有之,求证者有之,一时间金大师生死难辨。这条微博在短短半小时内被数千网友转发,大家在四 处打听消息真实性的同时,也有网友开始怀念对一代武侠大师金庸的不舍之情。半小时后,凤凰卫视主持人闾丘露薇亦通过微博透露,金庸当日曾出席树仁大学荣誉博 士颁授仪式,同时她指出,香港无此间医院,批评造谣者“太不专业”。其后,金庸好友王 峻涛也表示此为谣传,称“俺的忘年之交,金庸先生,仍然健在。”香港资深经纪人谭贻文 也写博否认,他称香港没有尖沙咀圣玛利亚医院,只有一间圣玛利亚书院。随后有香港记者 打电话求证,据悉,金庸先生正在吃晚饭,对于去世的假消息,老人家并没有生气。一代武侠大师金庸已不是第一次 “被逝世” 早在今年 6 月就曾遭遇过一次,“逝世谣言”,当时惊动全国媒体记者。在金庸本人愤怒于造谣者的不齿做法时,各界对此谣言的出现则感 到莫名其妙,称谣言发布者没有道德。后据了解,这次微博盛传的金庸“被去世”之所以会在短时间内迅速转发传播,也是因 为《中国新闻周刊》的官方微博转发了这条消息,让不少网友对消息信以为真。此次金庸从 遭遇“被去世”到“被澄清”,速度之快、传播范围之大,让很多网友感慨微博力量之大。虽然造谣者已难查到,这条不足 60 字的微博,最终使《中国新闻周刊》一名杂志副总编辑、一名网站内容总监和一名网站编辑相继辞职。3Q 之争不久前,中国互联网的前两大客户端软件腾讯 QQ 和 360 爆发了一场激烈纷争,本来这 只是两家公司为自身利益的一次背水而战,但由于双方各自拥有庞大的用户群,最后演变成 一场互
联网“闹剧”。事件始末简单回顾: 2010 年 9 月 27 日,360 安全卫士推出个人隐私保护工具“360 隐私保护器”,指责腾 讯 QQ 软件窥视用户个人隐私。10 月 14 日,腾讯正式起诉 360 不正当竞争,要求对方停止侵权、公开道歉并作出赔偿,360 随后回应称将对腾讯提起反诉。10 月 29 日,360 推出“扣扣保镖”安全工具,“阄割”QQ 多项功能。11 月 16 点 33 分,腾讯发布 “致广大 QQ 用户的一封信” 称,“做出了一个艰难的决定”,将在装有 360 软件的电脑上停止运行 QQ 软件,双方当晚数次过招,用户桌面成了战场。11 月 4 日上午,腾讯召开媒体沟通会,称让用户“二选一”是无奈的选择,并提供证 据证明 360 恶意攻击腾讯。随后,360 否认攻击腾讯。当日下午,360 称在有关部门的调解 下,双方软件恢复兼容。羡慕嫉妒恨 “羡慕嫉妒恨”,一语五字,蕴含着丰富的内容。“羡慕嫉妒恨”第一次被媒体广泛引用是 2009 年: 张艺谋贺岁喜剧电影《三枪拍案惊 奇》上映不到 3 天,票房接近 7 千万,很多地方都出现排队购票的场面。但与此同时,这部 电影被骂得也很惨,说低俗、像二人转、像小品、就是不像电影的,说美术风格陈旧、全靠 摔跟头博取笑声的,“二张” 说 用最简单的场景、便宜的演员 “抢钱” 的……不一而足。2009 年 12 月 13 日,张伟平回应说,电影圈的很多人对他和张艺谋就是 5 个字:羡慕嫉妒恨。2010 年这个词汇开始在中国流行,是一种修辞,把同义词或近义词反复叠加,通过紧 凑、复沓的形式,表达鲜明、强烈的情感,追求一种奇特、夸张的效果。“羡慕嫉妒恨”不 仅强化了中心词“嫉妒”的表达效果,还包含了嫉妒的结构层次和来龙去脉。不要把“羡慕 嫉妒恨”分开,不要写成“羡慕、嫉妒、恨”或者“羡慕·嫉妒·恨”,那将会削弱它的表 达效果,甚至韵味尽失。羊羔体 2010 年 10 月 19 日晚 7 点,“鲁迅文学奖”获奖名单公布,其中车延高的诗歌《向往 温暖》位列诗歌类获奖名单之中。当晚 11 点 16 分,一位名叫“陈维建”的人在其新浪微博 中发表一则名为《“梨花体”后“羊羔体”?》的短信。几分钟后,他又发布微博《车延高 的‘羊羔体’诗会红》,内容简单,转引了车延高的另一首诗歌《刘亦菲》的部分内容。此 后,“羊羔体”一词不胫而走。这种直白的诗体,被网友称作“羊羔体”。车延高回应说,这首诗采用的是一种零度抒 情的白话手法,“是我写作的一种风格,是我写作的一种尝试。” 2010 年,“网民调戏凡客体”运动。话说这“闹太套”,其实是陈年旧事。2008 年,黄晓明在演唱
奥运歌曲《One World One Dream》时,其中一句“not at all”的发音酷似中文“闹太套”而被广为传播。“闹太套”闹得太烫,尤其在 2010 年夏天一场“网民调戏凡客体”的运动中,一位网 友率先恶搞“凡客诚品”广告,黄晓明“被代言”15 块钱一件的“汗血深 V 宝衫”,其英 语发音“not at all”成了“恶搞”的焦点——“爱英语、爱唱歌……我不是神马教主,我 把奔驰钥匙掉在地上。我是黄晓明,闹太套。”